李煜:子夜歌

2021-07-15 歌的說說 k歌的幽默說說 歌說說說

《子夜歌》

作者:李煜

原文:

人生愁恨何能免,銷魂獨我情何限。

故國夢重歸,覺來雙淚垂。

高樓誰與上,長記秋晴望。

往事已成空,還如一夢中。

注釋:

1、獨我:只有我。何限:無限。

2、重歸:別作初歸。

3、誰與:與誰。與:同。

4、秋情:晴朗的秋天。

賞析:

這是后主入宋后的作品。表達了亡國的悲痛和對故國的無限思念。

開篇言愁,直抒胸臆。人生的遺恨何時才能完結?只有我如此悲痛,沒有盡頭。睡夢中回到故國,醒來卻仍然要面對殘酷的現實。不由得雙淚暗灑。這也正是開篇所言愁,恨的原因。亡國后的日子孤單清冷,無人陪伴。誰還可以和我一起登高遠眺,遙望故國呢?以前一起在晴朗的秋日登高望遠的日子,我永遠也不會忘記。可是那種快樂的日子,再也回不來了。往事不過是一場春夢,美好但難以留住。醒來依舊是空,什么也抓不住。剩下的只是無窮無盡的回憶和痛苦。多么希望現在的悲苦也是一場夢,終有醒來的一天!只奈何,好夢易醒,噩夢卻永遠沒有盡頭。

這闋詞以思念故國為主旨,直白不假修飾,悲苦之情傾瀉而出。起筆即言愁恨,可見內心之苦恨,難以抑制。獨我,只有我。給人一種無人能解的凄惶和絕望。兩個夢字,意義不同故不覺重復。第一個夢,是對往事的依戀和對現實的無奈。美好的過去只能長記于心,故國只能重逢于夢,卻再也無法回去了。

后一個夢字,則表達了人生如夢的感慨和無奈。往事如夢,醒來成空。徒留傷感。但現實的苦痛卻實實在在地存在,永遠無法如夢般消失。這就讓整首詞,沉浸在一種極度無奈又空蕩的氣氛中。

jz139.com更多詩句延伸閱讀

李煜:一斛珠


《一斛珠》

作者:李煜

原文:

晚妝初過,沉檀輕注些兒個。

向人微露丁香顆,

一曲清歌,暫引櫻桃破。

羅袖裛殘殷色可,

杯深旋被香醪蚟涴。

繡床斜憑嬌無那,

爛嚼紅茸,笑向檀郎唾。

注釋:

1、一斛珠,詞牌名,又名《醉落魄》、《怨春風》、《章臺月》等。雙調五十七字,仄韻。

2、一斛珠,南唐李煜詞有此調,載《尊前集》。

翻譯:

曉妝只粗粗理過,

唇邊可還得點一抹覺擅色的紅膏。

含笑未唱,

先露一尖花蕾船的舌尖,

于是櫻桃小口微張,

流出了婉轉如鶯的清歌。

到了場下的酒會,就又嬌爽多了。

小盅微啜似乎還不夠過癮,

換過深口大杯拚醉,

哪在意污濕羅衣?

最傳神的,笑嚼著紅嫩的草花,

向心上人唾個不停。

賞析:

《一斛珠》(原名《謝賜珍珠》,唐玄宗妃子梅妃即江采萍之作。唐玄宗忌諱楊貴妃妒忌與梅妃不得相見,而為解相思之苦指示樂府為梅妃的這首詩譜一個新曲子,取名《一斛珠》。)

740年,李隆基歸納兒子壽王的老婆楊玉環,江采蘋漸漸失寵。皇帝對她還是沒有疏遠的意思,可是梅妃和太真兩人卻不和,連走路都互相避開。皇帝曾經把他們比作舜的兩個妃子──娥皇和女英,知道這件事的人都說這比喻不恰當,偷偷地當作笑話來看。楊太真忌妒又有心機,梅妃性格柔弱,沒辦法贏太真,最后竟被太真遷到上陽東宮去了。后來皇帝想念梅妃,夜里派小太監暗地里拿游戲用的籌碼去把梅妃叫到翠華西閣,兩人談起過去的情愛,都抑制不住悲傷的心情。皇帝因為和梅妃同寢,睡過了時間,侍從驚慌地跑來通報說:貴妃已經到了閣前,應該怎么辦?皇帝披上衣服,抱起梅妃把她藏在簾子夾層里。太真到了以后,問:梅精在哪里?皇帝說:她在東宮啊。太真說:請把她叫來,今天一同到溫泉沐浴。皇帝說:這個女人已經被趕走了,不要跟我們一起去。太真語氣更加堅決,皇帝眼睛卻看向別處,不想回答她。楊太真大怒,說:這里杯盤狼藉,床底下有女人丟下的鞋,夜里是誰陪陛下睡覺,讓陛下到日出還不上朝?陛下去見群臣吧,我就在這里等陛下回來。皇帝十分狼狽,拉起被子,臉朝里又躺下了,說:朕今天不舒服,沒有辦法上朝。楊太真氣得不得了,徑自回到自己住所去了。皇帝馬上再到那個隱藏的地方找梅妃,她卻已經被小太監送出去,叫她走回東宮去了。皇帝氣得要命,就把那個小太監殺了。叫人把梅妃留下的鞋子和頭上插的釵飾封起來送去給梅妃。梅妃問使者說:皇上是堅決不要我了?使者回答說:皇上并不是拋棄妃子,實在是怕太真撒野。梅妃苦笑說:怕因為愛我會惹胖丫頭不高興,這不是等于拋棄我嗎?

