黃孝邁:湘春夜月
《湘春夜月》
黃孝邁
近清明,
翠禽枝上消魂。
可惜一片清歌,
都付與黃昏。
欲共柳花低訴。
怕柳花輕薄,
不解傷春。
念楚鄉旅宿,
柔情別緒,
誰與溫存?
空尊夜泣,
青山不語,
殘照當門。
翠玉樓前,
惟是有一陂湘水,
搖蕩湘云。
天長夢短,
問甚時重見桃根?
者次第算人間沒個并刀,
剪斷心上愁痕。
賞析:
此詞為羈旅江南楚湘,傷春恨別之作。上片近清明七句寫清明節已然臨近,然而翠鳥棲息落梅枝梢,卻是一幅凄苦斷魂的情態,借翠鳥睹梅花凋謝而極度傷神,曲寫了詞人傷春之凄愴,奠定了全詞基調。可惜二句寫清歌令人愉悅,黃昏令人憂郁,悅耳之鳥鳴湮滅于昏沉暮色之中,流露出詞人的惋惜和悲痛。欲與柳花低訴衷情,卻又怕柳花輕浮、淺薄,不懂傷春之意,喑寓了知音難覓的憂慮。念楚鄉由物及人,轉寫詞人羈旅江南楚湘,無知音柔情溫存自己的相思別恨的失落感。下片承誰與溫存寫長夜孤寂、冷落的痛苦。空樽六句描繪出沉默不語之青山,殘缺冷瑟之夜月,浩浩無際之湘水、飄浮蕩漾之湘云,組成一幅空闊,凄涼的環境氛圍,充分顯現出詞人以真情之心對無情之物的孤寂感。天長二句感嘆天長地闊,道阻且長,欲會無期。者次第二句深感人間竟找不出鋒利的剪刀,能將自己的心上愁痕剪斷,沉摯率直地傾訴了詞人對情侶深長的相思。
jz139.com更多詩句延伸閱讀
王安石:春夜
《春夜》
作者:王安石
金爐香盡漏聲殘,剪剪輕風陣陣寒。
春色惱人眠不得,月移花影上欄桿。
翻譯:
夜已經深了,香爐里的香早已經燃盡,
漏壺里的水也快漏完了。
后半夜的春風給人帶來陣陣的寒意。
然而春天的景色卻使人心煩意亂,
只看見隨著月亮的移動,
花木的影子悄悄地爬上了欄桿。
賞析:
(一)整體評說。
這是春夜懷人之作。詩人沒有正面寫對人的懷念,而是通過香盡漏殘、月移風寒,寫出時光的推移,從而表明詩人徘徊之久和懷想之深。表面上是這庭院夜色攪亂了詩人的清夢,實際上是由于對遠方的人強烈的思憶,使詩人感到眼前的春色倍加惱人,感情表達得含蓄、曲折而深沉。
這首詩的好處是處處緊扣著深夜,卻又沒有一句直接說到夜已如何,而只寫夜深時的種種景象。
其實不看作者的寫詩背景,單獨看詩,是看不出這是懷念親人的。但從詩詞中可以感覺出,作者因為心里惦念著某事或某人,顯得睡臥不安。
(二)寫作手法。
這首詩主要特點是委婉含蓄。作者寫夜,通篇是利用了各種物景的變化來替代的,沒有直言,這體現了中國詩詞一貫含蓄的作風。作者寫心情,用的是托詞,口里說是惱春色,實際是另有所想,都是委婉含蓄的表達方式。此詩還使用了借代等手法。
(三)解說詩句。
第一句金爐香盡漏聲殘,單看這句,是看不出在寫春夜的,夏夜,秋夜,冬夜都可以用。詩句比較普通。金爐香盡和漏聲殘都是形容夜已很深。古人用漏壺測算時間,一個漏壺的水快滴盡了,表示時間已經過去很多了。蘇軾《卜算子》用過漏斷人初靜,也是用漏寫夜,基本上詩詞里寫漏壺都是在寫夜。
第二句翦翦輕風陣陣寒,翦,原意是指整齊的羽毛,這里是用來形容寒風料峭。這句描寫風的輕寒。從這句才可以看出作者是在寫春。因為夏風涼習,秋風蕭殺,冬風凜冽,只有春風才輕且寒。詩的前兩句合起來,是先夜再春,不是先春再夜,顯得比較庸俗和普通。
第三句春色惱人眠不得。這句非常不錯,可以說是比較出彩的。因為詩詞里寫春色,一般是兩種態度為主流。一是贊賞喜愛和眷戀的,一是哀嘆惋惜和感慨的,其實也是愛春色,但就是提前擔心它流走。王安石在這里別出心裁,表示春色惱人。為什么惱人呢,背后肯定有玄機。至于什么玄機,作者在詩里未點明。讀者可以根據這句來推斷,肯定是有樣東西,讓作者覺得比欣賞大好春色更值得用心思記掛的。那就是親人。
第四句月移花影上欄干。雖說月移花影屬于俗詞俗句,但寫景不錯,有月有花,影動花凝。這句詩間接表明,作者是一直沒睡,看著花影從庭院移到欄桿。夜更深沉,人卻始終難眠。究其原因,是思念太深的緣故。
總的說來,這首詩最出彩的句子是春色惱人眠不得,余者相對來說都是比較普通的詩句。
春夜喜雨的詩意
春夜喜雨的詩意
《春夜喜雨》
唐杜甫
好雨知時節,
當春乃發生。
隨風潛入夜,
潤物細無聲。
野徑云俱黑,
江船火獨明。
曉看紅濕處,
花重錦官城。
注釋:
1、好雨:指春雨,及時的雨。
2、乃:就。
3、發生:催發植物生長,萌發生長。
4、潛:暗暗地,靜悄悄地。
5、潤物:使植物受到雨水的滋養。
6、野徑:田野間的小路。
7、俱:全,都。
8、江船:江面上的漁船。
9、獨:獨自,只有。
10、曉:清晨。
11、紅濕處:指帶有雨水的紅花的地方。
12、花重(第四聲):花因沾著雨水,顯得飽滿沉重的樣子。
13、錦官城: 故址在今成都市南,亦稱錦城。三國蜀漢管理織錦之官駐此,故名。后人又用作成都的別稱。也代成都。
譯文:
這一場雨就好似選好時候,
正當春天萬物生長之時就隨即降臨。
細雨隨著春風在夜里悄悄來到,
它默默地滋潤萬物,沒有一點聲音。
雨夜中,田野間的小路黑茫茫,
只有江中漁船上燈火獨自明亮著。
要是早晨起來看看,
錦官城里該是一片萬紫千紅吧!
