《上樞密韓肖胄詩二首》
作者:李清照
原文:
紹興癸丑五月,
樞密韓公、工部尚書胡公使虜,
通兩宮也。
有易安室者,父祖皆出韓公門下,
今家世淪替,子姓寒微,
不敢望公之車塵。
又貧病,但神明未衰弱。
見此大號令,不能忘言,
作古、律詩各一章,
以寄區區之意,以待采詩者云。
(其一)
三年夏六月,天子視朝久。
凝旒望南云,垂衣思北狩。
如聞帝若曰,岳牧與群后。
賢寧無半千,運已遇陽九。
勿勒燕然銘,勿種金城柳。
豈無純孝臣,識此霜露悲。
何必羹舍肉,便可車載脂。
土地非所惜,玉帛如塵泥。
誰當可將命,幣厚辭益卑。
四岳僉曰俞,臣下帝所知。
中朝第一人,春官有昌黎。
身為百夫特,行足萬人師
嘉佑與建中,為政有皋虁。
匈奴畏王商,吐蕃尊子儀。
夷狄已破膽,將命公所宜。
公拜手稽首,受命白玉墀。
曰臣敢辭難,此亦何等時。
家人安足謀,妻子不必辭。
愿奉天地靈,愿奉宗廟威。
徑持紫泥詔,直入黃龍城。
單于定稽顙,侍子當來迎。
仁君方恃信,狂生休請纓。
(其二)
胡公清德人所難,謀同德協心志安。
脫衣已被漢恩暖,離歌不道易水寒。
皇天久陰后土濕,雨勢未回風勢急。
車聲轔轔馬蕭蕭,壯士懦夫俱感泣。
閭閻嫠婦亦何知,瀝血投書干記室。
夷虜從來性虎狼,不虞預備庸何傷。
衷甲昔時聞楚幕,乘城前日記平涼。
葵丘踐土非荒城,勿輕談士棄儒后。
露布詞成馬猶倚,崤函關出雞未鳴。
巧匠何曾棄樗櫟,芻蕘之言或有益。
不乞隋珠與和璧,吸乞鄉關新信息。
靈光雖在應蕭蕭,草中翁仲今何若。
遺氓豈尚種桑麻,殘虜如聞保城郭。
嫠家父祖生齊魯,位下名高人比數。
當時稷下縱談時,猶記人揮汗成雨。
子孫南渡今幾年,飄零遂與流人伍。
欲將血汗寄山河,去灑東山一抔土。
想見皇華過二京,壺漿夾道萬人迎。
連昌宮里桃應在,華萼樓前鵲定驚。
但說帝心憐赤子,須知天意念蒼天。
圣君大信明知日,長亂何須在屢盟。
注釋:
1、韓肖胃:北宋名相韓琦之曾孫。公元1133年(宋高宗紹興三年)時任尚書吏部侍郎,端明殿學士、同簽樞密院事,被朝廷委派出使金國,為通問使。
2、紹興癸丑:公元1133年(宋高宗紹興三年)。
3、胡公:即
查看更多>>>《江城子密州出獵》
作者:蘇軾
原文:
老夫聊發少年狂,左牽黃,
右擎蒼,錦帽貂裘,
千騎卷平岡。
為報傾城隨太守,親射虎,
看孫郎。
酒酣胸膽尚開張,鬢微霜,又何妨?
持節云中,何日遣馮唐?
會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。
注釋:
1、江城子:詞牌名。
2、密州:今山東諸城。
3、老夫:作者自稱,時年三十八。
4、聊:姑且,暫且。
5、狂:豪情。
6、左牽黃,右擎蒼:左手牽著黃犬,右臂擎著蒼鷹,形容圍獵時用以追捕獵物的架勢。
7、黃:黃犬。
8、蒼:蒼鷹。
9、錦帽貂裘:名詞作動詞使用,頭戴著華美鮮艷的帽子。貂裘,身穿貂鼠皮衣。是漢羽林軍穿的服裝。
10、千騎卷平岡:形容馬多塵土飛揚,把山岡像卷席子一般掠過。
11、千騎:上千個騎馬的人,形容隨從乘騎之多。
12、傾城:全城的人都出來了。形容隨觀者之眾。
13、太守:指作者自己。
14、看孫郎:孫郎,孫權。這里借以自喻。
15、酒酣胸膽尚開張:極興暢飲,胸懷開闊,膽氣橫生。
16、尚:更。
17、微霜:稍白。
18、節:兵符,傳達命令的符節。
19、持節:是奉有朝廷重大使命。
20、云中:漢時郡名,今內蒙古自治區托克托縣一帶,包括山西省西北一部分地區。
21、會:定將。
22、挽:拉。
23、雕弓:弓背上有雕花的弓。
24、滿月:圓月。
25、天狼:星名,又稱犬星,舊說指侵掠,這里隱指西夏。《楚辭九歌東君》:長矢兮射天狼。《晉書天文志》云:狼一星在東井南,為野將,主侵掠。詞中以之隱喻侵犯北宋邊境的遼國與西夏。
翻譯:
我姑且抒發一下少年的豪情壯志,左手牽著黃犬,右臂擎著蒼鷹,戴著華美鮮艷的帽子,穿著貂皮做的衣服,帶著上千騎的隨從疾風般席卷平坦的山岡。為了報答滿城的人跟隨我出獵的盛情厚意,我要像孫權一樣,親自射殺猛虎。
我痛飲美酒,心胸開闊,膽氣更為豪壯,(雖然)兩鬢微微發白,(但)這又有何妨?什么時候皇帝會派人下來,就像漢文帝派遣馮唐去云中赦免魏尚的罪(一樣信任我)呢?我將使盡力氣拉滿雕弓就像滿月一樣,朝著西北瞄望,射向西夏軍隊。
賞析:
(一)
這首詞是蘇軾豪放詞中較早之作,作于公元1075年(熙寧八年)冬,當時蘇軾任密州知州。據《東坡紀年錄》:乙卯冬,祭常山回,與同官習射放鷹作。蘇軾有《祭
查看更多>>>