刺勒歌古詩

2021-08-11 刺心的短句 刺心短句 歌的說說

刺勒歌古詩

《刺勒歌》

作者:漢樂府

敕勒川,

陰山下,jz139.COM

天似穹廬,

籠蓋四野。

天蒼蒼,

野茫茫,

風吹草低見牛羊。

賞析:

這是一首描寫北方邊地奇麗風光的樂府詩,創作于南北朝時期的北朝,其具體的創作時間和作者皆已無從考據。

此民歌詩詞遠為鮮卑文,現今流傳下來的敕勒川辭系從鮮卑語翻譯而來。相傳是北齊時期高歡為周軍所敗,命斛律金所唱,以此來激勵士氣。此民歌歌唱了草原的遼闊和牛羊的繁盛,風格雄渾樸質,具有典型的北方樂府民歌的特點。

敕勒川,陰山下,說出敕勒川的地理位置。盡管現今已不能確切地說敕勒川在什么地方,但可以肯定是大漠草原中,陰山腳下。陰山是綿亙塞外的大山,草原以陰山為背景,給人以壯闊雄偉的印象。天似穹廬,籠蓋四野,環顧四野,天空就像其大無比的圓頂氈帳將整個大草原籠罩起來。天蒼蒼,野茫茫,天空是青蒼蔚藍的顏色,草原無邊無際,一片茫茫。

詩的前六句寫平川,寫大山,寫天空,寫四野,涵蓋上下四方,意境極其闊大恢宏。但是,詩人的描寫全從宏觀著眼,作總體的靜態的勾畫,沒有什么具體描繪,使人不免有些空洞沉悶的感覺。但當讀到末句――風吹草低見牛羊的進修,境界便頓然改觀。草原是牧民的家鄉,牛羊的世界,但由于牧草過于豐茂,牛群羊群統統隱沒在那綠色的海洋里。只有當一陣清風吹過,草浪動蕩起伏,在牧草低伏下去的地方,才有牛羊閃現出來。那黃的牛,白的羊,東一群,西一群,忽隱忽現,到處都是。于是,由靜態轉為動態,由表蒼一色變為多彩多姿,整個草原充滿勃勃生機,連那穹廬似的天空也為之生色。因此,人們把這最后一句稱為點晴之筆,對于吹、低、見三個動詞的主動者――風字,備加欣賞。

敕勒族人用穹廬――圓頂氈帳來比喻草原的天空,對風吹草低見牛羊的景色謳歌贊美,這樣的審美情趣與他們的生活方式有著密切聯系。穹廬是游牧異議的活動居室,牛羊和牧草是他們的衣食來源,對于這些與他們的生活和命運相關的事物 ,他們有著極深極厚的感情。他們謳歌草原,謳歌牛羊,就是贊美家鄉,贊美生活。

詩就是自然,自然就是詩。詩人輕松的用筆為我們勾畫了雄奇壯麗的風景,語言自然樸質,超越了一切的裝飾效果。古人曾評論說:能發揮自然之妙如此,當時徐、庾輩不能也。

jz139.com更多精選詩句閱讀

敕勒歌的詩意


敕勒歌的詩意

《敕勒歌》

北朝樂府

原文:

敕勒川,陰山下。

天似穹廬,籠蓋四野。

天蒼蒼,野茫茫,

風吹草低見牛羊。

注釋:

1、《敕勒歌》:這是南北朝時代敕勒族的一首民歌。

2、敕勒川:敕勒族居住的地方,在現在的甘肅、內蒙一帶。川:平川、平原。

3、陰山:一條山脈的名稱,在內蒙古自治區的北部,又叫大青山。

4、穹廬:蒙古包。

5、籠蓋四野:籠蓋,籠罩;四野,草原的四面八方。

6、天蒼蒼:蒼,青,天蒼蒼,天藍藍的。

7、野茫茫:草原無邊無際。

8、見:顯露,露出來。

詩意:

陰山腳下啊,有個敕勒族生活的大平原。

敕勒川的天空啊,它的四面與大地相連,

看起來好像牧民們居住的蒙古包一般。

藍天下的草原啊,翻滾著綠色的波瀾,

那風吹草低處啊,有一群群的牛羊時隱時現。

賞析:

這首北朝民歌,雖然僅有二十七個字,卻有極大的藝術感染力。它歌詠了北國草原的富饒、壯麗,抒發了敕勒人對養育他們的水土,對游牧生活無限熱愛之情。

敕勒川,陰山下,詩歌一開頭就以高亢的音調,吟詠出北方的自然特點,無遮無攔,高遠遼闊。這簡潔的六個字,格調雄闊宏放,透顯出敕勒民族雄強有力的性格。從中我們也可以強烈地感受到那不可抑制的由衷贊美之情。