(看看帶有雨水的紅花之地,就會看到在錦官城里的花因沾上雨水而顯得飽滿沉重的樣子。)
賞析:
《春夜喜雨》是杜甫在公元761年(唐肅宗上元二年)春天,在成都浣花溪畔的草堂時寫的。此時杜甫因陜西旱災來到四川定居成都已兩年。他親自耕作,種菜養花,與農民交往,因而對春雨之情很深,寫下了這首描寫春夜降雨、潤澤萬物的美景,抒發了詩人的喜悅之情。文章中雖沒有一個喜字,但四處洋溢著作者的喜。《春夜喜雨》抒發詩人對春夜細雨的無私奉獻品質的喜愛贊美之情。
全詩這樣寫道:好雨知時節,當春乃發生。隨風潛入夜,潤物細無聲。野徑云俱黑,江船火獨明。曉看紅濕處,花重錦官城。一二句好字含情,贊盛春雨。知時節賦予春雨以人的生命和情感,在作者看來,春雨體貼人意,知曉時節,在人們急需的時候飄然而至,催發生機。多好的春雨!首聯既言春雨的發生,又含蓄地傳達出作者熱切盼望春雨降臨的焦急心緒。頷聯顯然是詩人的聽覺感受。春雨來了,在蒼茫的夜晚,隨風而至,悄無聲息,滋潤萬物,無意討好,唯求奉獻。聽雨情景作者體察得很細致,就連春雨灑灑,靜默無聲也被詩人聽出來了。可見,驚喜于春雨的潛移默化,詩人徹夜難眠。頸聯緊承頷聯,詩人唯愿春雨下個通宵,又恐突然中止,亦喜亦憂,推門而出,佇立遠眺,只見平日涇渭分明的田野小徑也融入夜色,漆黑一片,可見夜有多黑,雨有多密。而江船漁火紅艷奪目,又反襯出春夜的廣漠幽黑,也從側面烘托出春雨之繁密。尾聯系想象之辭,詩人目睹春雨綿綿,欣慰地想到第二天天亮的時候,錦官城將是一片萬紫千紅的春色。花之紅艷欲滴、生機盎然正是無聲細雨潛移默化,滋潤洗禮的結果。因此,寫花實乃烘托春雨的無私奉獻品格。 通過以上對詩句的分析,不難看出,杜甫是按這樣一條情感思路來構思行文的:即盼雨聽雨看雨想雨。俗話說,春雨貴如油,對于這珍貴如油的春雨,眾人皆盼,詩人亦然。而當春雨飄然降臨的時候,詩歌意在盛贊春雨默默無聞、無私奉獻的崇高品質,這份對春雨的喜愛之情描繪得如此細膩逼真,曲折有致,讓人能感受到當時的情景,這不能不令人驚嘆杜甫洞幽顯微,體物察情的藝術功力。此外,詩歌細節的捕捉和描繪也能體現詩人體物察情的優長。隨風潛入夜,潤物細無聲。潛字擬人化,摹春雨來間悄無聲息、無影無蹤的情態,頗具情趣,誘發人們對春雨的喜愛之情。潤字傳達神,準確而生動地寫出了春雨滋潤萬物,靜默無聲的特點,既繪形,又言情,形情皆備,精深獨妙。花重錦官城,著一重字,準確地寫出了經受春雨一夜洗禮滋潤之后錦官城花朵紅艷欲滴,飽含生機的情態,寄寓了作者對春雨的盛贊之情。野徑云俱黑,江船火獨明則又抓住典型細節,工筆細描,精妙傳神地渲染出春雨迷蒙、色彩迷離的氛圍。總之,杜甫的《春夜喜雨》無論在錘字煉句方面,還是在意象的捕捉、細節的描寫方面,都體現了他體物察情,精細入微的過人之處。結合杜甫詩風沉郁頓挫來對比賞讀,讀者必將獲得對杜詩另一種生命情趣的深刻理解。這是描繪春夜雨景,表現喜悅心情的名。
詩歌一開頭(首聯)就用一個好字贊美雨。在生活里,好常常被用來贊美那些做好事的人。這里用好贊美雨,已經會喚起關于做好事的人的聯想。接下去,就把雨擬人化,說它知時節,懂得滿足客觀需要。的確,春天是萬物萌芽生長的季節,正需要下雨,雨就下起來了。它是多么好。
第二聯(頷聯),進一步表現雨的好。雨之所以好,就好在適時,好在潤物。稱贊春雨霏霏、悄無聲息的特點,而且表現了它無私的品質。春天的雨,一般是伴隨著和風細細地滋潤萬物的。然而也有例外。有時候,它會伴隨著冷風,由雨變成雪。有時候,它會伴隨著狂風,下得很兇暴。這樣的雨盡管下在春天,但不是典型的春雨,只會損物而不會潤物,自然不會使人喜,也不可能得到好評。所以,光有首聯的知時節,還不足以完全表現雨的好。等到第二聯寫出了典型的春雨伴隨著和風的細雨,那個好字才落實了。
隨風潛入夜,潤物細無聲。這仍然用的是擬人化手法。這兩句也是名句,比喻無微不至的關愛與和風細雨的教誨。潛入夜和細無聲相配合,不僅表明那雨是伴隨和風而來的細雨,而且表明那雨有意潤物,無意討好。如果有意討好,它就會在白天來,就會造一點聲勢,讓人們看得見,聽得清。惟其有意潤物,無意討好,它才選擇了一個不妨礙人們工作和勞動的時間悄悄地來,在人們酣睡的夜晚無聲地、細細地下。
雨這樣好,就希望它下多下夠,下個通宵。倘若只下一會兒,就云散天晴,那潤物就很不徹底。詩人抓住這一點,寫了第三聯(頸聯)。在不太陰沉的夜間,小路比田野容易看得見,江面也比岸上容易辨得清。此時放眼四望,野徑云俱黑,江船火獨明。只有船上的燈火是明的。此外,連江面也看不見,小路也辨不清,天空里全是黑沉沉的云,地上也像云一樣黑。看起來,準會下到天亮。
尾聯寫的是想象中的情景。如此好雨下上一夜,萬物就都得到潤澤,發榮滋長起來了。萬物之一的花,最能代表春色的花,也就帶雨開放,紅艷欲滴。等到明天清早去看看吧:整個錦官城(成都市南)雜花生樹,一片紅濕,一朵朵紅艷艷、沉甸甸,匯成花的海洋。
這首詩寫的是雨,詩人敏銳地抓住這場雨的特征,從各個方面進行描摹。前兩句寫了下雨的季節,直接贊美了這場雨的及時。雨仿佛知曉人們的心思,在最需要的時候悄然來臨。后面六句集中寫了夜雨。野外一片漆黑,只有一點漁火若隱若現。詩人于是興奮地猜測:等到天明,錦官城里該是一片萬紫千紅吧。詩中沒有一個喜字,但從"潛潤細濕等字,都體現著詩人的喜悅之情。
浦起龍說:寫雨切夜易,切春難。這首《春夜喜雨》詩,不僅切夜、切春,而且寫出了典型春雨的、也就是好雨的高尚品格,表現了詩人的、也是一切好人的高尚人格。
李白:春夜洛城聞笛
《春夜洛城聞笛》
作者:李白
原文:
誰家玉笛暗飛聲,散入春風滿洛城。
此夜曲中聞折柳,何人不起故園情。
注釋:
1、洛城:今河南洛陽。
2、玉笛:精美的笛子。玉:指玉石。
3、暗飛聲:聲音不知從何處傳來。聲:聲音。
4、春風:指春天的風,比喻恩澤,融和的氣氛等引申涵義
5、聞:聽;聽見。
6、折柳:即《折楊柳》笛曲,樂府鼓角橫吹曲調名,內容多寫離情別緒。胡仔《苕溪漁隱叢話后集》卷四:《樂府雜錄》云:笛者,羌樂也。古典有《折楊柳》、《落梅花》。故謫仙《春夜洛城聞笛》杜少陵《吹笛》詩:故園楊柳今搖落,何得愁中曲盡生?王之渙云:羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。皆言《折楊柳》曲也。曲中表達了送別時的哀怨感情。
7、故園:指故鄉,家鄉。
翻譯:
是誰家精美的笛子暗暗地發出悠揚的笛聲。
隨著春風飄揚,傳遍洛陽全城。
就在今夜的曲中,聽到故鄉的《折楊柳》,
哪個人的思鄉之情不會因此而油然而生呢?
