鄉村四月的詩意_鄉村四月的意思

2021-06-19 四月寄語 四月短句 四月的語錄

鄉村四月的詩意_鄉村四月的意思

《鄉村四月》

作者:翁卷

原文:

綠遍山原白滿川,子規聲里雨如煙。

鄉村四月閑人少,才了蠶桑又插田。

注釋:

1、山原:山陵和原野。

2、白滿川:指河流里的水色映著天光。

3、川:平地。

4、子規:杜鵑鳥。

5、如:好像。

6、才:剛剛。

7、了:結束。

8、蠶桑:種桑養蠶。

9、插田:插秧。

詩意:

山陵、原野間草木茂盛,

遠遠望去,蔥蔥郁郁;

稻田里的色彩與天光交相輝映,滿目亮白。

杜鵑聲聲啼叫中,天空中煙雨蒙蒙。

四月到了,農民都開始忙了起來,

村里沒有一個人閑著。

他們剛剛結束了種桑養蠶的事情又要開始插秧了。

賞析:

這首詩以白描手法寫江南農村(今樂清市淡溪鎮)初夏時節的景象,前兩句著重寫景:綠原、白川、子規、煙雨,寥寥幾筆就把水鄉初夏時特有的景色勾勒了出來。后兩句寫人,畫面上主要突出在水田插秧的農民形象,從而襯托出鄉村四月勞動的緊張與繁忙。前呼后應,交織成一幅色彩鮮明的圖畫。

四月的江南,山坡是綠的,原野是綠的,綠的樹,綠的草,綠的禾苗,展現在詩人眼前的,是一個綠色主宰的世界。在綠色的原野上河渠縱橫交錯,一道道洋溢著,流淌著,白茫茫的;那一片片放滿水的稻田,也是白茫茫的。舉目望去,綠油油的禾田,白茫茫的水,全都籠罩在淡淡的煙霧之中。那是霧嗎?煙嗎?不,那是如煙似霧的蒙蒙細雨,不時有幾聲布谷鳥的呼喚從遠遠近近的樹上、空中傳來。詩的前兩句描寫初夏時節江南大地的景色,眼界是廣闊的,筆觸是細膩的;色調是鮮明的,意境是朦朧的;靜動結合,有色有聲。子規聲里雨如煙,如煙似霧的細雨好像是被子規的鳴叫喚來的,尤其富有境界感。www.my0556.com.cn

鄉村四月閑人少,才了蠶桑又插田。后兩句歌詠江南初夏的繁忙農事。采桑養蠶和插稻秧,是關系著衣和食的兩大農事,現在正是忙季,家家戶戶都在忙碌不停。對詩的末句不可看得過實,以為家家都是首先做好采桑喂蠶,有人運苗,有人插秧;有人是先蠶桑后插田,有人是先插田后蠶桑,有人則只忙于其中的一項,少不得有人還要做其他活計。才了蠶桑又插田,不過是化繁為簡,勾畫鄉村四月農家的忙碌氣氛。至于不正面直說人們太忙,卻說閑人很少,那是故意說得委婉一些,舒緩一些,為的是在人們一片繁忙緊張之中保持一種從容恬靜的氣度,而這從容恬靜與前兩名景物描寫的水彩畫式的朦朧色調是和諧統一的。

jz139.com更多詩句延伸閱讀

鄉村四月古詩意思翻譯(推薦2篇)


鄉村四月古詩意思翻譯 篇1

古詩原文

出自宋代翁卷的《鄉村四月》

綠遍山原白滿川,子規聲里雨如煙。

鄉村四月閑人少,才了蠶桑又插田。

譯文翻譯

山坡田野間草木茂盛,稻田里的水色與天光相輝映。天空中煙雨蒙蒙,杜鵑聲聲啼叫。

鄉村的四月正是最忙的時候,剛剛結束了蠶桑的事又要插秧了。

注釋解釋

山原:山陵和原野。

白滿川:指稻田里的水色映著天光。

川:平地。

子規:鳥名,杜鵑鳥。

才了:剛剛結束。

蠶桑:種桑養蠶。

插田:插秧。

詩文賞析

這首詩以清新明快的筆調,出神入化地描寫了江南農村初夏時節的旖旎風光,表達了詩人對鄉村生活的熱愛之情。前兩句寫自然景象。“綠”,寫樹木蔥郁,“白”,寫水光映天。詩人從視覺角度著眼,描繪出明麗動人的山水色彩。第二句不僅以煙喻雨,寫出了江南梅雨特有的景致,而且以催耕的鳥聲,平添了無限的生機。后兩句寫農家的'繁忙?!伴e人少”一句,繪盡農家四月人繁忙的景象;而第四句以“蠶?!闭諔拙涞摹熬G遍山原”,以“插田”照應首句的“白滿川”,一個“才”和一個“又”兩個虛字極富表現力,不言“忙”而“忙”意自見。