天似穹廬,籠蓋四野,這兩句承上面的背景而來,極言畫面之壯闊,天野之恢宏。同時,抓住了這一民族生活的最典型的特征,歌者以如椽之筆勾畫了一幅北國風貌圖。

天蒼蒼,野茫茫,風吹草低見牛羊,天、野兩句承上,且描繪筆法上略有疊沓,蘊涵著詠嘆抒情的情調。作者運用疊詞的形式,極力突出天空之蒼闊、遼遠,原野之碧綠、無垠。這兩句顯現出敕勒民族博大的胸襟、豪放的性格。風吹草低見牛羊這最后一句是全文的點睛之筆,描繪出一幅殷實富足、其樂融融的景象。

這首民歌從語言到意境可謂渾然天成,它質直樸素、意韻真淳。語言無晦澀難懂之句,淺近明快、酣暢淋漓地抒寫了敕勒人的豪情。

明日歌古詩


明日歌古詩

《明日歌》

明文嘉

明日復明日,

明日何其多?

我生待明日,

萬事成蹉跎。

世人苦被明日累,

春去秋來老將至。

朝看水東流,

暮看日西墜。

百年明日能幾何?

請君聽我明日歌。

注釋:

1、復:又。

2、何其:多么。這句說:明日是何等的多啊。

3、待:等待。

4、蹉跎(搓駝):光陰虛度。以上兩句說:如果天天只空等明天,那么只會空度時日,一事無成。

5、累(lěi):帶累,使受害。這句說:世上的人都受待明日的害處。

6、無窮:無窮盡。

7、悠悠:漫長。

8、幾何:多少。

9、請君:請諸位。

譯文:

1、明天又一個明天,明天何等的多。如果我們一生做事都要等待明天,一切事情都會錯過機會。一般的人苦于被明日牽累,春去秋來衰老將到。早晨看河水向東流逝,傍晚看太陽向西墜落。人一生有多少個明天?請你聽取我的《明日歌》。

2、明日又是明日,明日是何等的多啊!如果天天等待明天,那么只會虛度年華,永遠一事無成。世上的人都受待明日的害處,明日不是無窮無盡的,而人也會越來越老。從早到晚,一天天就像這滾滾東流水一樣,飛逝而去,從古至今的漫長歲月,就是隨著落日西下,慢慢過去。百年來的明日能有多少呢?請諸位聽聽我的《明日歌》。

簡析:

這首七次提到明日,反復告誡人們要珍惜時間,今日的事情今日做,不要拖到明天,不要蹉跎歲月。詩歌的意思淺顯,語言明白如話,說理通俗易懂,很有教育意義。

這首《明日歌》給人的啟示是:世界上的許多東西都能盡力爭取和失而復得,只有時間難以挽留。人的生命只有一次,時間永不回頭。

北歌民歌:折楊柳歌辭


《折楊柳歌辭》

作者:北歌民歌

(一)

上馬不捉鞭,反折楊柳枝。

蹀座吹長笛,愁殺行客兒。

(二)

腹中愁不樂,愿作郎馬鞭。

出入擐郎臂,蹀座郎膝邊。

(三)

放馬兩泉澤,忘不著連羈。

擔鞍逐馬走,何見得馬騎。

(四)

遙看孟津河,楊柳郁婆娑。

我是虜家兒,不解漢兒歌。

(五)

健兒須快馬,快馬須健兒。

蹕跋黃塵下,然后別雄雌。

注釋:

1、捉鞭:拿起馬鞭。捉:抓、拿。

2、蹀座:偏義復詞,取座義。蹀:行;座,同坐。

3、長笛:指當時流行北方的羌笛。

4、擐:系,拴。

5、羈:馬籠頭。

6、逐:跟隨。

7、孟津河:指孟津處的黃河。孟津:在河南孟縣南。

8、郁:樹木茂密狀。

9、婆娑:盤旋舞動,此指楊柳隨風搖曳的樣子。

10、虜家兒:胡兒,古代漢族對北方少數民族之貶稱。

11、蹕跋:快馬飛奔時馬蹄擊地聲。

12、黃塵:指快馬奔跑時揚起的塵土。

13、別雄雌:分高低、決勝負。

賞析:

《折楊柳歌辭》,《樂府詩集》收入橫吹曲辭梁鼓角橫吹曲,共五首,內容相貫,主要為征人臨行之際與其情人相互贈答之詞。折楊柳是古代送別的習俗,送者、行者常折柳以為留念。