賞析:
(一)
這首詩寫鄉思,題作《春夜洛城聞笛》,明示詩因聞笛聲而感發。題中洛城表明是客居,春夜點出季節及具體時間。起句即從笛聲落筆。已經是深夜,詩人難于成寐,忽而傳來幾縷斷續的笛聲。這笛聲立刻觸動詩人的羈旅情懷。詩人不說聞笛,而說笛聲暗飛,變客體為主體。暗字為一句關鍵。注家多忽略這個字。已故沈祖棻先生說:誰家、暗飛聲,寫出聞時的精神狀態,先聽到飛聲,蹤跡它的來處,卻不知何人所吹,從何而來,所以說是暗中飛出。(《唐人七絕詩淺釋》)為一種理解。因為不知笛聲來自何處,更不見吹笛者為何人,下此暗字,十分恰當。這里暗字有多重意蘊。主要是說笛聲暗送,似乎專意飛來給在外作客的人聽,以動其離愁別恨。全句表現出一種難于為懷的心緒,以主觀寫客觀。此外,暗也有斷續、隱約之意,這與詩的情境是一致的。誰家,意即不知誰家,誰與暗照應。第二句著意渲染笛聲,說它散入春風,滿洛城,仿佛無處不在,無處不聞。這自然是有心人的主觀感覺的極度夸張。散字用得妙。散是均勻、遍布。笛聲散入春風,隨著春風傳到各處,無東無西,無南無北。即為滿洛城的滿字預設地步;滿字從散字引繹而出,二者密合無間,同時寫出其城之靜,表達詩人的思鄉心切。
聽到笛聲以后,詩人觸動了鄉思的情懷,于是第三句點出了《折楊柳》曲。古人送別時折柳,盼望親人歸來也折柳。據說柳諧留音,故折柳送行表示別情。長安灞橋即為有名的送別之地,或指那個地方的楊柳為送行人攀折殆盡。《折楊柳》曲傷離惜別,其音哀怨幽咽。晉代太康末年,京洛流行《折楊柳》歌,有兵革苦辛的詞語。北朝《折楊柳歌》中說:上馬不捉鞭,反拗楊柳枝;蹀坐吹長笛,愁殺行客兒。大約都是據曲意填的歌詞。所以,詩人聽到這首《折柳》曲,便引起客愁鄉思。一般說,久居他鄉的人,白天還沒有什么,可是一到日暮天晚,就容易想念家鄉。在春秋季節,人們也常是多愁善感。《折柳》為全詩點睛,也是聞笛的題義所在。三,四兩句寫詩人自己的情懷,卻從他人反說。強調此夜,是面對所有客居洛陽城的人講話,為結句何人不起故園情作勢。這是主觀情感的推衍,不言我,卻更見我感觸之深,鄉思之切。
短短的一首七言絕句,頗能顯現李白的風格特點,即藝術表現上的主觀傾向。熱愛故鄉是一種崇高的感情,它同愛國主義是相通的。詩人的故鄉是他從小生于此,長于此的地方,作為祖國的一部分,那種形象尤其令詩人難以忘懷。李白這首詩寫的是聞笛,但它的意義不限于描寫音樂,還表達了對故鄉的思念,這才是它感人的地方。
全詩扣緊一個聞字,抒寫自己聞笛的感受。詩的第一句是猜測性的問句。那未曾露面的吹笛人只管自吹自聽,卻不期然而打動了許許多多聽眾,這就是句中暗字所包含的意味。第二句說笛聲由春風吹散,傳遍了洛陽城。這是詩人的想象,也是藝術的夸張。第三句說明春風傳來的笛聲,吹奏的是表現離情別緒的《折楊柳》,于是緊接一句說,哪個能不被引發思念故鄉家園的情感呢!水到渠成而戛然而止,因而余韻裊裊,久久縈繞于讀者心間,令人回味無窮。
李白的老家在四川,二十幾歲就離家東游,后長期居住湖北、山東,春夜聞笛《折楊柳》曲,觸發深長的鄉思當是再自然不過的了。因此情真意切,扣人心弦,千百年來在旅人游子心中引發強烈的共鳴。
這是一首七言絕句,大約作于開元二十二年(734)。當時李白客居洛城,即今天的河南洛陽。在唐代,洛陽是一個很繁華的都市,稱東都。一個春風沉醉的夜晚,繁華喧鬧了一天的洛陽城已經平靜下來。李白大概正在客棧里,因偶然聽到笛聲而觸發故園情,作此詩。
誰家玉笛暗飛聲,誰家的玉笛,在靜夜里悄悄地響起?詩人或許正在讀書、閑坐,或做著其他的事,一曲笛聲不期然響起,夜深人靜,笛聲清遠而動聽。他被吸引住了,循聲望去,卻辨不清笛聲來自哪里。玉笛,指玉制的笛,或笛子美稱,或羌笛的代稱,不確定,存疑。
散入春風滿洛城,春風徐徐,笛聲飄散在風中,風又吹送笛聲,飄滿了洛陽城,讓人想到此曲只應天上有。這一句雖帶有藝術的夸張,卻襯出笛聲的動人、夜的安靜。惟其如此,才會在詩人的聽覺與想象中飄滿洛城,似乎其他的聲音都不存在了,似乎全城人都在凝神靜聽。
此夜曲中聞折柳,今夜,縹緲的笛樂中,我聽到了思鄉懷親的《折楊柳》。笛樂飄飄,如此動人,究竟吹的是什么曲子呢?折柳,即《折楊柳》,漢代橫吹曲名,內容多寫離別之情。如《舊唐書樂志》載北朝流傳的一首《折楊柳枝》:上馬不捉鞭,反拗楊柳枝。下馬吹橫笛,愁殺行客兒。歷代文人仿作的《折楊柳枝》曲辭,也都是抒發離愁別緒的。在這里,折柳既可理解為聽到的是一首折柳曲,還可理解為在樂曲中聽到了折柳的意緒。柳諧音留。古人送別親友時,折柳相贈,暗示留戀、留念的意思。折柳既是一種習俗,也代表一個場景、一種情緒。古人還有折柳寄遠的習慣,是盼遠游親人早歸的意思。
何人不起故園情,聽到這笛聲的,誰不會動思鄉之情呢?聯系第一句看,這種游子懷念故園的感情,最初可能是隱藏的、莫可名狀的,因偶然聽到的笛聲突然明朗、強烈起來了。笛聲來自何處,何人在吹,是和自己一般的游子?是樂工?是歌妓?這些都讓詩人和讀者去猜測。而這些又都無須一一去分別,因為思鄉之情對游子來說,都是共有的。它綿綿不絕,彌漫在夜空中,纏繞在游子心頭,抹不去化不開。何人一詞概括性極強,實則是突出詩人思鄉之情。
