以涼薄之性,待涼薄之人。
一邊喪一邊難過,還要裝努力向上
永遠不要在朋友有難的時候拋棄她
安全感不是你必須說全部密碼給我知道,而是即使全部都不知道我都確定你不會犯錯,安全感不是吵架時候拉著我摟著我,而是即使冷戰我都清楚知道你不會放走我,安全感就是我心甘情愿地全心信任你,同時你能毫無保留忠誠地珍惜我的信任
不管什么天氣,記得隨時帶上自己的陽光。不管什么遭遇,記得內心裝滿開心的童話。
不要總把自己與別人比,人各有自己的特點,做不成大樹,可以做小草,做不成船長,可以做水手,最重要的是認識自己,找到自己,做個最好的自己!
被人表白不是件驕傲的事,被人想念才是
“總有一天會有一個人走進你的生活,讓你明白,為什么你和其他人都沒有結果”
脾氣這玩意兒我控制不好,心沒那么大面積,更照顧不了每個人的感受
他說給你的,都是最好的,起初你也很快樂。直到后來才知道,他曾對很多人這樣說過。
道生一一生二二生三,三生有幸遇見你,太極生兩儀兩儀生四象,四象生八卦八卦衍萬象,萬象不如你
如果我們沒有忘記過去,從來都不是因為懷念別人,而是懷念過去歲月中的自己。
喜歡有陽光的早上,好像什么都可以重新開始
“一直都很想你不管做什么都到你折騰過身體費過勁喝過酒試過一切但還是想你”
愿你事事看開,唯獨對美好保持執念,哪怕所見都是無恥,也能內心剔透。
查看更多>>>《無題鳳尾香羅薄幾重》
作者:李商隱
鳳尾香羅薄幾重,碧文圓頂夜深縫。
扇裁月魄羞難掩,車走雷聲語未通。
曾是寂寥金燼暗,斷無消息石榴紅。
斑騅只系垂楊岸,何處西南任好風。
注釋:
1、鳳尾香羅:鳳紋羅;羅:綾的一種。
2、頂:指帳頂。
3、扇裁:指以團扇掩面。
譯文:
織著鳳尾紋的綾羅,薄薄重重;
碧紋的圓頂羅帳,我深夜趕縫。
那回邂逅,來不及用團扇掩蓋;
可你驅車隆隆而過,無語相通。
曾因寂寥不眠,想到更殘燭盡;
卻無你的消息,等到石榴花紅。
也許你在垂楊岸,栓系斑騅馬;
怎能等到,送去會你的西南風。
賞析:
這大概是抒寫一女子愛情失意的幽怨和長相思的苦悶心情。詩的首聯寫女主人公深夜縫制羅帳,表現她對往事的追憶和對會合的深情期待。頷聯回憶最后一次邂逅的情狀,表達她追思往事時,那種惋惜、悵惘而又深情地回味的復雜心情。頸聯寫別后的相思寂廖,春光已盡,石榴花開,所思之人斷無消息。表達了流光易逝,青春虛度的悵惘和感傷之情。尾聯寫日夜思念的人,或許相隔非遠,只是咫尺天涯,無緣會合罷了。詩活用了曹植的《七哀詩》中愿為西南風,長逝入君懷的名句,表達會合難期之苦。詩中所流露的感情真摯而深厚??磥砼魅斯坪跏菃蜗嗨?。雖然相思無望,然而追求卻十分執著。正是這種純情,這種癡情,賦予詩歌強烈的感染力。
此詩或以為是寫男子思念女方的。象這樣的艷情詩,本來就很難揣摩的。
查看更多>>>