梅妃拿一千兩黃金送給高力士,請他找一個文人,像司馬相如作《長門賦》①那樣寫一篇詩賦,想用來打動皇帝的心。高力士正在討好楊太真,而且也怕貴妃的勢力,就叫人告訴梅妃,說沒有人會寫賦。梅妃就自己寫了一篇《樓東賦》。(注解:①《長門賦》相傳漢武帝時陳皇后失寵,被貶到長門宮,陳皇后為了打動漢武帝,贈給著名辭賦家司馬相如黃金百斤,請他寫了一篇《長門賦》,表達自己的悲哀之情,果然打動了漢武帝,重新得到了寵幸。)《樓東賦》主要內容大概是:

玉鏡上積滿了灰塵,妝匣中沒有了香味。懶得梳漂亮的發式,懶得穿美麗的衣衫。苦于這寂寞和無聊,只好在冷宮中沉思;梅花一瓣瓣飄零,隔著長門宮,你卻無法看到。花如有心,飄揚的全都是恨;柳若有眼,流出的全都是愁。暖風習習,春鳥啾啾。黃昏獨坐樓頭,怎忍心去聽笙簫吹奏;碧云伴隨落日,只好對著明月凝悵。再也沒有辦法去溫泉沐浴了,卻回憶起拾翠羽時的游伴。成天關在這深深的長門宮里,嗟嘆沒有青鳥幫我傳遞消息。想起那太液池里的清波,水光浮蕩,笙歌悠揚;陪從皇上,演奏《舞鸞》妙曲,乘坐畫鷗的仙舟。君主情意綿綿,難舍難分。發誓要像高山大海那樣情意常在,像太陽月亮那樣恩愛永存。怎奈有人嫉妒成性,奪走我的寵愛,把我打入冷宮。再想要往日的歡樂已是難得,只能把無盡的思念放在夢中。空度過朝朝暮暮,無臉對秋雨春風。想有司馬相如來獻賦,無奈世上才子詩筆不工。表達愁悶還沒有寫完,卻已響起報時的晨鐘。空自長嘆掩面哭泣,彷徨徘徊漫步樓東。

楊太真聽說了,就在玄宗跟前告狀說:江妃太粗鄙下賤了,用隱語來發泄她的怨恨,請你賜她死。皇帝卻沉默不語。

一次,正好出使嶺南的人回來,梅妃就問身邊的人:這是哪兒的驛使來了?莫非是送梅花的使者?回答說:是藩國給楊妃進貢荔枝的使者來了。梅妃一聽,心里難過,哽咽流下了眼淚。

有一次正巧外國使者來,皇帝派人包了一斛珍珠偷偷地送給梅妃。梅妃不肯接受,寫了一首詩交給送珍珠來的使者,說:替我送到皇帝那里。詩寫道:

柳葉雙眉久不描,殘妝和淚濕紅綃。

長門自是無梳洗,何必珍珠慰寂寥。

皇帝看了詩,悶悶不樂。指示樂府為這首詩譜一個新曲子,取名《一斛珠》。這個曲名就是從這里來的。

長相思李煜的詩意


長相思李煜的詩意

《長相思》

作者:李煜

原文:

一重山,兩重山,

山遠天高煙水寒,

相思楓葉丹。

菊花開,菊花殘,

塞雁高飛人未還,

一簾風月閑。

注釋:

1、重:量詞。層,道。

2、煙水:霧氣蒙蒙的水面。唐代孟浩然《送袁十嶺南尋弟》中有蒼梧白云遠,煙水洞庭深。詩句。

3、楓葉:楓樹葉。楓,落葉喬木,春季開花,葉子掌狀三裂。其葉經秋季而變為紅色,因此稱丹楓。古代詩文中常用楓葉形容秋色。丹;紅色。

4、塞雁:塞外的鴻雁,也作塞鴻。塞雁春季北去,秋季南來,所以古人常以之作比,表示對遠離故鄉的親人的思念。唐代白居易《贈江客》中有詩句:江柳影寒新雨地,塞鴻聲急欲霜天。

5、簾:帷帳,簾幕。風月:風聲月色。

詩意:

山一重兩重,層巒疊嶂,就如同心中的相思層層疊疊,連綿不絕。山遠天高望不到盡頭,就如同相思無際無涯。而寒的不僅僅是煙霧深鎖的水面,更是思人的心情。相思日久,已到暮秋,楓葉正紅,而紅不過相思之苦。

花開花謝,相思經年,邊塞的大雁也高飛還故鄉,而遠去的人卻還沒有回來,相比塞雁之還,離人之苦更甚。遠人不歸,便只好任那風月閉于于簾外。人靜簾閑,而不靜不閑的,是心中無窮無盡的思念之情。簾閑而心亂。

賞析:

秋怨,是統貫全詞的抒情中心。雖然通篇未曾出現秋、怨字眼,但仔細吟誦一遍,便會覺得秋怨二字確實最為簡潔、準確地概括了本詞的旨意。

全詞寫了一個思婦在秋日里苦憶離人、急盼歸來,然而最終沒有盼來的怨恨心緒。

上片寫她望中所見之景。那遠行在外的征人而今身處何方呢?他是否正跋涉在返鄉的路上呢?懷著這種焦迫不安的心情,她不時地企足遙望,希望能夠有所發現。可是,進入視野的除了重重疊疊的山嶺峰巒外,還有的就是遼闊高遠的青冥和天際處的迷離煙水了。

第三句描寫了一幅荒寂寥廓的群山秋色圖,層次極為分明:一重山,是近景,二重山,是中景;山遠天高煙水寒,是遠景。這一切都是跟著思婦眺望目光的由近及遠漸次展開的。清初詞人納蘭性德的名作《長相思》曰:山一程,水一程。身向榆關那畔行。寫主人公越山過水,漸去漸遠,很可能是受了該詞的啟發。需注意的是,煙水寒的寒,并非僅僅用來形容煙水,而且還曲折傳出了思婦的心理感覺。正因為久望不見,更添哀傷,心頭才滋生了寒意。如此,則目中所見,自然皆帶寒意了。上片結句說她望盡天涯路而無所得,便收束眼光,不經意地掃視周遭景物,瞥見不遠處有楓葉如火,灼人眼目。這使她猛然想起:時令又到了丹楓滿山的秋天,自己經年累月的相思之情何日才能了結啊?相思一詞的出現,使得詞旨豁然顯現。

下片便順著相思折入,著重刻畫她的心理活動,寫她思中所念之事。菊花開,菊花殘,用短促、相同的句式,點出時間流逝之速,暗示了她相思日久,怨愁更多。緊連著的塞雁高飛人未還,可視為她的直接抒情,也可以看作她在觸景生情。塞外大雁尚且知道逢秋南歸,那飄泊在外的游子為什么還見不到他的蹤影呢?用雁知歸來反襯人不知還,就更深一層地表現出了她的內心怨苦。怨恨盡可以怨恨,但它畢竟是產生于相思基礎上的,如今良人未還,說不定他碰上了什么意外,或是在路途上染上了風疾。這些想法涌上心頭,使得女主人公在怨恨之余,又深深地為他擔憂起來了。一簾風月閑,刻畫出了思婦由于離人不歸,對簾外風晨月夕的美好景致無意賞玩的心境。柳永《雨霖鈴》詞寫一對戀人分別后的意緒說:此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說,含意正與此同。

這首詞的最大特點是,句句寫思婦秋怨,秋怨二字卻深藏不露。對思婦的外貌、形象、神態、表情未作任何描摹,而是側重于表現出她的眼中之景,以折現其胸中之情,用筆極其空靈。李煜詞的語言錘煉功夫很深,他善于用單純明凈、簡潔準確的語言生動地再現物象,展示意境。這個特點在該詞里也有鮮明的體現,象山遠天高煙水寒句,自然明朗,形象豐富,立體感強,境界闊遠,并且景中蘊情,耐人尋味。對這首詞,前人評價頗多,其中以俞陛云之說為精當:此詞以輕淡之筆,寫深秋風物,而兼葭懷遠之思,低回不盡,節短而格高,五代詞之本色也。

北歌民歌:折楊柳歌辭


《折楊柳歌辭》

作者:北歌民歌

(一)

上馬不捉鞭,反折楊柳枝。

蹀座吹長笛,愁殺行客兒。

(二)

腹中愁不樂,愿作郎馬鞭。

出入擐郎臂,蹀座郎膝邊。

(三)

放馬兩泉澤,忘不著連羈。

擔鞍逐馬走,何見得馬騎。

(四)

遙看孟津河,楊柳郁婆娑。

我是虜家兒,不解漢兒歌。

(五)

健兒須快馬,快馬須健兒。

蹕跋黃塵下,然后別雄雌。

注釋:

1、捉鞭:拿起馬鞭。捉:抓、拿。

2、蹀座:偏義復詞,取座義。蹀:行;座,同坐。

3、長笛:指當時流行北方的羌笛。

4、擐:系,拴。

5、羈:馬籠頭。

6、逐:跟隨。

7、孟津河:指孟津處的黃河。孟津:在河南孟縣南。

8、郁:樹木茂密狀。

9、婆娑:盤旋舞動,此指楊柳隨風搖曳的樣子。

10、虜家兒:胡兒,古代漢族對北方少數民族之貶稱。

11、蹕跋:快馬飛奔時馬蹄擊地聲。

12、黃塵:指快馬奔跑時揚起的塵土。

13、別雄雌:分高低、決勝負。

賞析:

《折楊柳歌辭》,《樂府詩集》收入橫吹曲辭梁鼓角橫吹曲,共五首,內容相貫,主要為征人臨行之際與其情人相互贈答之詞。折楊柳是古代送別的習俗,送者、行者常折柳以為留念。

第一首是寫行客告別親友遠行之際,上馬理當揮鞭啟程,可他卻不捉鞭,反而探身去折一枝楊柳。柳者,留也,在古代習俗中是作為惜別的象征。這一細節,正表現出其依依惜別的心情。而此時更傳來了悠悠長笛之聲,豈不更令人悵惘,別情難抑!詩前三句純用敘事代抒情,不明言離愁,而巧妙地用柳枝、長笛象征離情的事物意象作墊襯,逼出最后一句愁殺兩字。

第二首中,愁不樂點出與郎經常離別,故女子大發奇想,希望成為心上人的馬鞭,終日伴隨情郎身邊。詩蘊藉有致,頗帶南方吳聲西曲的柔情;但又頗有不同,愿作郎馬鞭的癡想就明顯帶有北方器物的特征。詩以剛健之筆抒溫婉之情,于爽健之中寓纏綿之情致。

第三首是寫放馬的情形。馬不戴羈,人扛馬鞍,人隨馬走,然后提出疑問何見得馬騎,怎么不見你騎馬呢。遠離故鄉前夕,作者的心情是沉重的,對未來充滿了迷惑與不解。

第四首詩寫征人遙望漫漫征程,對此行懷有隱憂。此詩應當注意兩點:(一)作者當是北方少數民族,或為鮮卑,或為其他,雖已難深究,但其顯然習慣于北方大漠生涯,來到中原沃土為時未久。故遙望之際,對楊柳郁婆娑之中原景物倍覺新鮮。郁婆娑三字十分傳神,令人想見垂柳成行、依依搖曳之美景。此種景物描寫,在北歌中極為罕見。(二)此詩當原用北族語言,經過漢譯。虜家兒者,即出諸漢人譯筆,北方民族斷不會用此貶詞自稱。至于詩中透露出其時南北民族融合與文化交流的信息,亦值得重視。

第五首詩是寫一場激烈的馬賽前的情景。賽馬場上,人強馬壯,躍躍欲試。作者不禁感嘆:健兒要獲勝,必須依靠駿馬;但快馬要顯示出其善奔,亦須依靠騎術高明的健兒。兩個須字,突出了人馬互相依賴的重要關系。蹕跋黃塵,動人心魄,展示出萬馬奔騰的壯闊景象。這是作者的揣想之辭,故云然后才能決一雌雄。詩有議論,有描寫,場景闊大,給人一種陽剛的美感。

李煜:烏夜啼·昨夜風兼雨


《烏夜啼昨夜風兼雨》

作者:李煜

原文:

昨夜風兼雨,簾幃颯颯秋聲。

燭殘漏斷頻欹枕,起坐不能平。

世事漫隨流水,算來一夢浮生。

醉鄉路穩宜頻到,此外不堪行。

注釋:

1、兼:同有,還有。

2、簾幃(wi):簾子和帳子。簾,用布、竹、葦等做的遮蔽門窗的東西。幃,同帷,帳子,幔幕,一般用紗、布制成。

3、颯颯(s):象聲詞,這里形容風吹簾幃發出的聲音。

4、燭殘:蠟燭燃燒將盡。殘,盡,竭。

5、漏斷:漏壺中的水已經滴盡,表示時間已經很晚。漏,漏壺,為古代計時的器具,用銅制成。壺上下分好幾層,上層底有小孔,可以滴水,層層下注,以底層蓄水多少計算時問。

6、頻:時常,頻繁。

7、欹(qī)枕:通彀,斜,傾斜。欹枕,頭斜靠在枕頭上。

8、平:指內心平靜。

9、世事:指人世間的各種各樣的事情。

10、漫:枉然,徒然。

11、浮生:指人生短促,世事虛浮不定。浮,這里為短暫、空虛之意。

12、醉鄉:指人醉酒時神志不清的狀態。

13、穩:平穩,穩當。宜,應當。

14、不堪行:不能行。堪,能夠。

翻譯:

昨天的夜晚,風雨交加,

遮窗的帳子被秋風吹出颯颯的聲響,

窗戶外傳來了令人心煩的風聲雨聲,

整整響了一夜。

蠟燭燃燒的所剩無幾,

壺中水已漏盡,

我不停的多次起來斜靠在枕頭上。

躺下坐起來思緒都不能夠平穩。

人世間的事情,如同流水東逝,

說過去就過去了,想一想我這一生,

就像做了一場大夢,

以前的榮華富貴生活已一去不復返了。

醉鄉道路平坦,也無憂愁,

可常去,別的地方不能去。

賞析:

詞的上片,主要寫作者的凄苦境遇和無奈情態。昨夜風兼雨,不從日而偏從夜寫起,是寫作者悲懷愁思的夜不能寐,風兼雨與颯颯秋聲相對應,是渲染環境、氣氛。在這種凄涼寒苦的景色中,作者的心境是可想而知的。之所以說昨夜,當還有一種不堪回首的感觸在其中罷。這里雖然客觀的寫景,但主人公的形象,尤其是他的彷徨、郁悶的心情卻已隱然可見。接下來二句就是直寫了。李煜在《喜遷鶯曉月墜》中曾有無語枕頻欹之句,與此句燭殘漏斷頻欹枕用意相同,但所思不同。以前是懷想佳人,君存情愛在先,如今卻是是國破家亡成階下之囚,境遇不同,感觸自是相異,于是看燭殘、聽漏斷,雖然仍是無語,但卻已是起坐不能平了。不能平的不是身體,而是心境,這一次是連夢都沒有了。上片雖似寫景為主,描摹情狀,但事實上作者那種愁思如潮、郁抑滿懷的心情卻已淋漓盡致地表現出來,深沉而又摯切。

詞的下片以抒情為主,抒發作者的切膚之痛和人生感慨。這既是起坐不能平的原因,也是起坐不能平中思前想后的結論。世事漫隨流水,算來夢里浮生,昨日一國之君,今日階下之囚;昨夜歡歌笑語,今夜燭殘漏斷,明日明夜呢?作者的苦痛遭遇,不能不使他有人生如夢的感慨和浩嘆。一個漫字,極空虛,極幻妄,準確地傳達了作者的萬千思緒。一個算來,既說明作者是總結回顧了自己的過去得出的結論,但同時也傳達出作者的那種十分迷惘、無奈的心情,同漫字一樣地生動、傳神。作者的這種慨嘆是沉痛的,但同時也是消極的,于是作者寧愿醉去不醒,寧愿迷迷糊糊,醉鄉路穩宜頻到,原來作者指望的是一個穩字,一語道破天機,作者處境的危險困苦不言自明。所以我們并不能從這個角度太過嚴厲地去批評李煜的頹廢消極思想,環境使然,差可理解。更何況即便如此,李煜也仍是難逃惡運,不久于世。

全詞比較鮮明地體現了李煜后期作品的特色:情感真實,清新自然。尤其是這首詞,作者對自己的苦痛毫不掩飾,把自己的人生感慨明白寫出,不假飾,不矯情,簡潔質樸,有現實感,雖然思想情調不高,但藝術價值不低。

李煜:漁父·浪花有意千重雪


《漁父浪花有意千重雪》

作者:李煜

原文:

浪花有意千里雪,

桃花無言一隊春。

一壺酒,一竿身,

快活如儂有幾人。

注釋:

1、此詞調名亦作《漁父詞》,《歷代詩余》中作《漁歌子》。據宋阮閱《詩話總龜》載:予嘗于富商高氏家,觀賢畫《盤車水磨圖》,及故大丞相文懿張公弟,有《春江釣叟圖》,上有南唐李煜金索書《漁父詞》二首。其一曰:浪花有意千里雪,其二曰:一棹春風一葉舟,。另《古今詩話》中亦云:張文懿家有《春江釣叟圖》,上有李煜《漁父詞》二首。又,《花草粹編》中此詞有題作題供奉衛賢《春江釣叟圖》,并注云:金索書,不知書名抑書法也。據夏承燾《唐宋詞人年譜南唐二主年譜》引陶谷《清異錄》云:后主善書,作顫筆樛曲之狀,遒勁如寒松霜竹,謂之金錯刀。依王仲聞解,金索書即金錯刀書,也就是李煜的書法。

2、浪花:《詞譜》、《花草粹編》中均作閬(lng)苑。閬苑,傳說中神仙居住的地方。有意:有本作有情。千里雪:一作千重雪,此據《全唐詩》。千重,千層,層層疊疊。

3、桃花:一作桃李,此據《全唐詩》。一隊春:指桃李盛開,由近及遠,好像隊列有序一樣排列著,言春色正濃,春意盎然。

4、身:《南唐二主詞匯箋》中作輪;《詩話總龜》中作鱗。一竿身:一根釣竿。

5、儂(nng):我,江南口語。快活:《詩話總龜》中作世上。

賞析:

這首詞是題《春江釣叟圖》畫之詞。據《南唐書后主紀》載:文獻太子惡其有奇表,后主避禍,惟覃思經籍。由此,也有人認為,這首詞是后主為情勢所迫,沈潛避禍,隱遁世塵并寫詞表露自己的遁世之心,以釋文獻太子的疑嫉(蒲仁、梅龍《南唐二主詞全集》輯注),也有道理。詞史上最早寫《漁父》詞的,是唐代的張志和。李煜這首詞,繼承的就是張志和的漁父家風,寫漁父的快樂逍遙。從詞意上看,此詞耽于隱逸、格調不高,當是李煜前期意念消沉的作品。

此詞開篇入畫,將畫中意境以言辭寫出,以畫境言心境。浪花成千里雪,桃花作一隊春,寫春江浪涌,春光明媚,中間嵌以有意和無言,作者以情見景,借景寓意,心態淡然而出。有酒、有竿、悠然獨釣,這種情境雖靜寂卻清新,所以作者以問作結:快活如儂有幾人?其嘆如贊,表現出作者對隱逸生活的向往和滿足。這首詞語淡情疏,清麗簡約,詩情與畫境渾然一體,趣致盎然。

這首詞題畫抒懷,借景寓意,雖然情趣不高,但悠然散淡之意境卻清麗不俗,也可視為題畫詩詞中的精品。

李煜:虞美人·春花秋月何時了


《虞美人春花秋月何時了》

作者:李煜

原文:

春花秋月何時了,往事知多少?

小樓昨夜又東風,

故國不堪回首月明中!

雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。

問君能有幾多愁?

恰似一江春水向東流。

注釋:

1、此調原為唐教坊曲,初詠項羽寵姬虞美人死后地下開出一朵鮮花,因以為名。又名《一江春水》、《玉壺水》、《巫山十二峰》等。雙調,五十六字,上下片各四句,皆為兩仄韻轉兩平韻。

2、了:了結,完結。

3、砌:臺階。雕欄玉砌:指遠在金陵的南唐故宮。

4、應猶:一作依然。

5、朱顏改:指所懷念的人已衰老。

6、君:作者自稱。能:或作都、那、還、卻。

翻譯:

這年的時光什么時候才能了結,

往事知道有多少!

昨夜小樓上又吹來了春風,

在這皓月當空的夜晚,

怎承受得了回憶故國的傷痛。

精雕細刻的欄桿、

玉石砌成的臺階應該還在,

只是所懷念的人已衰老。

要問我心中有多少哀愁,

就像這不盡的滔滔春水滾滾東流。

賞析:

《虞美人》是李煜的代表作,也是李后主的絕命詞。相傳他于自己生日(七月七日)之夜(七夕),在寓所命歌妓作樂,唱新作《虞美人》詞,聲聞于外。宋太宗聞之大怒,命人賜藥酒,將他毒死。這首詞通過今昔交錯對比,表現了一個亡國之君的無窮的哀怨。

春花秋月何時了,往事知多少!三春花開,中秋月圓,歲月不斷更替,人生多么美好。可我這囚犯的苦難歲月,什么時候才能完結呢?春花秋月何時了表明詞人身為階下囚,怕春花秋月勾起往事而傷懷。回首往昔,身為國君,過去許許多多的事到底做得如何呢,怎么會弄到今天這步田地?據史書記載,李煜當國君時,日日縱情聲色,不理朝政,枉殺諫臣透過此詩句,我們不難看出,這位從威赫的國君淪為階下囚的南唐后主,此時此刻的心中有的不只是悲苦憤慨,多少也有悔恨之意。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。茍且偷生的小樓又一次春風吹拂,春花又將怒放。回想起南唐的王朝、李氏的社稷自己的故國卻早已被滅亡。詩人身居囚屋,聽著春風,望著明月,觸景生情,愁緒萬千,夜不能寐。一個又字,表明此情此景已多次出現,這精神上的痛苦真讓人難以忍受。又點明了春花秋月的時序變化,詞人降宋又茍活了一年,加重了上兩句流露的愁緒,也引出詞人對故國往事的回憶。

雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。盡管故國不堪回首,可又不能不回首。這兩句就是具體寫回首故國的故都金陵華麗的宮殿大概還在,只是那些喪國的宮女朱顏已改。這里暗含著李后主對國土更姓,山河變色的感慨!朱顏一詞在這里固然具體指往日宮中的紅粉佳人,但同時又是過去一切美好事物、美好生活的象征。以上六句,詩人竭力將美景與悲情,往昔與當今,景物與人事的對比融為一體,尤其是通過自然的永恒和人事的滄桑的強烈對比,把蘊蓄于胸中的悲愁悔恨曲折有致地傾瀉出來,凝成最后的千古絕唱問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。詩人先用發人深思的設問,點明抽象的本體愁,接著用生動的喻體奔流的江水作答。用滿江的春水來比喻滿腹的愁恨,極為貼切形象,不僅顯示了愁恨的悠長深遠,而且顯示了愁恨的洶涌翻騰,充分體現出奔騰中的感情所具有的力度和深度。全詞以明凈、凝練、優美、清新的語言,運用比喻、對比、設問等多種修辭手法,高度地概括和淋漓盡致地表達了詩人的真情實感。難怪前人贊譽李煜的詞是血淚之歌,一字一珠。全詞虛設回答,在問答中又緊扣回首往事,感慨今昔寫得自然而一氣流注,最后進入語盡意不盡的境界,使詞顯得闊大雄偉。

李煜:浪淘沙·往事只堪哀


《浪淘沙往事只堪哀》

作者:李煜

原文:

往事只堪哀,對景難排。

秋風庭院蘚侵階。

一任珠簾閑不卷,終日誰來。

金鎖已沉埋,壯氣蒿萊。

晚涼天凈月華開。

想得已樓瑤殿影,空照秦淮。

注釋:

1、蘚侵階:苔蘚上階,表明很少有人來。

2、一任:任憑。吳本、呂本、侯本《南唐二主詞》、《花草粹編》作一行。《續選草堂詩余》、《古今詞統》作一片。粟本《二主詞》、《歷代詩余》、《全唐詩》作桁(hng)。一桁:一列,一掛。如杜牧《十九兄郡樓有宴病不赴》:燕子嗔重一桁簾。

3、終日誰來:整天沒有人來。

4、金鎖:即鐵鎖,用三國時吳國用鐵鎖封江對抗晉軍事。或以為金鎖即金瑣,指南唐舊日宮殿。也有人把金鎖解為金線串制的鎧甲,代表南唐對宋兵的抵抗。眾說皆可通。鎖:蕭本、晨本《二主詞》作瑣。侯本《南唐二主詞》、《花草粹編》、《詞綜》、《歷代詩余》、《全唐詩》作金劍。《續選草堂詩余》、《古今詞統》作金斂。《古今詞統》并注:斂,一作劍。按:作斂不可解,蓋承金劍而誤。

5、蒿萊:蒿萊,借指野草、雜草,這里用作動詞,意為淹沒野草之中,以此象征消沉,衰落。

6、凈:吳訥《百家詞》舊抄本、呂本、侯本、蕭本《南唐二主詞》、《花草粹編》、《詞綜》、《續集》、《詞綜》、《全唐詩》俱作靜。

7、已:《草堂詩余續集》、《古今詞統》作玉。《古今詞統》并注:玉,一作已。

8、秦淮:即秦淮河。是長江下游流經今南京市區的一條支流。據說是秦始皇為疏通淮水而開鑿的,故名秦淮。秦淮一直是南京的勝地,南唐時期兩岸有舞館歌樓,河中有畫舫游船。

翻譯:

往事回想起來,只令人徒增哀嘆;

即便面對多么美好的景色,

也終究難以排遣心中的愁苦。

秋風蕭瑟,冷落的庭院中,

爬滿苔蘚的臺階,觸目可見。

門前的珠簾,任憑它慵懶地垂著,

從不卷起,

反正整天也不會有人來探望。

橫江的鐵鎖鏈,已經深深地埋于江底;

豪壯的氣概,也早已付與荒郊野草。

傍晚的天氣漸漸轉涼,

這時的天空是那樣的明凈,

月光毫無遮攔地灑滿秦淮河上。

賞析:

起句往事只堪哀,將全篇基調定出,并凝結到一個哀字上。這哀是如此深重,以至于對景難排。本來對景難排就在說無人可以傾訴,只好獨自面對景物,希望能作排遣,在訴說哀痛深重的同時,已有孤獨之意。由此拈出難,是說孤苦之深,面對景物也無法排遣。更接以秋風庭院蘚侵階,用苔蘚滿地寫無人造訪,用庭院秋風寫空曠凄涼,景色已然寂寞,孤苦唯見深重。這樣便將人的孤獨寫得很具體,很形象,那內心的哀傷,非但是難排,對景更是徒然增痛而已。時當秋天,是枯索蕭瑟之季;身在庭院,有高墻圍困之難。而在這小院中,秋風吹過,樹葉黃落,唯一的綠色就是蔓延生長的苔蘚,那層暗綠一直爬到了進入堂室的臺階上,看著令人心酸。劉禹錫的《陋室銘》有苔痕上階綠,草色入簾青的名句,表現高逸脫俗的文人雅趣。這里寫苔蘚,是說生活的孤寂,在寒瑟的秋天雖然有這一點綠色,卻是長年沒有人行走的痕跡,尤增悲哀。于是作者一任珠簾閑不卷,既然終日都無人來。一桁寫索性,不是痛快的豪放,而是無奈的放棄。閑寫門簾長垂的狀態,實指自己百無聊賴的生活處境,既不是一簾風月閑(《長相思》)的悠閑,也不是同醉與閑平,詩隨羯鼓成(《菩薩蠻》)的閑散。上片就眼前景物而寫孤苦的凄涼心境。

