《詩經:柏舟泛彼柏舟》
泛彼柏舟,在彼中河。
髧彼兩髦,實維我儀。
之死矢靡它。母也天只!不諒人只!
泛彼柏舟,在彼河側。
髧彼兩髦,實維我特。
之死矢靡慝。母也天只!不諒人只!
注釋:
1、髧:(音旦)頭發下垂狀
2、兩髦:(音毛)男子未成年時剪發齊眉。
3、儀:配偶
4、之:到
5、矢:誓
6、靡它:無他心
7、只:語助詞
8、特:配偶
9、慝:(音特)邪惡,惡念,引申為變心。
譯文:
輕輕搖蕩柏木舟,在那河中慢慢游。
頭發飄垂那少年,是我相中好侶伴。
發誓至死不另求!我的母親我的天,為何對我不相信!
輕輕搖蕩柏木舟,在那河邊慢慢游。
頭發飄垂那少年,是我相中好侶伴。
發誓至死不變心!我的母親我的天,為何對我不相信!
賞析:
舊說多將這首詩與《邶風》中同名之作混為一談,認為是共姜自誓之作?;蛞詾樾l世子共伯早死,其妻守節,父母欲奪而嫁之,誓而弗許,作此詩(《毛詩序》);或認為是共伯被弒,共姜不嫁自誓,作此詩(三家詩)。古人稱喪夫為柏舟之痛,夫死不嫁為柏舟之節,皆原于舊說。而這些舊說多膠柱鼓瑟,實不可取。
其實詩意一看就很明白:主人公原是一個待嫁的姑娘,她選中的對象是一個不到二十的少年郎,只消看他披著兩髦,尚未加冠就可以知道。姑娘的選擇未能得到母親的同意,所以她滿腔怨恨,發誓要和母親對抗到底。
這首詩還接觸到一個更為普遍的社會問題:無論古今中外,在擇偶的問題上,母親和女兒的意見往往不能一致。母親相中的,女兒不屑一顧;女兒中意的,母親堅決不準帶回家來。這種事不但古代有,今天還有;不但中國有,外國也有。例如白俄羅斯民歌《媽媽要我出嫁》中,媽媽給女兒挑了好多人家,女兒的表態都是媽媽我不嫁給他!印度尼西亞民歌《哎喲媽媽》中,女兒為自己辯解說:哎喲媽媽,你不要對我生氣,年輕人就是這樣相愛。
媽媽也曾年輕過,為什么一旦成了媽媽,就不理解年輕人的心思了呢?這是因為女兒是跟著感覺走,而媽媽多了些歲數,就多了些世故。這是因為媽媽健忘,多了些功利,就少了些熱情;多了些理智,就少了些感覺。老是看家底呀,看文憑呀,看幾大件呀,女兒都煩透了。殊不知甜蜜的愛情從哪里來?是從那眼睛里到心懷與家底無關、與文憑無關、與幾大件也無關。
母女的意見不統一,愛情就發生了危機。女兒要么放棄己見,要么作堅決的抗爭??磥碓娭信魅斯浅趾笠环N態度
查看更多>>>1、傻乎乎的學習,明明白白的使用。
2、每個人都非常優秀,如果你不逼自己一把的話,你永遠都不知道自己有多優秀。
3、每個人身上都有優點和缺點,只要把你的優點無限次的放大,這樣你的缺點就不再是缺點了....
4、沒有鄙微的工作,只有鄙微的人。
5、或許我們走的太快,或許我們走的太遠,以至于我們都忘記了為什么出發。
6、想要一個人成為什么樣的人,就怎么樣去贊美。
7、一個好漢三個幫,幫得一定要比好漢強。
8、環境對人的影響不是重要的,而是唯一的,你需要什么樣的環境你就去創造什么樣的環境。
9、人和人之間沒有多少能力的區別,只是思維方式的不同。
10、我在表達著我的表達,你在理解著你的理解。
11、你心里裝著什么你就會尋找什么,尋找什么你就會發現什么,發現什么,你就會得到什么。
12、每個都是一只翅膀的天使,只有相互擁抱才能飛翔。
13、你變了什么都變了,你變了你的長相就變了,你的家庭就變了,企業的氛圍就變了。
14、學習唯一的目的是使用,走出訓練營的時候才是培訓真正的開始!
15、只有用無私的手段才能達到自私的目的。
16、愛誰就對誰狠一點。
17、別太在乎你那張破臉,沒有人把它當會事,只有你自己在乎,面子是別人給的。
18、寧肯錯也不要錯過。
19、天下大道因果律,種瓜得瓜,種豆得豆。
20、沒有不賺錢的行業,只有不賺錢的人。
查看更多>>>