李煜:浪淘沙令·簾外雨潺潺
《浪淘沙令簾外雨潺潺》
作者:李煜
原文:
簾外雨潺潺,春意闌珊。
羅衾不耐五更寒。
夢里不知身是客,一晌貪歡。
獨自莫憑欄,無限江山,
別時容易見時難。
流水落花春去也,天上人間。
注釋:
1、此詞原為唐教坊曲,又名《浪淘沙令》、《賣花聲》等。唐人多用七言絕句入曲,南唐李煜始演為長短句。雙調,五十四字(宋人有稍作增減者),平韻,此調又由柳永、周邦彥演為長調《浪淘沙漫》,是別格。
2、潺潺:形容雨聲。
3、闌珊:衰殘。一作將闌。
4、羅衾(音qīn):綢被子。
5、不耐:受不了。一作不暖。
6、身是客:指被拘汴京,形同囚徒。
7、一晌(音shǎng):一會兒,片刻。一作餉(音xiǎng)。
8、貪歡:指貪戀夢境中的歡樂。
9、憑欄:靠著欄桿。
10、江山:指南唐河山。
翻譯:
門簾外傳來雨聲潺潺,濃郁的春意又要凋殘。
羅織的錦被受不住五更時的冷寒。
只有迷夢中忘掉自身是羈旅之客,
才能享受片時的歡娛。
獨自一人在太陽下山時在高樓上倚靠欄桿遙望遠方,
因為想到舊時擁有的無限江山,
心中便會泛起無限傷感。
離別它是容易的,再要見到它就很艱難。
像流失的江水凋落的紅花跟春天一起回去也,
今昔對比,一是天上一是人間。
賞析:
據《西清詩話》謂此詞是作者去世前不久所寫:南唐李后主歸朝后,每懷江國,且念嬪妾散落,郁郁不自聊,嘗作長短句云簾外雨潺潺含思凄惋,未幾下世。從此詞低沉悲愴的基調中,透露出這個亡國之君綿綿不盡的故土之思,可以說這是一支宛轉凄苦的哀歌。
上片用倒敘,先寫夢醒再寫夢中。起首說五更夢回,薄薄的羅衾擋不住晨寒的侵襲。簾外,是潺潺不斷的春雨,是寂寞零落的殘春;這種境地使他倍增凄苦之感。夢里兩句,回過來追憶夢中情事,睡夢里好象忘記自己身為俘虜,似乎還在故國華美的宮殿里,貪戀著片刻的歡娛,可是夢醒以后,想得玉樓瑤殿影,空照秦淮(《浪淘沙》),卻加倍地感到痛苦。
下片三句自為呼應。說獨自莫憑欄,是因為憑欄而不見無限江山,又將引起無限傷感。別時容易見時難,是當時常用的語言。《顏氏家訓風操》有別易會難之句,曹丕《燕歌行》中也說別日何易會日難。然而作者所說的別,并不僅僅指親友之間,而主要是與故國無限江山分別;至于見時難,即指亡國以后,不可能見到故土的悲哀之感。
流水兩句,嘆息春歸何處。張泌《浣溪沙》有天上人間何處去,舊歡新夢覺來時之句,天上人間,是說相隔遙遠,不知其處。這是指春,也兼指人。詞人長嘆水流花落,春去人逝,這不僅是此詞的結束,亦暗示詞人一生的即將結束。
這首詞,情真意切、哀婉動人,深刻地表現了詞人的亡國之痛和囚徒之悲,生動地刻畫了一個亡國之君的藝術形象。正如王國維在《人間詞話》中所說:李重光之詞,神秀也。詞至李后主而眼界始大,感慨遂深。自是人生長恨水長東、流水落花春去也,天上人間,金荃、浣花,能有此氣象耶?李煜后期詞反映了他亡國以后囚居生涯中的危苦心情,確實是眼界始大,感慨遂深。且能以白描手法訴說內心的極度痛苦,具有撼動讀者心靈的驚人藝術魅力。
jz139.com更多詩句編輯推薦
王安石:浪淘沙令·伊呂兩衰翁
《浪淘沙令伊呂兩衰翁》
作者:王安石
原文:
伊呂兩衰翁。歷遍窮通。
一為釣叟一耕傭。
若使當時身不遇,老了英雄。
湯武偶相逢。風虎云龍。
興王只在笑談中。
直至如今千載后,誰與爭功。
注釋:
1、伊呂:指伊尹與呂尚。伊尹名摯,尹是后來所任的官職。他是伊水旁的棄嬰,后居莘(今河南開封)農耕。商湯娶莘氏之女,他作為奴隸陪嫁給商湯。后來,湯王擢用他滅了夏。伊尹成為了商的開國功臣。呂尚姓姜,名尚,字子牙,世稱姜子牙。他晚年在渭水河濱垂釣,遇周文王受到重用,輔武王滅商,封侯于齊。
2、衰翁:老人。
3、老了英雄:使英雄白白老死。指伊呂二人若不遇湯文二王,也就終老山野,無所作為。
4、風虎云龍:易經中有云從龍,風從虎,此句將云風喻賢臣,龍虎喻賢君,意為明君與賢臣合作有如云從龍、風從虎,建邦興國。
翻譯:
伊尹和呂尚兩人曾是農夫和漁翁,
他們曾經歷所有的窮困而發達。
如果不是湯王、文王發現并重用,
他倆也就老死山野了。
湯武二帝雖然是偶遇賢臣,
使得如云生龍、風隨虎一般,
談笑中建起了王業。
可是直到千載之后的今天,
伊、呂兩人的功勞又有誰敢與其爭比!
