《奉和圣制從蓬萊向興慶閣道中留春雨中春望之作應制》
作者:王維
渭水自縈秦塞曲,黃山舊繞漢宮斜。
鑾輿迥出千門柳,閣道回看上苑花。
云里帝城雙鳳闕,雨中春樹萬人家。
為乘陽氣行時令,不是宸游玩物華。
注釋:
1、渭水:即渭河,黃河最大支流,在陜西中部。
2、秦塞:猶秦野。塞:一作甸。這一帶古時本為秦地。
3、黃山:黃麓山,在今陜西興平縣北。
4、漢宮:也指唐宮。
5、鑾輿:皇帝的乘輿。
6、迥出:遠出。
7、千門:指宮內的重重門戶。意謂鑾輿穿過垂柳夾道的重重宮門而出。
8、上苑:泛指皇家的園林。
9、雙鳳闕:漢代建章宮有鳳闕,這里泛指皇宮中的樓觀。闕:宮門前的望樓。
10、陽氣:指春氣。
11、宸游:指皇帝出游。宸:北辰所居,借指皇帝居處,后又引伸為帝王的代稱。
12、物華:美好的景物。兩句意謂,皇帝本為乘此順應時令,隨陽氣而宣導萬物,并非只為賞玩美景。
譯文:
渭水縈繞著秦關曲折地東流,
黃麓山環抱著漢宮長年依舊。
皇輦遠出千重宮門夾道楊柳,
閣道回看上林百花恰似錦繡。
帝城高聳入云的是鳳閣鳳樓,
春雨潤澤千家樹木美不勝收。
為了把住春光時令出巡民憂,
不是因為玩賞春光駕車逛游!
賞析:
這是應對皇帝詩作的詩。這種詩一般以頌揚居多,內容上價值不高。詩的題意在于為天子春游回護,因此,開頭雖寫道中景物,儀衛豐盛,春色醉人,結句卻掩蓋玩春之實,而頌揚他披澤于世之虛。蘅塘退士編選這首詩,有否讓當時應試書生揣摹借鑒的目的,尚不可知。但這首詩的寫作技巧,還是很好的。
查看更多>>>世界沒你想象的那么好,世界也沒你想象的那么壞。你過來,來我身邊。月亮不抱你,時光摧毀你,可我愛你。三月,早安!
你是第一個問我疼不疼的人。你保護世界,我保護你。
要是想見,給我打個電話就行。人和人談不上義務性地見面,想見就見,想見才見。村上春樹
我們都在尋求什么,都在渴望能滲透到自己內心深處的某種東西。東野圭吾
后來才明白,人世間的很多相遇都太多余了。三月,早安!
我用盡了全力,過著平凡的一生。
你的每一個昨天、今天、明天,都能快樂!三月,早安!
就算滿身的傷,也要笑著堅強,然后說聲我沒事
親,每天好圖美句,請在溦信搜 早安晚安心語美圖 ,關注我們哦!~
四季輪回忽而以春,愿這一春多些暖陽!三月,早安!
像我這樣一頭扎進愛里就把握不好分寸的人,談戀愛就相當于自找不痛快,我太清楚自己什么德行了,我自以為洶涌的愛會成為對方的負擔,我的敏感和玻璃心會壓的對方喘不過氣,學不會控制自己的情緒,遇到再好的人都會被作沒了
去做自己喜歡的事,因為不快樂才是最累的。三月,早安!
到了這個年紀,如果還有什么能讓你大哭一場的,那一定是吃多少喝多少睡多少,都解決不了的,很難過很心痛很累的事
能把曾經當故事說出來,說明它已經結束了。三月,早安!
查看更多>>>