《秋風辭》
作者:劉徹
秋風起兮白云飛,
草木黃落兮雁南歸。
蘭有秀兮菊有芳,
懷佳人兮不能忘。
泛樓船兮濟汾河,
橫中流兮揚素波。
簫鼓鳴兮發棹歌,
歡樂極兮哀情多。
少壯幾時兮奈老何!
注釋:
1、蘭、菊:比擬佳人。
2、秀:此指顏色。
3、芳:花的香氣。
4、樓船:上面建造樓的大船。
5、汾河:起源于山西寧武,西南流至河津西南入黃河。
6、棹:船槳。這里代指船。
賞析:
秋風起兮白云飛,草木黃落兮雁南歸為第一層,點出季節時令特點,秋高氣清,天上飄飛著幾團白云,那一行行的大雁鳴叫著向南歸去,大地上樹葉凋落,草木枯黃,是深秋的時候了。這兩句狀物描景,有色彩形象,有流動感,念來自然平易,而句式結構又十分緊促干練,起、飛、落、歸這幾個動詞的組合,直給人以物換星移的緊迫感。此后曹秋風蕭瑟天氣涼,草木搖落露為霜和唐秋風吹白云,萬里渡河汾等諸如此類的佳句,無不受到《秋風辭》的啟示,而兀出一定的繼承、借鑒關系。
三、四句蘭有秀兮菊有芳,懷佳人兮不能忘為第二層,是作者的因景聯想和中心情思,蘭草的秀麗,菊花的清香,各有千秋,耐人品味。春蘭秋菊自有盛時,作者觀賞的情趣和心態可以相見。接著作者由對花木的觀賞,引發起對佳人的懷念,這種由物到人的移情,在我國古典文學作品中是常用的手法,如屈原《離騷》有日月忽其不淹兮,春與秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之遲暮的句子。懷佳人兮不能忘里的佳人不僅僅局限在字面的本身,它也可以包容了作者對事業的追求心愿,正象屈原以美人比喻自身理想的高潔一樣。難怪沈德潛讀后要批出《離騷》遺響的四個字來。
五、六、七句泛樓船兮濟汾河,橫中流兮揚素波。簫鼓鳴兮發棹歌為第三層,是泛舟中流的生動描繪。漢武帝與群臣祭祠后土之后,坐著樓船渡過汾河,但見河中心翻滾起白色的鱗鱗水波,這時樓船上宴飲正酣,簫鼓齊鳴,樂工歌伎們唱著舞著,與那艄公劃船的聲音上下相應和,不絕于耳。這一層每句均包含兩個動詞,依次泛、濟、橫、揚、鳴、發的排列開來,將忻然中流的熱烈場面彩繪得聲情并茂,呼之欲出。
八、九句歡樂極兮哀情多,少壯幾時兮奈老何!為第四層,是作者本次行幸河東,樂極哀來的深沉感慨。過分的歡樂之后,又帶給人哀怨的心緒,青春難再,老之將至,因而不得不及時行樂了。這一描狀自然景物后的思想歸結,仍沒有擺脫了古代騷人墨客的低沉情調。正象漢武帝本人
查看更多>>>《辭妾》
作者:王安石
原文:
王荊公知制誥,吳夫人為買一妾,
荊公見之,曰:何物也?
女子曰:夫人令執事左右。
安石曰:汝誰氏?
曰:妾之夫為軍大將,
督運糧而失舟,家資盡沒猶不足,
又賣妾以償。
公愀然曰:夫人用錢幾何得汝?
曰:九十萬。
公呼其夫,令為夫婦如初,
盡以錢賜之。
注釋:
1、王荊公:即王安石,因封荊國公,故又稱王荊公。
2、知制誥:職官名稱,掌握為皇帝起草詔書之事。
3、為:給。
4、之:代指人,這里指小妾。
5、汝誰氏:你是誰家的。
6、軍大將:指軍中官員。
7、督運糧:指監督運米。
8、失:沉、翻。
9、償:償還,賠償。
10、愀然:感傷的樣子。
11、令:命令、讓。
12、以:把,拿,用。
13、幾何:多少。
翻譯:
王荊公(王安石)升職為知制誥,吳夫人為他買了一個小妾,荊公見到說:這是誰?那女子說:夫人讓我在您身邊侍奉您。王荊公說:你是誰家的?那女子說:我的丈夫是軍中官員,運米時船沉,家中財產全部用盡(用來賠償)還不夠,還要賣了我來補償。王荊公傷感地說:夫人花了多少錢買你?女子說:九十萬錢。王荊公叫來她的丈夫,讓那對夫婦和好如初,把錢全賞賜給他們。
賞析:
其意是說:王安石為知制誥在嘉佑六年(1061),當時他的諸弟皆已成立,家中負擔不象過去那么重了,當時他還任工部郎中、糾察在京刑獄,官職與俸祿都有提升,已經步入社會上層了,因此賢惠的吳夫人也想讓丈夫享受一下上流社會的待遇,偷偸為他買了一個妾侍奉左右。大概王安石家中當時既無姬妾,又無丫環侍女,因而看到家中出現一個陌生的年輕女子非常吃驚,忙問她是什么人。這一女子告訴他是夫人令其侍奉左右的,王安石便明白怎么回事了,又問她姓氏家世,何以至此,她則答稱本為軍中大將之婦,由于丈夫運米失舟,按照規定必須陪償,結果用盡全部家產也不夠,只好將她賣掉抵債。王安石對她的悲慘境遇十分同情,又問夫人用多少錢將她買來,她言是九十萬。這個數字對于王安石來說也不算小,他卻將這一女子的丈夫喚來,令其夫婦相聚如初,并將九十萬盡賞他們。
王安石奉還夫人又送錢,可稱得上是一件大功德,這種行為和品格不是一般人所能有的。他的道德可以說已經遠遠超出了一般的士大夫的道德水平,雖不能說是驚世劾俗,也算得上迥出群儕了。
王安石不好聲色、不愛官職、不殖
查看更多>>>