賞析:
這首詞歌詠伊尹和呂尚歷遍窮通的遭際和名垂千載的功業,以抒發作者獲得宋神宗的知遇,在政治上大展宏圖、春風得意的豪邁情懷。它不同于一般古代詩人詞客種籠統空泛的詠史作品,而是一個政治家鑒古論今的真實思想感情的流露。全詞通篇敘史論史,實則以史托今,蘊含作者稱贊明君之情,這正是本篇的巧妙之處。
起句伊呂兩衰翁,歷遍窮通從窮、通兩個方面落筆,寫伊尹、呂尚前后遭際的變化。伊尹,原名摯;尹,是他后來所擔任的官職。傳說他是伊水旁的一個棄嬰,以伊為氏,曾傭耕于莘(《孟子萬章》):伊尹耕于有莘之野。莘,古國名,其地在今河南開封附近),商湯娶有莘氏之女,他作為陪嫁而隨著歸屬于商,后來得到湯王的重用,才有了作為。呂尚,姜姓,呂氏;名尚,字子牙,號太公望。傳說他直到晚年還是因頓不堪,只得垂釣于渭水之濱,一次,恰值周文王出獵,君臣才得遇合,他先輔文王,繼佐武王,終于成就了滅商興周之大業。伊、呂二人的經歷并不是一帆風順的,他們都是先窮而后通,度過了困窘之后才遇到施展抱負的機會的,所以說他們歷遍窮通;呂尚顯達的時候,年歲已老了,所以稱作衰翁。封建時代的士人由窮到通,總有一定的偶然因素、僥幸成分,也就是說,能夠由窮到通的畢竟是少數,此并言伊呂兩衰翁,伊尹佐湯時年老下否,書無明文,此是連類而及。值得思考的問題是:若使當時身不遇。作者頗有自許之意。若使即假如。當伊、呂為耕傭、釣叟之時,假如不遇商湯、周文,則英雄終將老死巖壑。伊、呂是值得慶幸的,但更多的士人的命運卻是大可惋惜的,因為那些人沒有被發現、被賞識、被任用機會,他們是老了的英雄,亦即被埋沒了的英雄。
下片,湯武偶相逢中的偶已經點明了君臣遇合的偶然性,可是,一旦能夠遇合,那就會出現風虎云龍的局面。《易乾文言》:云從龍,風從虎,對人作而萬物睹。意思是說,云跟隨著龍出現,風跟隨著虎出出,人世間如果出現了圣明的君主,那末,在談笑之間就輕而易舉地完成了興王道、建國家的大事業。伊、呂有真實的本領,果然能夠做出一番事業來,這樣,才真正稱得起是人才。因這這是問題的實質之所在,所以興王一句在全詞中是很有分量的。結尾,也是對這一句的引申,說伊、呂不僅功蓋當世,至今超越千載,也沒有人能夠與之匹敵。在歌頌伊、呂的不朽功業的背后,伊、呂的遭適明主和建立功業對于王安石來說,無疑是一股巨大的精神力量,他從中受到了鼓舞,增強了推行變法的決心和勇氣。
XXX:浪淘沙·北戴河
《浪淘沙北戴河》
作者:XXX
原文:
大雨落幽燕,白浪滔天,
秦皇島外打魚船。
一片汪洋都不見,知向誰邊?