(二)
開元二十三年(735),李白客東都(洛陽)。《春夜洛城聞笛》一詩,當即這次客東都有感而作。
這首詩寫鄉思,題作《春夜洛城聞笛》,明示詩因聞笛聲而感發。題中洛城表明是客居,春夜點出季節及具體時間。起句即從笛聲落筆。已經是深夜,詩人難于成寐,忽而傳來幾縷斷續的笛聲。這笛聲立刻觸動詩人的羈旅情懷。詩人不說聞笛,而說笛聲暗飛,變客體為主體。暗字為一句關鍵。注家多忽略這個字。已故沈祖棻先生說:誰家、暗飛聲,寫出聞時的精神狀態,先聽到飛聲,蹤跡它的來處,卻不知何人所吹,從何而來,所以說是暗中飛出。(《唐人七絕詩淺釋》)可為一種理解。因為不知笛聲來自何處,更不見吹笛者為何人,下此暗字,自是十分確當。這里暗字有多重意蘊。主要是說笛聲暗送,似乎專意飛來給在外作客的人聽,以動其離愁別恨。全句表現出一種難于為懷的心緒,所謂以主觀寫客觀。此外,暗也有斷續、隱約之意,這與詩的情境是一致的。誰家,意即不知誰家,誰與暗照應。第二句著意渲染笛聲,說它散入春風,滿洛城,仿佛無處不在,無處不聞。這自然是有心人的主觀感覺的極度夸張。散字用得妙。散是均勻、遍布。笛聲散入春風,隨著春風傳到各處,無東無西,無南無北。即為滿洛城的滿字預設地步;滿字從散字引繹而出,二者密合無間。
為什么聞笛聲詩人會觸動鄉思呢?第三句點出《折柳》曲。古人送別時折柳,盼望親人來歸也折柳。據說柳諧留音,故折柳送行表示別情。長安灞橋即為有名的送別之地,或云其地楊柳為送行人攀折殆盡。《折楊柳》曲傷離惜別,其音哀怨幽咽。晉太康末,京洛流行《折楊柳》歌,有兵革苦辛之詞。北朝《折楊柳歌》曰:上馬不捉鞭,反拗楊柳枝;蹀坐吹長笛,愁殺行客兒。大約都是據曲意填的歌詞。所以,詩人聽到這《折柳》曲,便引起客愁鄉思。一般說,久居他鄉的人,白天還沒有什么,可是一到日暮天晚,就容易想念家鄉。在春秋季節,人們也常是多愁善感。《折柳》為全詩點睛,亦即聞笛的題義所在。三,四兩句寫詩人自己情懷,卻從他人反說。強調此夜,是面對所有客居洛陽城的人講話,為結句何人不起故園情作勢。這是主觀情感的推衍,不言我,卻更見我感觸之深,鄉思之切。
短短的一首七言絕句,倒頗能顯現李太白的風格特點,即藝術表現上的主觀傾向。
詩經:時邁
《詩經:時邁》
時邁其邦,昊天其子之,
實右序有周。
薄言震之,莫不震疊。
懷柔百神,及河喬岳,
允王維后。
明昭有周,式序在位。
載戢干戈,載橐弓矢。
我求懿德,肆于時夏,
允王保之。
注釋:
1、時:語助詞,一說為按時。猶言現時、今世。邁:林義光《經通解》讀為萬,眾多。邦:國。此指武王克商后封建的諸侯邦國。
2、昊天:蒼天,皇天。子之:以之為子,謂使之為王也。即視諸侯邦國為自己的兒子。
3、實:語助詞。一說指實在,的確。右:同佑,保佑。序:順,順應。有周:即周王朝。有,名詞字頭,無實義。
4、薄言:猶言薄然、薄焉,發語詞,有急追之意。震:威嚴,謂以威力震懾。此指武王以武力威脅、施威。之:指各諸侯邦國。
5、震疊:即震懾,震驚懾服。疊,通懾,恐懼、畏服。
6、懷柔:安撫。懷:來。柔:安。百神:泛指天地山川之眾神。此句謂祭祀百神。
7、及:指祭及。河:黃河,此指河神。喬岳:高山,此指山神。
8、允:誠然,的確。王:指周武王。維:猶為。后:君。
9、明昭:猶昭明,顯著,此為發揚光大的意思。
10、式:發語詞,無實義。序:順序,依次。序在位:謂合理安排在位的諸侯。
11、載:猶則,于是,乃。戢:收藏。干,盾。干戈:泛指兵器。
12、櫜:古代盛衣甲或弓箭的皮囊。此處用為動詞。此兩句指周武王偃武修文,不再用兵。
13、我:周人自謂。懿:美。懿德:美德,指文治教化。
14、肆:施,陳列,謂施行。時:猶是,這、此。夏:中國。指周王朝所統治的天下。
15、保:指保持天命、保持先祖的功業。
譯文:
按時巡視諸侯國,上帝使我為君王,
保佑周家國運昌。
周王聲威震天下,無不震動受驚慌。
祭祀四方山川神,來到黃河泰山上。
周王真是好君王。
周家德行最光明,百官依次行獎賞。
干戈武器都收藏,良弓利箭裝進囊。
我求先王好德行,遍施華夏各地方,
周王保持永不忘。
賞析:
據文獻記載,夏、商、周三代建國統一天下之初,都創作過一套盛大隆重的樂舞,紀念開國立朝的功業,用以向上帝和祖先匯報,樹立新朝的威信,并勉勵后嗣子孫。夏禹治水成功作《大夏》,商湯統一天下之后作《大濩》,周武王滅殷之后作《大武》。這些樂舞,就成為三代最崇高而尊貴的禮樂儀式。