“綠遍山原白滿川,子規聲里雨如煙”。山原,山間原野。白,白色,指水。川,河流。子規,大杜鵑,又名“布谷鳥”,夏時各處飛叫,聲如“快快布谷”,有催促農事意。雨如煙,指毛毛細雨,輕如煙霧。意思說:初夏季節,江南的山間原野,到處綠油油的,滿河的流水,映著天光,白茫茫一片。在如煙似霧的細雨中,杜鵑鳥不時地鳴叫著,催促著農事。這兩句寫自然風光。前句是靜景,有山原有河水,一“綠”一“白”,色彩明麗;后句是動景,有子規的鳴叫,有細雨的飄灑,情意綿綿。并于景物描寫中,暗示出農事正忙。山原綠遍,草木蔥蘢,桑葉也當肥嫩,河水漲滿,細雨如煙,恰是插秧的好時機,更有杜鵑鳥熱心地鳴叫催促,人們怎么能夠停閑呢?

“鄉村四月閑人少,才了蠶桑又插田。”后兩句歌詠江南初夏的繁忙農事。采桑養蠶和插稻秧,是關系著衣和食的兩大農事,現在正是忙季,家家戶戶都在忙碌不停。對詩的末句不可看得過實,以為家家都是首先做好采桑喂蠶,有人運苗,有人插秧;有人是先蠶桑后插田,有人是先插田后蠶桑,有人則只忙于其中的一項,少不得有人還要做其他活計?!安帕诵Q桑又插田”,不過是化繁為簡,勾鄉村四月農家的忙碌氣氛。至于不正面直說人們太忙,卻說閑人很少,那是故意說得委婉一些,舒緩一些,為的是在人們一片繁忙緊張之中保持一種從容恬靜的氣度,而這從容恬靜與前兩名景物描寫的水彩畫式的朦朧色調是和諧統一的。

這首詩語言明快,格調輕松,形象鮮明,讀來朗朗上口,給人留下深刻美好的印象。它把自然之美和勞動之美和諧地統一在畫面里,流露出作者的贊美之情,也使讀者感受到生活的美好和勞動的樂趣。

鄉村四月古詩意思翻譯 篇2

鄉村四月原文

綠遍山原白滿川,子規聲里雨如煙。

鄉村四月閑人少,才了蠶桑又插田。

翻譯:

山陵、原野間草木茂盛,遠遠望去,蔥蔥郁郁;稻田里的色彩與天光交相輝映,滿目亮白。杜鵑聲聲啼叫中,天空中煙雨蒙蒙。四月到了,農民都開始忙了起來,村里沒有一個人閑著。他們剛剛結束了種桑養蠶的事情又要開始插秧了。

注釋1.山原:山陵和原野。2.白滿川:指河流里的水色映著天光。3.川:平地。4.子規:杜鵑鳥。5.如:好像。6.才:剛剛。7.了:結束。8.蠶桑:種桑養蠶。9.插田:插秧。

賞析:

這首詩以白描手法寫江南農村(今樂清市淡溪鎮)初夏時節的景象,前兩句著重寫景:綠原、白川、子規、煙雨,寥寥幾筆就把水鄉初夏時特有的景色勾勒了出來。后兩句寫人,畫面上主要突出在水田插秧的農民形象,從而襯托出“鄉村四月”勞動的緊張與繁忙。前呼后應,交織成一幅色彩鮮明的圖畫。

四月的江南,山坡是綠的,原野是綠的,綠的樹,綠的草,綠的禾苗,展現在詩人眼前的,是一個綠色主宰的世界。在綠色的原野上河渠縱橫交錯,一道道洋溢著,流淌著,白茫茫的;那一片片放滿水的稻田,也是白茫茫的。舉目望去,綠油油的禾田,白茫茫的.水,全都籠罩在淡淡的煙霧之中。那是霧嗎?煙嗎?不,那是如煙似霧的蒙蒙細雨,不時有幾聲布谷鳥的呼喚從遠遠近近的樹上、空中傳來。詩的前兩句描寫初夏時節江南大地的景色,眼界是廣闊的,筆觸是細膩的;色調是鮮明的,意境是朦朧的;靜動結合,有色有聲?!白右幝暲镉耆鐭煛保鐭熕旗F的細雨好像是被子規的鳴叫喚來的,尤其富有境界感。