往事越千年,魏武揮鞭,
東臨碣石有遺篇。
蕭瑟秋風今又是,換了人間。
注釋:
1、浪淘沙:詞牌名。
2、北戴河:在河北省東北部渤海邊秦皇島市西南海濱,是著名夏季休養地。
3、幽燕:古幽州及燕國,在今河北省北部及東北部。
4、滔天:形容水勢很大,大到好像與天連接起來一樣。
5、秦皇島:三面環海,是渤海灣一個不凍良港,現已設為市,相傳秦始皇求仙曾到此,它因此得名。
6、汪:指水勢大,深且闊。
7、誰邊:何處,哪里。
8、往事:過去的事,這里指公元二百零七年建安十二年、曹操東征烏桓古代部族名、經過碣石山時寫下《觀滄海》一詩之事。
9、越:越過。
10、千年:只是一個大概數,實際已一千七百多年。
11、魏武:即曹操公元155220年、。曹操死后,他兒子曹丕當上皇帝追封他為魏武帝。
12、揮鞭:原指揮鞭策馬,這里指騎馬出征。
13、碣石:碣石是古代山名,位于現今何處,目前學術界尚有爭議,河北樂亭說、河北昌黎說,山東無棣說等。本詞應指的是位于河北昌黎。昌黎碣石山位于河北省昌黎城北1公里,與北戴河毗鄰,面積28.8平方公里,形成歷史久遠,自然風光秀美,歷史文化淵源,地理位置優越,是五岳之外的神岳,是古今中外有名的歷史名山、仙山、觀海勝地、佛教勝地和旅游勝地。
14、遺篇:遺留下來的詩篇,指《觀滄海》一詩。
15、蕭瑟秋風:曹操《步出夏門行》:秋風蕭瑟,洪波涌起。
16、人間:社會制度。
翻譯:
大雨落在了幽燕,滔滔波浪連天,秦皇島之外的打漁船,在起伏的波濤里都已經看不見,也不知漂去了哪里。
往事已經有千年,那時魏武帝曹操躍馬揮鞭,東巡至碣石山吟詠過詩篇。秋風瑟瑟到了今日,人間卻換了新顏。
賞析:
這首詞一開始就給人們展現出雄渾壯闊的自然景觀。大雨落幽燕一句排空而來,給人以雨聲如鼓勢如箭的感覺;繼之以白浪滔天,更增氣勢,寫出浪聲如雷形如山的洶涌澎湃,大雨、白浪,一飛落,一騰起,相觸相激,更兼風聲如吼,翻云掃雨,推波助瀾,真是聲形并茂氣象磅礴。
上片前兩句,一為仰觀,一為前瞻,隨著視角的變化,空間畫面也由陸而海,從上而下。后三句則顯示視詩人佇立在北戴河海濱線由近而遠的漸次推移,極富層次感。秦皇島外打魚船回應開頭一句的幽燕,點明地點,又與題目相吻合。打魚船、一片汪洋都不見,知向誰邊的意境或也取軋于古人對大海驚濤駭浪的描寫,但《浪淘沙》是小令,不直鋪敘,用精煉的設問句式寫出來,化實為虛,以簡馭繁,真乃神來之筆!與其說是寫人寫船,不如說是以小襯大,將較小的意象置于廣闊巨大的空間之中,進一步烘托渲染白浪滔天的威猛曠悍,突出風雨中的海天莫辨、浩茫混沌、曠蕩無崖的景象,從而擴大作品的空間容量,顯示出一種寥廓深邃的宇宙感。
上片寫景,景中含情,而下片抒情,情中有景。秦皇島外,白浪滔天,一片汪洋。此時此地此景,自然會使人聯想起一千多年前曹操登陸碣石山觀海的歷史往事和那首《觀滄海》詩。曹操是一個很有本事的人,至少是一個英雄(魯迅《魏晉風度及文章與藥及酒之關系》)。東漢末年,豪強群起割據,勢利使人爭,嗣還自相戕(曹操《蒿里行》)。連年混戰,民不聊生,曹操雄才崛起,挾天子以令諸侯,經過幾十年的征戰,終于掃蕩了分割的世族軍閥與豪強勢力,統一了中國北方,促進了生產力的發展,在歷史上舉一反三一定的進步作用。