周朝的《大武》相傳為周公所作,由六場歌舞組成,歌舞開始前還有一段擊鼓等待的序曲。歌舞的六場叫做六成,從音樂的角度叫做六章。舞蹈表演者有六十四人,分為八行,每行八人,叫做八佾。《大武》的六成再現了西周建國過程中的六大事件,組合成為一個以周代商平定天下的完整過程。因為西周立朝是武力征服的結果,所以《大武》就主要是表演和再現戰爭場面的武舞。據《禮記-樂記》的記載,孔子對《大武》六成所表現的歷史事件做了如下的說明:且夫《武》始而北出;再成而滅商;三成而南;四成而南國是疆;五成而分,周公左、召公右;六成復綴,以崇。(高亨《周代大武樂考釋》連下讀作復綴以崇天子)。鄭玄對這段記述做了具體解釋:始奏象觀兵于盟津時也,再奏象克殷時也,三奏象克殷有余力也,四奏象南方荊蠻之國侵畔者服也,五奏象周公、召公分職而治也,六奏象兵還振旅也。根據鄭玄對孔子之言的解釋,則《大武》六成當一分為二,前三成是再現武王滅商的功業的,后三成是再現周公平亂和周召二公治理天下,達到天下太平的功業的。這正與《呂氏春秋-古樂》中所述大體一致:武王即位,以六師伐殷,六師未至,以銳兵克之于牧野,歸乃薦俘馘于京太室,乃命周公為作《大武》。成王立,殷民反,王命周公踐伐之。商人服象,為虐于東夷,周公遂以師逐之,至于江南。乃為《三象》,以嘉其德。
頌詩皆為廟堂樂曲,所謂美盛德之形容,以其成功告于神明者也(《毛詩序》)。此篇也不例外。
《毛詩序》說:《時邁》,巡守告祭柴望也。何謂巡守?鄭玄箋說:武王既定天下,時出行其邦國,謂巡守也。何謂柴望?即柴祭、望祭。柴祭即燔柴以祭天地,望祭即遙望而祭山川。因此,孔穎達疏認為是武王巡守告祭天之樂歌,朱熹《詩集傳》認為是巡守而朝會祭告之樂歌。今人高亨更具體地說是周王望祭山川時所唱的樂歌(《詩經今注》)。其他古今說詩者,雖有小異,而無大的不同。但細審詩意,乃歌頌克商后武王封建諸侯,威震四方,安撫百神,偃武修文,從而發揚光大大周祖先功業諸事,應為宗廟祭祀先祖時歌頌周武王的樂歌。
《左傳-宣公十二年》說:武王克商,作《頌》曰:載戢干戈,允王保之。《國語-周語上》上也說:是故周文公(即周公姬旦)之《頌》曰:載戢干戈,允王保之。說是周武王克商建周、平定天下之后周公所作,也大體是可信的。全詩僅稱武王為王、為君,沒用謚號武字,并說允王維后、式序在位等等,是武王在世時的頌辭。
全詩十五句,毛詩、朱熹《詩集傳》皆不分章。明何楷《詩經世本古義》分為兩章,以明昭有周起為第二章,清姚際恒《詩經通論》因之。但細審詩意,前半頌武王之武功,后贊武王之文治,語意連貫。如若分章,不惟章法長短不齊,文氣亦覺緊緩不順(方玉潤《詩經原始》),所以還是從舊說以不分為好。
周武王姬發在祖先及父王姬昌所開創的周部族基業的基礎上,在呂尚(姜子牙)、周公旦的輔佐下,聯合周圍眾多部族,伐殷興周,并于牧野一戰,取得了徹底的勝利。然后又大封諸侯,以屏藩西周王朝。其功業,是彪炳千秋的。《詩經》中有許多篇章歌頌和贊美了他,也是符合歷史真實的。
此詩采用賦的手法進行鋪敘。開頭即說周武王封建的諸侯各國,不僅得到了皇天的承認,而且皇天也把他們當作自己的兒子一樣看待,而他們的作用就是右序有周。皇天無親,唯德是輔,這就首先說明武王得到了天命。其次又說武王不僅能威懾四方,而且能安撫百神,所以他的繼立,明昭有周,是能發揚光大有周先祖的光輝功業的。接著又寫武王平定殷紂、興立大周、封建諸侯之后,戢干戈、櫜弓矢,偃武修文,并以贊嘆的口氣說:我們謀求治國的美德,武王就把這美德施行于天下四方了。最后一句,總贊武王能保持天命,保持祖德,與首句遙相呼應。可見,此詩從頭到尾,語意參差、語氣連貫,而皆起伏錯落有致,字里行間充溢著作者深摯而敬慕的感情。它以天命和周武王的聯系作為全詩的主線,重點歌頌了周武王的武功和文德,層次清晰,結構緊密,在大多臃腫板滯的雅頌詩篇中,不失是一篇較為優秀的作品。陳子展《詩經直解》中曾引明人孫鑛的評語說:首二句甚壯、甚快,儼然坐明堂、朝萬國氣象。下分兩節,一宣威,一布德,皆以有周起,整然有度,遣詞最古而腴。這是符合此詩寫作特點的。
春夜洛城聞笛的詩意
春夜洛城聞笛的詩意
《春夜洛城聞笛》
作者:李白
原文:
誰家玉笛暗飛聲,散入春風滿洛城。
此夜曲中聞折柳,何人不起故園情。
注釋:
1、洛城:今河南洛陽。
2、玉笛:精美的笛子。玉:指玉石。
3、暗飛聲:聲音不知從何處傳來。聲:聲音。
4、春風:指春天的風,比喻恩澤,融和的氣氛等引申涵義。
5、聞:聽;聽見。
6、折柳:即《折楊柳》笛曲,樂府鼓角橫吹曲調名,內容多寫離情別緒。胡仔《苕溪漁隱叢話后集》卷四:《樂府雜錄》云:笛者,羌樂也。古典有《折楊柳》、《落梅花》。故謫仙《春夜洛城聞笛》杜少陵《吹笛》詩:故園楊柳今搖落,何得愁中曲盡生?王之渙云:羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。皆言《折楊柳》曲也。曲中表達了送別時的哀怨感情。
7、故園:指故鄉,家鄉。
詩意:
是誰家精美的笛子暗暗地發出悠揚的笛聲。
隨著春風飄揚,傳遍洛陽全城。
就在今夜的曲中,聽到故鄉的《折楊柳》,
哪個人的思鄉之情不會因此而油然而生呢?