第一首是寫行客告別親友遠行之際,上馬理當揮鞭啟程,可他卻不捉鞭,反而探身去折一枝楊柳。柳者,留也,在古代習俗中是作為惜別的象征。這一細節,正表現出其依依惜別的心情。而此時更傳來了悠悠長笛之聲,豈不更令人悵惘,別情難抑!詩前三句純用敘事代抒情,不明言離愁,而巧妙地用柳枝、長笛象征離情的事物意象作墊襯,逼出最后一句愁殺兩字。

第二首中,愁不樂點出與郎經常離別,故女子大發奇想,希望成為心上人的馬鞭,終日伴隨情郎身邊。詩蘊藉有致,頗帶南方吳聲西曲的柔情;但又頗有不同,愿作郎馬鞭的癡想就明顯帶有北方器物的特征。詩以剛健之筆抒溫婉之情,于爽健之中寓纏綿之情致。

第三首是寫放馬的情形。馬不戴羈,人扛馬鞍,人隨馬走,然后提出疑問何見得馬騎,怎么不見你騎馬呢。遠離故鄉前夕,作者的心情是沉重的,對未來充滿了迷惑與不解。

第四首詩寫征人遙望漫漫征程,對此行懷有隱憂。此詩應當注意兩點:(一)作者當是北方少數民族,或為鮮卑,或為其他,雖已難深究,但其顯然習慣于北方大漠生涯,來到中原沃土為時未久。故遙望之際,對楊柳郁婆娑之中原景物倍覺新鮮。郁婆娑三字十分傳神,令人想見垂柳成行、依依搖曳之美景。此種景物描寫,在北歌中極為罕見。(二)此詩當原用北族語言,經過漢譯。虜家兒者,即出諸漢人譯筆,北方民族斷不會用此貶詞自稱。至于詩中透露出其時南北民族融合與文化交流的信息,亦值得重視。

第五首詩是寫一場激烈的馬賽前的情景。賽馬場上,人強馬壯,躍躍欲試。作者不禁感嘆:健兒要獲勝,必須依靠駿馬;但快馬要顯示出其善奔,亦須依靠騎術高明的健兒。兩個須字,突出了人馬互相依賴的重要關系。蹕跋黃塵,動人心魄,展示出萬馬奔騰的壯闊景象。這是作者的揣想之辭,故云然后才能決一雌雄。詩有議論,有描寫,場景闊大,給人一種陽剛的美感。

項羽:垓下歌


《垓下歌》

作者:項羽

力拔山兮氣蓋世。

時不利兮騅不逝。

騅不逝兮可奈何!

虞兮虞兮奈若何!

譯文:

我力可拔山啊,豪氣可蓋世。

時運不濟啊,我的烏騅馬也不走了。

烏騅馬不走了,我能怎么辦???

虞姬啊虞姬,我可把你怎么辦???

賞析:

這是楚霸王項羽在進行必死戰斗的前夕所作的絕命詞。在這首詞中,既洋溢著無與倫比的豪氣,又蘊含著滿腔深情;既顯示出罕見的自信,卻又為人的渺小而沉重地嘆息。以短短的四句,表現出如此豐富的內容和復雜的感情,真可說是個奇跡。項羽是在秦末與叔父項梁一起舉兵反秦的。由于其輝煌的戰功、無雙的勇力、杰出的才能,實際上成為反秦群雄的領袖,在推翻暴秦的統治中起了主要的作用。但在秦亡以后曾經是項羽盟軍的另一支反秦部隊的首領劉邦為了統治全國,與項羽之間又展開了殘酷的戰爭。他以項羽的失敗而告終。作這首詩時,項羽被包圍在垓下(在今安徽靈璧縣南沱河北岸),糧盡援絕,他自知敗局已定;作詩之后,他率部突圍,雖曾殺傷敵軍多人,終因兵力單薄,自刎于烏江(今安徽和縣東北)。詩歌的第一句,就使讀者看到了一個舉世無匹的英雄形象。在我國古代,氣即源于人的先天稟賦,又能賴于后天的培養;人的品德、能力、風度等等均取決于氣。所謂氣蓋世,是說他在這些方面超過了任何一個人。盡管這是一種?其概括的敘述,但力拔山三字卻給讀者一種具體、生動的感受,所以在這一句中,通過虛實結合的手法,他把自己叱咤風云的氣概生動地顯現了出來。