他同時又是一位著名的文學家,其詩氣雄力堅,足以籠罩一切。(清劉熙載《藝概。詩概》),表現了他的政治抱負、雄才大略和進取精神,同時也反應了漢末人民的苦難生活,開建安文學風氣之先。詞的下片先發思古之幽情,以一句往事越千年倒轉時空,展現歷史的畫面。魏武揮鞭,東臨碣石有遺篇恰似一幅生動、傳神的剪影,簡括而鮮明地勾勒出曹孟德當年策馬揚鞭、登山臨海的雄姿,讓人感覺十分壯麗。蕭瑟秋風今又是,換了人間。是點明主旨的句子,升華了詩詞的主題。
浪淘沙古詩
浪淘沙古詩
1、《浪淘沙》
唐劉禹錫
莫道讒言如浪深,
莫言遷客似沙沉。
千淘萬漉雖辛苦,
吹盡狂沙始到金。
注釋:
1、浪淘沙:唐代教坊曲名,創自劉禹錫。后也用為詞牌名。
2、遷客:指謫降外調的官。
3、千淘萬漉雖辛苦,吹盡狂沙始到金:比喻清白正直的人雖然一時被小人陷害,歷盡辛苦之后,他的價值還是會被發現的。淘、漉:過濾。
譯文:
不要說流言蜚語如同兇惡的浪濤一樣令人恐懼,也不要說被貶低的人好像泥沙一樣永遠頹廢沉迷。淘金要經過千遍萬遍的過濾,要歷盡千辛萬苦,最終才能淘盡泥沙,得到閃閃發光的黃金。
2、《浪淘沙》
唐白居易
白浪茫茫與海連,
平沙浩浩四無邊。
暮去朝來淘不住,
遂令東海變桑田。
譯文:
白浪一望無邊,與海相連,
岸邊的沙子也是一望無際。
日復一日,年復一年。海浪從不停歇地淘著沙子,
于是滄海桑田的演變就這樣出現。
3、《浪淘沙北戴河》
XXX
大雨落幽燕,白浪滔天,秦皇島外打魚船。
一片汪洋都不見,知向誰邊?
往事越千年,魏武揮鞭,東臨碣石有遺篇。
蕭瑟秋風今又是,換了人間。
譯文:
大雨落在了幽燕,滔滔波浪連天,秦皇島之外的打漁船,
在起伏的波濤里都已經看不見,也不知漂去了哪里。
往事已經有千年,那時魏武帝曹操躍馬揮鞭,東巡至碣石山吟詠過詩篇。
秋風瑟瑟到了今日,人間卻換了新顏。
注釋:
1、浪淘沙:詞牌名。
2、北戴河:在河北省東北部渤海邊秦皇島市西南海濱,是著名夏季休養地。
3、幽燕:古幽州及燕國,在今河北省北部及東北部。
4、滔天:形容水勢很大,大到好像與天連接起來一樣。
5、秦皇島:三面環海,是渤海灣一個不凍良港,現已設為市,相傳秦始皇求仙曾到此,它因此得名。
6、汪:指水勢大,深且闊。
7、誰邊:何處,哪里。
8、往事:過去的事,這里指公元二百零七年(建安十二年)曹操東征烏桓(古代部族名)經過碣石山時寫下《觀滄海》一詩之事。
9、越:越過。
10、千年:只是一個大概數,實際已一千七百多年。
11、魏武:即曹操(公元155--220年)。曹操死后,他兒子曹丕當上皇帝追封他為魏武帝。
12、揮鞭:原指揮鞭策馬,這里指騎馬出征。
13、碣石:碣石是古代山名,位于現今何處,目前學術界尚有爭議,河北樂亭說、河北昌黎說,山東無棣說等。本詞應指的是位于河北昌黎。昌黎碣石山位于河北省昌黎城北1公里,與北戴河毗鄰,面積28.8平方公里,形成歷史久遠,自然風光秀美,歷史文化淵源,地理位置優越,是五岳之外的神岳,是古今中外有名的歷史名山、仙山、觀海勝地、佛教勝地和旅游勝地。
14、遺篇:遺留下來的詩篇,指《觀滄海》一詩。
15、蕭瑟秋風:曹操《步出夏門行》:秋風蕭瑟,洪波涌起。
16、人間:社會制度。