賞析:
這首詩寫鄉思,題作《春夜洛城聞笛》,明示詩因聞笛聲而感發。題中洛城表明是客居,春夜點出季節及具體時間。起句即從笛聲落筆。已經是深夜,詩人難于成寐,忽而傳來幾縷斷續的笛聲。這笛聲立刻觸動詩人的羈旅情懷。詩人不說聞笛,而說笛聲暗飛,變客體為主體。暗字為一句關鍵。注家多忽略這個字。已故沈祖棻先生說:誰家、暗飛聲,寫出聞時的精神狀態,先聽到飛聲,蹤跡它的來處,卻不知何人所吹,從何而來,所以說是暗中飛出。(《唐人七絕詩淺釋》)為一種理解。因為不知笛聲來自何處,更不見吹笛者為何人,下此暗字,十分恰當。這里暗字有多重意蘊。主要是說笛聲暗送,似乎專意飛來給在外作客的人聽,以動其離愁別恨。全句表現出一種難于為懷的心緒,以主觀寫客觀。此外,暗也有斷續、隱約之意,這與詩的情境是一致的。誰家,意即不知誰家,誰與暗照應。第二句著意渲染笛聲,說它散入春風,滿洛城,仿佛無處不在,無處不聞。這自然是有心人的主觀感覺的極度夸張。散字用得妙。散是均勻、遍布。笛聲散入春風,隨著春風傳到各處,無東無西,無南無北。即為滿洛城的滿字預設地步;滿字從散字引繹而出,二者密合無間,同時寫出其城之靜,表達詩人的思鄉心切。
聽到笛聲以后,詩人觸動了鄉思的情懷,于是第三句點出了《折楊柳》曲。古人送別時折柳,盼望親人歸來也折柳。據說柳諧留音,故折柳送行表示別情。長安灞橋即為有名的送別之地,或指那個地方的楊柳為送行人攀折殆盡。《折楊柳》曲傷離惜別,其音哀怨幽咽。晉代太康末年,京洛流行《折楊柳》歌,有兵革苦辛的詞語。北朝《折楊柳歌》中說:上馬不捉鞭,反拗楊柳枝;蹀坐吹長笛,愁殺行客兒。大約都是據曲意填的歌詞。所以,詩人聽到這首《折柳》曲,便引起客愁鄉思。一般說,久居他鄉的人,白天還沒有什么,可是一到日暮天晚,就容易想念家鄉。在春秋季節,人們也常是多愁善感。《折柳》為全詩點睛,也是聞笛的題義所在。三,四兩句寫詩人自己的情懷,卻從他人反說。強調此夜,是面對所有客居洛陽城的人講話,為結句何人不起故園情作勢。這是主觀情感的推衍,不言我,卻更見我感觸之深,鄉思之切。
短短的一首七言絕句,頗能顯現李白的風格特點,即藝術表現上的主觀傾向。熱愛故鄉是一種崇高的感情,它同愛國主義是相通的。詩人的故鄉是他從小生于此,長于此的地方,作為祖國的一部分,那種形象尤其令詩人難以忘懷。李白這首詩寫的是聞笛,但它的意義不限于描寫音樂,還表達了對故鄉的思念,這才是它感人的地方。
全詩扣緊一個聞字,抒寫自己聞笛的感受。詩的第一句是猜測性的問句。那未曾露面的吹笛人只管自吹自聽,卻不期然而打動了許許多多聽眾,這就是句中暗字所包含的意味。第二句說笛聲由春風吹散,傳遍了洛陽城。這是詩人的想象,也是藝術的夸張。第三句說明春風傳來的笛聲,吹奏的是表現離情別緒的《折楊柳》,于是緊接一句說,哪個能不被引發思念故鄉家園的情感呢!水到渠成而戛然而止,因而余韻裊裊,久久縈繞于讀者心間,令人回味無窮。
李白的老家在四川,二十幾歲就離家東游,后長期居住湖北、山東,春夜聞笛《折楊柳》曲,觸發深長的鄉思當是再自然不過的了。因此情真意切,扣人心弦,千百年來在旅人游子心中引發強烈的共鳴。
這是一首七言絕句,大約作于開元二十二年(734)。當時李白客居洛城,即今天的河南洛陽。在唐代,洛陽是一個很繁華的都市,稱東都。一個春風沉醉的夜晚,繁華喧鬧了一天的洛陽城已經平靜下來。李白大概正在客棧里,因偶然聽到笛聲而觸發故園情,作此詩。
誰家玉笛暗飛聲,誰家的玉笛,在靜夜里悄悄地響起?詩人或許正在讀書、閑坐,或做著其他的事,一曲笛聲不期然響起,夜深人靜,笛聲清遠而動聽。他被吸引住了,循聲望去,卻辨不清笛聲來自哪里。玉笛,指玉制的笛,或笛子美稱,或羌笛的代稱,不確定,存疑。
散入春風滿洛城,春風徐徐,笛聲飄散在風中,風又吹送笛聲,飄滿了洛陽城,讓人想到此曲只應天上有。這一句雖帶有藝術的夸張,卻襯出笛聲的動人、夜的安靜。惟其如此,才會在詩人的聽覺與想象中飄滿洛城,似乎其他的聲音都不存在了,似乎全城人都在凝神靜聽。
此夜曲中聞折柳,今夜,縹緲的笛樂中,我聽到了思鄉懷親的《折楊柳》。笛樂飄飄,如此動人,究竟吹的是什么曲子呢?折柳,即《折楊柳》,漢代橫吹曲名,內容多寫離別之情。如《舊唐書樂志》載北朝流傳的一首《折楊柳枝》:上馬不捉鞭,反拗楊柳枝。下馬吹橫笛,愁殺行客兒。歷代文人仿作的《折楊柳枝》曲辭,也都是抒發離愁別緒的。在這里,折柳既可理解為聽到的是一首折柳曲,還可理解為在樂曲中聽到了折柳的意緒。柳諧音留。古人送別親友時,折柳相贈,暗示留戀、留念的意思。折柳既是一種習俗,也代表一個場景、一種情緒。古人還有折柳寄遠的習慣,是盼遠游親人早歸的意思。
何人不起故園情,聽到這笛聲的,誰不會動思鄉之情呢?聯系第一句看,這種游子懷念故園的感情,最初可能是隱藏的、莫可名狀的,因偶然聽到的笛聲突然明朗、強烈起來了。笛聲來自何處,何人在吹,是和自己一般的游子?是樂工?是歌妓?這些都讓詩人和讀者去猜測。而這些又都無須一一去分別,因為思鄉之情對游子來說,都是共有的。它綿綿不絕,彌漫在夜空中,纏繞在游子心頭,抹不去化不開。何人一詞概括性極強,實則是突出詩人思鄉之情。
賀鑄:望湘人
《望湘人》
賀鑄
厭鶯聲到枕,
花氣動簾,
醉魂愁夢相半。
被惜余熏,
帶驚剩眼,
幾許傷春春晚。
淚竹痕鮮,
佩蘭香老,
湘天濃暖。
記小江風月佳時,
屢約非煙游伴。
須信鸞弦易斷,
奈云和再鼓,
曲中人遠。
認羅襪無蹤,
舊處弄波清淺。
青翰棹艤,
白蘋洲畔,
盡目臨皋飛觀。
不解寄、一字相思,
幸有歸來雙燕。
賞析:
此詞為傷春懷人之作。上片觸景生情,引起對昔日心上人的懷念。厭鶯聲六句渲染詞人傷春心境。醉魂愁夢相半,言其愁心深重,點明厭煩之原因。最后以傷春春晚概括其愁情:既有對春色衰微的感傷,又有對與情侶戀情失落的痛楚,而借幾許二字添情,顯示傷春時久。淚竹三句由情入景,寫詞人觸景生愁。記小山二句借回憶昔日非煙游伴,進一步巧妙揭明當年之戀人而今不見,才是傷春、愁恨之根源。下片由情入景,抒發相思的苦情。須信五句借琴弦易斷、羅襪無蹤,暗示詞人與情侶如琴弦斷裂,難以鸞膠再續。青翰三句寫詞人登高縱目俯瞰,空見彩舟泊岸,白蘋滿洲,卻不見當年乘舟遠去的情侶返回,當年聚首與離別的白蘋洲畔,竟然是過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠,見之令人斷腸!不解寄二句寫正在怨恨她太絕情,竟不寄一字相思,卻見雙燕飛來。這首詞寫尋常離索之思,于精麗中見渾成,于頓挫中見深厚。
李煜:烏夜啼·林花謝了春紅
《烏夜啼林花謝了春紅》
作者:李煜
原文:
林花謝了春紅,太匆匆,
無奈朝來寒雨晚來風。
胭脂淚,相留醉,
幾時重,自是人生長恨水長東。
注釋:
1、此調原為唐教坊曲,又名《相見歡》、《秋夜月》、《上西樓》。三十六字,上片平韻,下片兩仄韻兩平韻。
2、謝:凋謝。
3、胭脂淚:指女子的眼淚。女子臉上搽有胭脂淚水流經臉頰時沾上胭脂的紅色,故云。
4、幾時重:何時再度相會。
賞析:
此詞將人生失意的無限悵恨寄寓在對暮春殘景的描繪中,是即景抒情的典范之作。起句林花謝了春紅,即托出作者的傷春惜花之情;而續以太匆匆,則使這種傷春惜花之情得以強化。狼藉殘紅,春去匆匆;而作者的生命之春也早已匆匆而去,只留下傷殘的春心和破碎的春夢。因此,太匆匆的感慨,固然是為林花凋謝之速而發,但其中不也糅合了人生苦短、來日無多的喟嘆,包蘊了作者對生命流程的理性思考?無奈朝來寒雨晚來風一句點出林花匆匆謝去的原因是風雨侵龔,而作者生命之春的早逝不也是因為過多地櫛風沐雨?所以,此句同樣既是嘆花,亦是自嘆。無奈云云,充滿不甘聽憑外力摧殘而又自恨無力改變生態環境的感愴。換頭胭脂淚三句,轉以擬人化的筆墨,表現作者與林花之間的依依惜別之情。這里,一邊是生逢末世,運交華蓋的失意人,一邊是盛時不再、紅消香斷的解語花,二者恍然相對,不勝繾綣。胭脂淚,遙按上片林花謝了春紅句,是從杜甫《曲江對雨》詩林花著雨胭脂濕變化而來。林花為風侵欺,紅^叟鮫肖(左應加魚旁),狀如胭脂。胭脂淚者,此之謂也。但花本無淚,實際上是慣于以我觀物的作者移情于彼,使之人格化作者身歷世變,泣血無淚,不亦色若胭脂?相留醉,一作留人醉,花固憐人,人亦惜花;淚眼相向之際,究竟是人留花抑或花留人,已惝恍難分。著一醉字,寫出彼此如醉如癡、眷變難舍的情態,極為傳神,而幾時重則吁出了人與花共同的希冀和自知希冀無法實現的悵惘與迷茫。結句自是人生長恨水長東,一氣呵成益見悲慨。人生長恨似乎不僅僅是抒寫一已的失意情懷,而涵蓋了整個人類所共有的生命的缺憾,是一種融匯和濃縮了無數痛苦的人生體驗的浩嘆。
古詩十九首·回車駕言邁
《古詩十九首回車駕言邁》
回車駕言邁,悠悠涉長道。
四顧何茫茫,東風搖百草。
所遇無故物,焉得不速老?
盛衰各有時,立身苦不早。
人生非金石,豈能長壽考?
奄忽隨物化,榮名以為寶。
賞析:
此詩含義為何,佳處為何,要理解正確,關鍵在于對篇末榮名二字的解詁。古今注本于榮名有二解。一說榮名即美名,又一說則謂榮名為榮祿和聲名。由前說,結二句之意為人生易盡,還是珍惜聲名為要;由后說,則其意變為:人生苦短,不如早取榮祿聲名,及時行樂顯身。二說之境界高下,頗有不同。貪按榮各一詞,古籍屢見。如《戰國策齊策》:且吾聞效小節者不能行大威,惡小恥者不能立榮名。《淮南子修務訓》:死有遺業,生有榮名。其均為令譽美名之義甚明。
疑義既釋,則詩意及結構自明。詩以景物起興,抒人生感喟。回車遠行,長路漫漫,回望但見曠野茫茫,陣陣東風吹動百草。這情景,使行旅無已,不知稅駕何處的詩人思緒萬千,故以下作句,二句一層,反復剴陳而轉轉入深。所遇二句由景入情,是一篇樞紐。因見百草凄凄,遂感冬去春來,往歲的故物已觸目盡非,那么新年的自和,則不能不匆匆向老。這是第一層感觸。人生固已如同草木,那么一生又應該如何度過。盛衰各有時,立身苦不早。立身,應上句盛衰觀之,其義甚廣,當指生計、名位、道德、事業,一切卓然自立的憑借而言。詩人說,在短促的人生途中,應不失時機地產身顯榮。這是詩人的進一層思考。但是轉而又想:人和非金石,豈能長壽考,即使及早立身,也不能如金石之永固,立身云云,也屬虛妄。這是詩人的第三層想頭。那么起初的只有榮名令譽美名,當人的身軀歸化于自然之時,如果能留下一點美名為人們所懷念,那么也許就不虛此生了吧。終于詩人從反復的思考中,得出了這一條參悟。
當漢末社會的風風雨雨,將下層的士子們恣意播弄時,他們都不約而同地對生命的真諦進行思索。有的高唱何不策高足,先據要路津,無為守貧賤,轗軻常苦辛(《古詩十九首今日良宴會》),表現出爭競人世的奮亢;有的則低吟服食求神仙,多為藥所誤。不如飲美酒,被服紈與素(《古詩十九首驅車上東門》),顯示為及時行樂的頹唐。而這位愿以榮名為寶的詩人,則發而為潔身自好的操修。雖然他同樣擺脫不了為生命之謎而苦惱的世紀性的煩愁,然而相比之下,其思致要深刻一些,格調也似乎更高一點。
這是一乎哲理性的雜詩,但讀來卻非但不覺枯索,反感到富于情韻。這一方面固然因為他的思索切近生活,自然可親,與后來玄言詩之過度抽象異趣,由四個層次的思索中,能感到詩人由抑而揚,由揚又以抑,再抑而再揚的感情節奏變化。另一方面,也許更重要的是,這位詩人已開始自覺不自覺地接觸到了詩歌之境主于美的道理,在景物的營構,情景的交融上,達到了前人所未有的新境地。詩的前四句,歷來為人們稱道,不妨以之與《詩經》中相近的寫法作一比較。
彼黍離離,彼稷之苗。行邁靡靡,中心搖搖。知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉!