然而,在第二、三句里,這位蓋世英雄卻突然變得蒼白無力。這兩句是說:由于天時不利,他所騎的那匹名馬烏騅馬不能向前行進了,這使他陷入了失敗的絕境而無法自拔,只好徒喚奈何。在這里值得注意的是:騅的不逝為什么會引起那樣嚴重的后果?對此恐怕只能這樣回答:他之得以建立如此偉大的功績,最主要的依靠說是這匹名馬;有了它的配合,他就可以所向無敵。換言之,他幾乎是單人獨騎地打天下的,因此他的最主要的戰友就是騅,至于別人,對他的事業所起的作用實在微乎其微,他們的和中背對他的成敗起不了多少作用,從而他只要注意騅就夠了。這也就意味著:他的強大使得任何人對他的幫助都沒有多大意義,沒有一個人配作他的主要戰友,這是人何等的傲岸,真可謂天地間唯我獨尊!不過,無論他如何英勇無敵,舉世無雙,一旦天時不利,除了滅亡以外,他就沒有別的選擇。在神秘的天的面前,人是多么渺??;即使是人中間的最了不起的英雄,也經不起天的輕微的一擊。

項羽知道自己的滅亡已經無可避免,他的事業就要煙消云散,但他沒有留戀,沒有悔恨,甚至也沒有嘆息。他所唯一憂慮的,是他所摯愛的、經常陪伴他東征西討的一位美人虞姬的前途;毫無疑問,在他死后,虞姬的命運將會十分悲慘。于是,尖銳的、難以忍受的痛苦深深地嚙著他的心,他無限哀傷地唱出了這首歌的最后一句:虞兮虞兮奈若何?譯成白話,就是:虞姬啊,虞姬啊,我把你怎么辦呢?在這簡短的語句里包含著何等深沉的、刻骨銘心的愛!

是的,相對于永恒的自然界來說,個體的人確實極其脆弱,即使是英雄豪杰,在奔騰不息的歷史長河里也不過像一朵大的浪花,轉瞬即逝,令人感喟不已。但愛卻是長存的,它一直是人類使自己奮發和純凈的有力精神支柱之一,縱或是殺人不眨眼的魔頭,在愛的面前也不免有匍伏拜倒的一日,使人歡喜贊嘆?!钝蛳赂琛冯m然篇幅短小,但卻深刻地表現了人生的這兩個方面。千百年來,它曾經打動過無數讀者的心;其魅力大概就在于此吧!

薩都刺:上京即事


《上京即事》

作者:薩都刺

牛羊散漫落日下,

野草生香乳酪甜。

卷地朔風沙似雪,

家家行帳下氈簾。

注釋:

1、上京即事:描寫在上京見到的事物。元代上京正式稱為上都,是皇帝夏季祭天的地方,在今內蒙古自治區多倫附近。

2、拉:也作剌。

3、乳酪:俗稱奶豆腐,用牛羊奶制成的半凝固的食品。

4、朔風:大北風。

5、行帳:蒙古包,北方牧民居住的活動帳篷。

6、下氈簾:蒙古包底部的圓壁以柵木做骨架,外面用氈簾圍成。夏季白天,將氈簾向上卷起,可以通風采光,到晚上或刮風下雨的時候再放下來。

翻譯:

牛羊在落日下散步,

空氣中彌漫著野草的清香和乳酪的香甜。

忽然間狂風大作,

沙塵像雪一般襲來,

家家都把帳篷的氈簾放下來。

賞析:

西天的太陽漸漸貼近地平線,草原的牛兒羊兒們,身披夕陽的金輝,拖著圓滾滾的大肚皮,散散落落,蹣蹣跚跚,從四面八方向帳篷歸攏而來。忙碌了一天的牧人,將牛羊安頓好,坐在掛起氈簾的帳篷里,喝著濃濃的磚茶,吃著甜甜的奶酪,同時透過柵木欣賞著外面的風光,一陣陣清風帶著野草的香氣徐徐吹來,清爽得沁人心脾。多么恬靜的草原暮色??!但是,突然狂風席卷大地,打亂了草原的平靜,家家戶戶慌手忙腳,將氈簾扯下,躲進帳篷里面去了,只剩下咆哮的狂風和漫天的大雪:那不是雪,那是飛騰翻滾的白沙。許多人見過鵝毛大的雪片,讀過燕山雪花大如席(李白)的詩句。然而北方草原的大雪,有時并不是一片征的白絮,而是一團團的顆粒,簡直就是密密的冰雹。卷地朔風沙似雪,只有薩都拉這樣熟悉北國景物的詩人,才能描繪出這種草原上獨有的奇觀。