“鄉村四月閑人少,才了蠶桑又插田?!焙髢删涓柙伣铣跸牡姆泵r事。采桑養蠶和插稻秧,是關系著衣和食的兩大農事,現在正是忙季,家家戶戶都在忙碌不停。對詩的末句不可看得過實,以為家家都是首先做好采桑喂蠶,有人運苗,有人插秧;有人是先蠶桑后插田,有人是先插田后蠶桑,有人則只忙于其中的一項,少不得有人還要做其他活計?!安帕诵Q桑又插田”,不過是化繁為簡,勾畫鄉村四月農家的忙碌氣氛。至于不正面直說人們太忙,卻說閑人很少,那是故意說得委婉一些,舒緩一些,為的是在人們一片繁忙緊張之中保持一種從容恬靜的氣度,而這從容恬靜與前兩名景物描寫的水彩畫式的朦朧色調是和諧統一的。

詩經:四月


《詩經:四月》

四月維夏,六月徂署。

先祖匪人,胡寧忍予?

秋日凄凄,百卉具腓。

亂離瘼矣,爰其適歸?

冬日烈烈,飄風發發。

民莫不谷,我獨何害?

山有嘉卉,侯栗侯梅。

廢為殘賊,莫知其尤!

相彼泉水,載清載濁。

我日構禍,曷云能谷?

滔滔江漢,南國之紀。

盡瘁以仕,寧莫我有?

匪鶉匪鳶,翰飛戾天。

匪鳣匪鮪,潛逃于淵。

山有蕨薇,隰有杞桋。

君子作歌,維以告哀。

注釋:

1、四月:指夏歷即今農歷、四月。下句六月同。

2、徂:往。徂暑,意謂盛暑即將過去。

3、匪人:不是他人。

4、胡寧:為什么。忍予:忍心讓我受苦、。

5、卉:草的總名。腓:此系痱的假借字,草木、枯萎或病。

6、瘼:病、痛苦。

7、爰:何。適:往、去。歸:歸宿。

8、烈烈:即冽冽,嚴寒的樣子。

9、飄風:疾風。發發:狀狂風呼嘯的象聲詞。

10、谷:善、好。

11、何:通荷,承受。

12、侯:有。

13、廢:大。殘賊:殘害。

14、尤:錯。罪過。

15、相:看。

16、載:又。

17、構:遘的假借字,遇。

18、曷:何。云:語助詞。

19、江漢:長江、漢水。

20、南國:指南方各河流。紀:朱熹《集傳》:紀,綱紀也,謂經帶包絡之也。

21、盡瘁:盡心盡力以致憔悴。仕:任職。

22、有:通友,友愛,相親。

23、鶉:雕。鳶:老鷹。

24、翰飛:高飛。戾:至。

25、鱣:大鯉魚。鮪:鱘魚。

26、蕨薇:兩種野菜。

27、杞:枸杞。桋:赤楝。

譯文:

四月已經是夏天,六月酷暑就將完。

祖先不是別家人,怎忍讓我受熬煎?

秋日有風風凄凄,百草凋零百花稀。

顛沛流離痛苦深,何時才能回家里?

冬日寒氣真凜冽,狂風呼嘯膚欲裂。

沒有一家不快活,獨我遭災多悲切!

好樹好花滿山隈,既有栗樹也有梅。

大受破壞與殘害,不知那是誰的罪。

看那山間泉水橫,一會清來一會渾。

我卻天天遇禍患,哪能做個有福人?

長江漢水浪滔滔,統領南方諸河道。

鞠躬盡瘁來辦事,可是沒人說我好。

為人不如鷹和雕,振翅高飛上云霄。

為人不如鯉和鱘,潛入深淵把命逃。

蕨菜薇菜長山里,杞樹桋樹長洼地。

我今作首歌兒唱,滿腔悲哀訴說起。

賞析:

從此詩卒章顯志的末兩句君子作歌,維以告哀來看,詩人系為抒發強烈悲憤之情而作。后世屈原《九章-惜誦》:惜誦以致愍兮,發憤以抒情。其情實與《四月》一脈相通。那么,詩人為什么要告哀,告什么哀,這可從前面七章找答案。