下片轉折而起,以金鎖已沉埋,壯氣蒿萊悲悼國家破滅、身陷為虜的遭遇。想當年,身為君主,群臣俯首,宮娥簇擁,有過頤指氣使的威嚴,有過春花雪月的風流,而所有的繁華與富貴都一起隨著金陵的陷落而煙消云散,化為了烏有。此時徘徊庭院,往事無限,看秋夜天高,秋月澄明,那金陵城中,雕欄玉砌應猶在,卻不再是往日的氣象。南唐已破滅,君主成囚虜,秋月還是那輪秋月,只是空照秦淮而已。這里的玉樓瑤殿影,可以分作兩層理解。第一層是指秦淮河邊的舊時宮苑,映照在月光下,投影在河水中,卻是有樓影而無人影,重在一個照字。第二層是指神話傳說中的月宮,華麗壯觀卻虛無縹緲,就像此刻記憶中的故國宮苑,重在一個空。就第一層講,作者是憑著想象回到舊地,就第二層講,則作者是在當地望月而遙寄哀思。這兩層意思就將一人而兩地的情思通過一輪秋月糅合到一起,空照不僅在秦淮的樓閣,也在汴京的人一心。空照的感受中有無盡的心酸與哀苦。

這首詞寫當前的孤寂,與往日的繁華相對,不過不是直接道出,而是借景抒情。上片景色秋風庭院蘚侵階,寫得寒瑟凄慘;下片景色晚涼天凈月華開,雖然清冷,卻是一片澄明。這兩處景色,一明一暗,又一在白日,一在夜晚,就構成了雙重的聯系。在格調上是現在與過去的對比,在時間上則是日以繼夜的相承。因此,對景難排不僅是說眼前景,而且是指所有的景物,無論四季,無論日夜,都不能為孤苦的作者排遣悲哀,不說往事只堪哀,用其他的話也是無法表達出悲哀的。

李煜:望江南·閑夢遠


《望江南閑夢遠》

作者:李煜

原文:

閑夢遠,南國正清秋:

千里江山寒色遠,

蘆花深處泊孤舟,

笛在月明樓。

注釋:

1、此詞調名一作《望江梅》,又作《憶江南》。

2、閑夢遠:閑,指囚禁中百無聊賴的生活和心情。夢遠,指夢見遙遠的地方,也指夢長。

3、清秋:天高氣爽的秋天,指深秋。唐杜甫《宿府》有清秋幕府井梧寒,獨宿江城蠟炬殘句。

4、寒色:指自然景物在寒冷時節的顏色,即秋色。暮:蕭本二主詞等本中作遠。

5、蘆花:蘆葦花絮。隋江總《贈賀左丞蕭舍人》有蘆花霜外白,楓葉水前丹句。泊:停泊,停放。

6、笛在月明樓:全句意謂笛聲發自于月光照耀下的高樓。月明:月光明照。

賞析:

這首詞以閑夢起,夢中所見是清秋。清秋即深秋,是不免引人懷思、惹人煩惱的秋景。全詞是一種即景抒情、直筆憂思的寫法,開篇即寫出作者如清秋般冷寂的心情和孤苦懷遠的心境。后面兩句具體寫清秋的景色,作者是含思而視,凝情相望,秋景自然就有了抹不去的凄清寂寞之感。這首詞寫秋,秋景凄冷而人單情孤,這是以靜寫煩。千里江山由大處下筆,愈見作者心境空寥,寒字融情,更顯作者的情懷冷寂。蘆花深處由小處見意,隱約可見作者無法平復、如波逐浪的煩怨心情,泊字隨意,有無系無收之感,恰好是作者身如浮萍、心如孤舟的真實寫照。舟實際上是借物寫人,以物寫心,即物詠情,這些景物雖然本都是秋景中常見,但此情此境中卻已別具寓意。結尾一句笛在月明樓,由景及人,把前面的空景用有人的畫面來接續,把眼見的凄涼用耳聽的哀惋來充實,筆意翻復,韻致更濃。笛聲清遠、凜冽,向來有思舊、感懷的用意,向秀《思舊賦》有聽鳴笛之慷慨兮,妙聲絕而復尋句;杜甫《吹笛》也有吹笛秋山風月清,誰家巧作斷腸聲之句;李煜自己也曾有瓊窗夢笛殘日,當年得恨何長句。作者在這里以笛寫人,以笛聲喻情聲,其人孤獨,其懷寂寞,其愁悠遠,其恨綿長,以一語收全詞,詞意畢顯,寓意深沉。