李煜:子夜歌


《子夜歌》

作者:李煜

原文:

人生愁恨何能免,銷魂獨我情何限。

故國夢重歸,覺來雙淚垂。

高樓誰與上,長記秋晴望。

往事已成空,還如一夢中。

注釋:

1、獨我:只有我。何限:無限。

2、重歸:別作初歸。

3、誰與:與誰。與:同。

4、秋情:晴朗的秋天。

賞析:

這是后主入宋后的作品。表達了亡國的悲痛和對故國的無限思念。

開篇言愁,直抒胸臆。人生的遺恨何時才能完結?只有我如此悲痛,沒有盡頭。睡夢中回到故國,醒來卻仍然要面對殘酷的現實。不由得雙淚暗灑。這也正是開篇所言愁,恨的原因。亡國后的日子孤單清冷,無人陪伴。誰還可以和我一起登高遠眺,遙望故國呢?以前一起在晴朗的秋日登高望遠的日子,我永遠也不會忘記??墒悄欠N快樂的日子,再也回不來了。往事不過是一場春夢,美好但難以留住。醒來依舊是空,什么也抓不住。剩下的只是無窮無盡的回憶和痛苦。多么希望現在的悲苦也是一場夢,終有醒來的一天!只奈何,好夢易醒,噩夢卻永遠沒有盡頭。

這闋詞以思念故國為主旨,直白不假修飾,悲苦之情傾瀉而出。起筆即言愁恨,可見內心之苦恨,難以抑制。獨我,只有我。給人一種無人能解的凄惶和絕望。兩個夢字,意義不同故不覺重復。第一個夢,是對往事的依戀和對現實的無奈。美好的過去只能長記于心,故國只能重逢于夢,卻再也無法回去了。

后一個夢字,則表達了人生如夢的感慨和無奈。往事如夢,醒來成空。徒留傷感。但現實的苦痛卻實實在在地存在,永遠無法如夢般消失。這就讓整首詞,沉浸在一種極度無奈又空蕩的氣氛中。

荊軻:易水歌


《易水歌》

作者:荊軻

風蕭蕭兮,易水寒,

壯士一去兮,不復還。

探虎穴兮,入蛟宮,

仰天呼氣兮,成白虹。

注釋:

1、蕭蕭:指風聲。

2、易水:指水名,源出河北省易縣,是當時燕國的南界。

譯文:

風蕭蕭地響把易水岸邊吹得很冷,

壯士去了就再也不回來了。

刺殺秦王就像是到虎穴到龍宮一樣危險啊,

但是我們的英雄英勇的氣概,

連仰天吐氣都能形成白虹。

賞析:

史書上說,高漸離擊筑,荊軻悲歌風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還,唱得太悲壯了,以至于聽者嗔目,發盡上指。一段唱畢,只聽見荊軻仰頭長嘆一聲,天空中居然出現一道七彩虹。高漸離趁勢變了一個調,樂音顯得更為激昂,荊軻繼而唱道:探虎穴兮入蛟宮,仰天呼氣兮成白虹。太子丹最后被徹底地感動了,跪在地上向荊軻敬了一杯酒。

這是一個身赴虎穴,自知不能生還的壯士的慷慨悲歌。

全詩僅兩句。第一句寫臨別時的環境,蕭瑟的秋風,寒冽的易水,一派悲壯蒼涼的氣氛。景物描寫中滲透著歌者的感情。第二句表現了英雄赴難義無反顧的獻身精神。

這首詩語言十分平易、簡練,借景抒情,情景交融,是中國古代詩歌中的一曲絕唱。

荊軻以此得名,而短短的兩句詩乃永垂于千古。在詩里表現雄壯的情緒之難,在于令人心悅誠服,而不在囂張夸大;在能表現出那暫時感情的后面蘊藏著的更永久普遍的情操,而不在那一時的沖動。大約悲壯之辭往往易于感情用事,而人在感情之下便難于辨別真偽,于是字里行間不但欺騙了別人,而且欺騙了自己。許多一時興高采烈的作品,事后自己讀起來也覺得索然無味,正是那表現欺騙了自己的緣故?!兑姿琛芬暂p輕二句遂為千古絕唱,我們讀到它時,何嘗一定要有荊軻的身世。這正是藝術的普遍性,它超越了時間與空間而訴之于那永久的情操。

對荊軻的行為,自古以來評價不一。有人說荊軻是舍生取義的壯士,有人說他是微不足道的亡命徒,還有人說他是中國古代的恐怖分子。