前三章是哀的內容。二章的亂離瘼矣,爰其適歸是哀的集中表現,詩人顛沛流離,遭貶謫,被竄逐,無家可歸,貧病交加,倉皇狼狽,猶如喪家之犬。

流亡或流放的本身已夠悲慘,而主觀心境與客觀環境更加深了這種悲哀的程度。從首章先祖匪人,胡寧忍予?呼天搶地聲中,可見詩人怨憤之深。他不是平民,更不是拾荒流浪漢,而是勛戚貴族的后裔。他說:現在遭受莫大苦難,先祖在天之靈怎會忍心看我受罪而不加蔭庇?逝世的先人當然無辜,詩人的用意自然是指斥活著的當道者刻薄寡恩,對功臣后裔尚且未加眷顧,更何況他人。這使人想起屈原《離騷》的首句:帝高陽之苗裔兮我是古帝高陽氏的后裔、。用自己先祖的高貴,表示對楚懷王流放、迫害自己的不滿,兩者用意如出一轍。

在客觀環境上,一是寫經歷時間之長,從四月維夏到冬日烈烈,整整三個季度。從京城流放到目的地,需長途跋涉九個月,道途之凄愴艱辛,流放地的僻遠蠻荒可想而知。二是寫各季的自然環境,四月到六月是炎蒸伏天,酷熱溽暑盡在不言中。徂暑,好不容易熬過了暑天,盼望能熬出頭,卻不知路還遠著呢!接著是秋天,百卉俱腓,一派蕭瑟惻愴景象;再接著是冬天,飄風發發,狂風怒吼,嚴寒凜冽。人們蜷縮在家里,或圍爐取暖,或飲酒作樂,他卻要在天寒地凍刺骨寒風中跋涉前進,那真是夠悲哀的。用心境、環境烘托和加深對哀的表現,這種藝術手法運用得很成功。順便說一句,詩的第三章與《小雅-蓼莪》第五章幾乎全同,這種句段互相移用的現象在《詩經》中并不罕見,原因可能是詩在當時非常流行,如同民歌民謠一樣被廣泛傳誦吟唱,因而其中某些切景切情的句段會不期而然地被擷取移用,天衣無縫,如同己出。

后四章是哀的原由。前面三章給人遷徙動蕩之感,四章起季節與地域都已相對靜止,著重抒發詩人的心理活動,這是一種痛定思痛的反思。四章點出莫名其妙地受讒毀中傷,方玉潤《詩經原始》說此章獲罪之冤,實為殘賊人所擠。廢字乃全篇眼目。因為廢,哀才接踵而至。五章追思遭廢的緣故,當是不肯同流合污吧。泉水有清有濁,自己不能和光同塵,所以一天天遭禍、倒霉。屈原有一篇《漁父》,寫他志尚高潔不同流俗而遭放逐,游于江潭。漁父對他舉世皆濁己獨清的品格進行批評勸導,屈子不為所動,漁父鼓枻而去,唱道:滄浪之水清兮,可以濯吾纓;滄浪之水濁兮,可以濯吾足。其意境頗與此章相通。

詩人在流放地安頓后,在周圍漫步,附近有山,山上有栗樹梅樹,山間還有潺潺流泉,山下則是波浪滔滔的長江、漢水,這就明確點出了放逐的地域在南國。長江漢水有條不紊地容納統領著南方諸水系,而朝廷卻綱紀弛敗,忠奸莫辨,鞠躬盡瘁卻不被信任重用。五章表明自己清白無辜,也包含著雖九死其猶未悔的決心。后世大詩人杜甫也繼承了這種忠君愛國情操,他的《江漢》詩說:江漢思歸客,乾坤一腐儒。古往今來,這種耿直倔強的腐儒真不少。

七章繼續寫所見所思。雕鷹振翅在高空中翱翔,鯉和鮪在深水中潛游,它們能避開獵人的矰繳和漁夫的釣鉤,全身遠禍。詩人見了不禁神往,嘆息道:可惜我不能像雕鷹鯉鮪那樣,逃避那人間的桎梏與禍害。詩人脫離現實的向往與追求,也正反映了現實的黑暗與殘暴。全詩以一己為代表,在暴露現實方面有相當深度與廣度,不愧是現實主義的力作。

這首詩脈絡清晰,層次井然。在寫法上,大抵前兩句言景,后兩句抒情,景和情能絲絲入扣,融為一體,把告哀的主旨表現得真摯深沉,很值得借鑒。

關于此詩的性質,前人眾說紛紜,莫衷一是,其中以方玉潤說最為痛快通達,《詩經原始》道:此詩明明逐臣南遷之詞,而諸家所解,或主遭亂,或主行役,或主構禍,或主思祭,皆未嘗即全詩而一誦之也。統觀全詩,其實不錯。這首詩也可視作是遷謫詩的鼻祖,為后世遷客逐臣開辟了一方詩的新領地,屈原、杜甫等大詩人,都在一定程度上受到它的影響。