這首《黍離》是《詩經》的名篇。如果不囿于先儒附會的周大夫宗國之思的教化說,不難看出亦為行人所作。以此詩與之相比,雖然由景物起興而抒內心憂苦的機杼略近,但構景狀情的筆法則有異。《黍離》三用疊詞離離、靡靡、搖搖,以自然的音聲來傳達情思,加強氣氛,是《詩經》作為上古詩歌的典型的樸素而有效的手法。而此詩則顯得較多匠心的營造。回車駕言邁,悠悠涉長道。四顧何茫茫,東風搖百草。邁、悠悠、茫茫、搖,疊詞與單字交疊使用,同樣渲染了蒼茫凄清的氣氛,然而不但音聲歷落,且由一點車,衍為一線長道,更衍為整個的面四顧曠野。然后再由蒼茫曠遠之景中落到一物草上,一個搖字,不僅生動地狀現了風動百草之形,且傳達了風中春草之神,而細味之,更蘊含了詩人那思神搖曳的心態。比起《黍離》之中心搖搖來,此詩之搖字已頗具鍛煉之功,無怪乎前人評論這個搖字為初見崢嶸。這種構景與煉字的進展與前折所遇二句的布局上的樞紐作用,已微逗文人詩的特征。唐皎然《詩式十九首》云:《十九首》辭精義炳,婉而成章,始見作用之功。(作用即藝術構思),可稱慧眼別具;而此詩,對于讀者理解皎然這一詩史論析,正是一個好例。
皎然所說初見作用之功很有意思,這又指出了《古詩十九首》之藝術構思尚屬于草創階段。此詩前四句的景象營構與鍛煉,其實仍與《黍離》較近,而與后來六朝唐代詩人比較起來,是要簡單得多,也自然得多。如陸云《答張博士然》:行邁越長川,飄搖冒風塵。通波激枉渚,悲風薄丘榛。機杼亦近,但刻煉更甚,而流暢不若。如果說《十首詩》是秀才說家常話(謝榛《四溟詩話》),那末陸云則顯為秀才本色了。由《黍離》到此詩,再到陸云上詩,可以明顯看出中國古典詩歌的演進足跡,而此詩適為中介。所以陸士雍《古詩鏡總論》說《十九首》謂之《風》馀,謂之詩母。
對于人生目的意義之初步的朦朧的哲理思考,對于詩歌之文學本質的初步的朧的覺醒。這兩個初步,也許就是此詩乃至《古詩十九首》整組詩歌,那永久的藝術魅力之所在。
詩經:何草不黃
《詩經:何草不黃》
何草不黃?何日不行?
何人不將?經營四方。
何草不玄?何人不矜?
哀我征夫,獨為匪民。
匪兕匪虎,率彼曠野。
哀我征夫,朝夕不暇。
有芃者狐,率彼幽草。
有棧之車,行彼周道。
注釋:
1、將:行,走路。
2、玄:黑色,這里指凋零。
3、矜:同鰥年老無妻。
4、兕:野牛。
5、率:沿著。
6、芃:獸毛蓬松的樣子。
7、幽:深。
8、棧車:役車。
9、周到:大道。
譯文:
哪種草兒不枯黃,哪些日子不奔忙。
哪個男子不出行,往來經營走四方。
哪種草兒不凋零,哪個男子不單身。
可憐我們當征夫,偏偏不被當人待。
不是野牛不事虎,總在曠野受勞苦。
可憐我們當征夫,早晚奔波沒空閑。
尾巴蓬松的狐貍,總在深草叢中藏。
高高大大的役車,總在大道上奔跑。
賞析:
是的,世上沒有不黃不枯的草,也沒有不凋不謝的花。人的勞苦奔波卻不一樣。有人終年勞累奔波,當牛做馬,不得歇息。有人錦衣玉食,作威作福,游手好閑。有人衣不蔗體,食不果腹。有人卻高枕無憂,飽食終日,無所用心。
即使是野獸,也有悠閑自在得時候,有冬眠得時候。人不如野獸,連喘息之機都沒有,所擁有得一切都付出了,得到得只有辛酸和淚水。出現這種境況之時,問題就應向統治者來解答,而比應當由受苦受難得人自己 來解答。
但在實際中,沒有誰來解答這個問題,只有自問自答,獨自承受苦難,便成了身處苦難之中唯一得慰籍,僅此而已。如果希望以這種表達來改變自己的命運,使統治者受到感動,良心發現,那就大錯特錯了,那就過于天真和幼稚了。
承受苦難就象喝水一樣,其中冷暖,只有喝水者自己知道。也許,人生是應當承受苦難。但是如果對身處社會低層、從生到死便與苦難廝守的人們說苦難是人生的精神財富,這就未免太無情,太殘酷了,幾乎同鱷魚的眼淚差不多。
黃升:南鄉子·冬夜
《南鄉子冬夜》
作者:黃升
原文:
萬籟寂無聲,衾鐵棱棱近五更。
香斷燈昏吟未穩,凄清。
只有霜華伴月明。
應是夜寒凝,惱得梅花睡不成。
我念梅花花念我,關情。
起看清冰滿玉瓶。
賞析:
黃升是一位著名的詞選家,其詞如晴空冰柱,今讀此詞,頗有此感。
上片寫夜寒苦吟之景狀。詞人生在南宋中期,早年放棄科舉,遯跡林泉,吟詠自適,填詞是他精神生活中一個重要組成部分。從這首詞看,即使夜闌人靜之時,他還在苦吟不已。起二句云:萬籟寂無聲,衾鐵棱棱近五更。夜,是靜極了,一點動靜也沒有。只有深夜不睡的人,方能有此體會。棱棱二字,使人感到布衾硬得好像有棱角一般,難以貼體。至香斷燈昏吟未穩,凄清二句,詞人則把注意力從被窩移向室內:爐中沉香已盡,殘燈如豆,昏暗異常,凄清異常。至只有霜華伴月明,詞人又把注意力轉向室外,描寫了明月高懸、霜華遍地的景象。五句三個層次,娓娓寫來,自然而又逼真。吟未穩者,吟詩尚未覓得韻律妥貼、詞意工穩之句也,三字寫出詞人此時之所為,可稱上片之詞眼。由于吟未穩,故覺深夜寂靜被子寒冷,香斷燈昏;又由于吟未穩,才覺霜華伴月,碧空無邊。而凄清二字,則烘托了本文的整個氛圍,不貫穿整文,隨處可以感到。由此可見,詞的結構是井然有序、渾然一體的。
下片詞人從自己的吟未穩聯想到梅花的睡不成。冰寒大地,長夜無眠,詞人居然不說自己感到煩惱,卻為梅花設身處地著想,說它該是煩惱得睡不成了。此語奇警,設想絕妙。接下去二句說:我念梅花花念我,關情。此句點明不僅他在想著梅花,梅花也憐念起他來了。他們竟成為一對知心好友!
這種構思,確實是奇特異常;這種格調和意境,確實是空幻的。它非常形象地勾畫了一個山中隱士清高飄逸的風采。它的妙處尤其表現在將梅花擬人化。
結句起看清冰滿玉瓶,跟以上兩句不可分割,互為聯系,詞中句斷乃為韻律所限。因為詞人關切寒夜中梅花,于是不顧自己冷暖,披衣而出,結果看到,玉瓶中的水已結成了冰。至于梅花呢,他在詞中未提及,留給讀者想象的空間。蘊意深遠,饒有余味。如果詞人在詞中將梅花說盡了,說梅花凍得不成樣子,或說梅花凌霜傲雪,屹立風中,那就一覽無余,毫無詩意了。由此可見詞人手法之高明。
從整個詞來說,晶瑩快潔,恰似玉樹臨風;托意高遠,說它的風格如晴空冰柱,不是很相宜么?