歐陽修:青玉案

2021-09-14 修心句子心經語錄 關于葉修生日的句子 怎么修改說說內容

《青玉案》

歐陽修

一年春事都來幾?

早過了、三之二。

綠暗紅嫣渾可事。

綠楊庭院,暖風簾幕,

有個人憔悴。

買花載酒長安市,

又爭似家山見桃李?

不枉東風吹客淚,

相思難表,夢魂無據,

惟有歸來是。

賞析:

這是一首傷春懷鄉詞。上片寫賞花傷春。一年二句交待春事已過三分之二,綠喑紅嫣,講暮春尚余可心樂事之景,暗寓了夕陽無限好之意。綠楊二句以鏡頭推進的方式,穿庭院,開簾幕,再映出一個憔悴之人。是誰呢?聯系下片相思難表來看,顯然是詞人的愛妻。這幾句是詞人賞花傷春而聯想到如花愛妻的紅顏憔悴,遂引發下片之懷人思歸。買花二句,將長安買花與家山桃李對照、比較,顯示出對家鄉愛妻的深情與愛重。不枉句,講不要錯怪春風吹落了感傷的淚水,詞人沒有像一些詞家怨天尤物,責備春風惹恨,花草添愁,而是樸厚、坦誠地講:相思難表,夢魂無據。最后詞人表示而今唯有歸返家鄉最好,趁桃李芳華,享受團圓美滿,以慰藉孤獨、寂寞,流露出對仕途遷延的厭倦。全詞語言渾成,感情真摯,情思由近及遠,構思新巧。

jz139.com更多精選詩句閱讀

歐陽修:浣溪沙


《浣溪沙》

歐陽修

堤上游人逐畫船。

拍堤春水四垂天。

綠楊樓外出秋千。

白發戴花君莫笑,

六幺催拍盞頻傳。

人生何處似尊前?

翻譯:

堤上,游人如織,笑語喧闐;

湖上,畫船輕漾,春水連天。

好一幅踏青賞春的圖畫!

然而,這圖畫的點晴之處,

卻不在堤上、湖上、

而在湖岸邊、院墻內、高樓下。

那綠楊叢中蕩起的秋千架兒、

那隨著秋千飛舞而生的盈盈笑聲,

才是青春少女的歡暢、

才是春天氣息蕩漾的所在;

唯因它曾經深錮墻內,

故如今鼓蕩而出,

便分外使人感染至深。

船中的太守,

此時也顧不得有誰在竊笑了,

他情不自禁在皤然白發上插入一朵鮮花、

添上一段春色。

讓絲竹繁奏、將酒杯頻傳。

賞析:

此詞寫春游的人生感悟。上片三句三景,極寫春意融融,爛漫人生在春日更表現出鮮美的活力。綠楊樓外出秋千,將代表春意的綠楊與代表青春生命的少女疊入一個畫面,表現詞人對洋溢著活力的春情的贊賞與羨慕。出字傳神。下片白發戴花,正是在以上春情的感發下萌動的一種惜春的心理之表現,夸張地強調傷春的真情和嘆息時不我待、美人遲暮的酸楚,極富表現力和幽默情趣。君莫笑,則明知己態反常而偏欲為之,倍增其戴花的感染力。尾句以尊前美酒只圖一醉的頹放,抒吐內心萬事不如意的郁悶,與其自號醉翁出于同一心地。小令而能大起大落,尋常景而能興人生重大感慨,平易和暢,結構整飭,不愧大家手筆。周濟云:永叔詞只如無意,而沉著在和平中見。(《介存齋論詞雜著》)楊繪云:歐陽文忠公,文章之宗師也。其于小詞,尤膾炙人口。(《時賢本事曲子集》)此詞可作如是觀。

辛棄疾:青玉案·元夕


《青玉案元夕》

辛棄疾

東風夜放花千樹,

更吹落星如雨。

寶馬雕車香滿路,

鳳簫聲動,

玉壺光轉,

一夜魚龍舞。

蛾兒雪柳黃金縷,

笑語盈盈暗香去。

眾里尋他千百度,

驀然回首,

那人卻在,

燈火闌珊處。

注釋:

1、元夕:夏歷正月十五日為上元節,元宵節,此夜稱元夕或元夜。

2、花千樹:花燈之多如千樹開花。

3、星如雨:指焰火紛紛,亂落如雨。星,指焰火。形容滿天的煙花。

4、寶馬雕車:豪華的馬車。

5、鳳簫:簫的名稱。

6、玉壺:比喻明月,故繼以光轉二字,亦或指燈。

7、魚龍舞:指舞動魚形、龍形的彩燈。(即舞魚舞龍。是元宵節的表演節目)宋夏竦《奉和御制上元觀燈》:魚龍漫衍六街呈,金鎖通宵啟玉京。

8、蛾兒、雪柳、黃金縷:皆古代婦女元宵節時頭上佩戴的各種裝飾品。這里指盛裝的婦女。

9、盈盈:聲音輕盈悅耳,亦指儀態嬌美的樣子。

10、暗香:本指花香,此指女性們身上散發出來的香氣。

11、他:泛指,當時就包括了她

12、千百度:千百遍。

13、驀然:突然,猛然。

14、闌珊:零落稀疏的樣子。

翻譯:

入夜一城花燈好象是春風吹開花兒掛滿千枝萬樹,

煙火象是被吹落的萬點流星。

驅趕寶馬拉著華麗車子香風飄滿一路。

鳳簫吹奏的樂曲飄動,與流轉的月光在人群之中互相交錯。

玉壺的燈光流轉著,

此起彼伏的魚龍花燈在飛舞著,

美人的頭上都戴著亮麗的飾物,

有的插滿蛾兒,

有的戴著雪柳,

有的飄著金黃的絲縷,

她們面帶微笑,

帶著淡淡的香氣從人面前經過。

在眾芳里我千百次尋找她,

可都沒找著;突然一回首,

那個人卻孤零零地站在燈火稀稀落落之處。

賞析:

這首詞大約寫在他被迫退休于江西上饒之后。全詞著力描寫了正月十五元宵節觀燈的熱鬧景象。先寫燈會的壯觀,東風吹落了滿天施放的焰火,像天空里的流星雨。接寫觀眾之多,前來看花燈的人,男的騎著高頭大馬,女的乘著雕花豪華車,男男女女都衣服熏了香,懷里揣著香袋,過路的人多了,連路也是香的。這是從各個角度描寫場面之熱鬧。鳳簫聲韻悠揚,明月清光流轉,整夜里魚龍燈盞隨風飄舞。姑娘們打扮得花枝招展,頭戴蛾兒、雪柳,身綴金黃色絲縷,在燈光照耀下,銀光閃閃,金光鑠鑠,她們成群結隊,歡聲笑語,眼波流盼,巧笑盈盈,幽香四溢地從人們身旁走過。元夕的熱鬧與歡樂占全詞十二句中七句。眾里一句方始出現主人公活動。那人賞燈卻不是寶馬雕車,也不在笑語盈盈列中,她遠離眾人,為遺世獨立,久尋不著,原來竟獨立在燈火闌珊處。全詞用的是對比和以賓襯主的手法,烘云托月地推出這位超俗的女子形象:孤高幽獨、淡泊自恃、自甘寂寞、不同流俗。這不正是作者自己的寫照么?

歐陽修:別滁


《別滁》

作者:歐陽修

花光濃爛柳輕明,酌酒花前送我行。

我亦且如常日醉,莫教弦管作離聲。

翻譯:

鮮花盛開柳樹明媚的時節,

(百姓)為我酌酒餞行,

我希望像平日一樣開懷暢飲,

不愿弦管演奏離別的曲調。

賞析:

歐陽修于1045年(宋仁宗慶歷五年)八月貶為滁州(州治在今安徽滁縣)知州,在滁州做了兩年多的地方官,他的著名散文《醉翁亭記》就是在滁州作的。1048年(慶歷八年),改任揚州知州,這首《別滁》詩就是當時所作。

首句歐陽修胸襟曠達,雖處逆境之中,仍能處處自得其樂。他的《醉翁亭記》,末二段就表現了他與民同樂的情景。此詩和《醉翁亭記》同樣用了一個醉字,但并不過多地渲染那些離情別緒?!蹲砦掏び洝肥菍懹窝缰畼?、山水之美,這詩所表現的父老親故送別餞宴的情景,別是一番情味。首句寫景,點明別滁的時間是在光景融和的春天。歐陽修由滁州徙知揚州,朝廷的公文是在那一年閏正月下達的,抵達揚州為二月。滁州地處南方,氣候較暖,這里與作者在夷陵(今湖北宜昌)所寫的另一首《戲答元珍》詩春風疑不到天涯,二月山城未見花不同,而是花光濃爛,柳絲輕明。這樣,此詩首句不僅寫出了別滁的節候特征,也為全詩定下了舒坦開朗的基調。

次句敘事,寫當地吏民特意為歐陽修餞行。酌酒花前,是眾賓客宴送知州,與《醉翁亭記》的知州宴眾賓正好相反;這天還有絲竹助興,氣氛顯得熱烈隆重。它雖不同于以往投壺下棋、觥籌交錯的游宴之樂,但同樣寫出了官民同樂和滁州民眾對這位賢知州離任的一片深情。

后兩句是抒情,詩人把自己矛盾、激動的心情以坦然自若的語言含蓄地表達了出來。歐陽修在滁州任職期間,頗有惠政。餞行時當地父老向他所表示的真摯友好的感情,使詩人的內心久久不能平靜:兩年多的貶謫生活即將過去,這里地僻事簡,民俗淳厚,作者特別對以前在滁州瑯琊山與眾賓客的游宴情景懷念不已;而此時卻是離別在即,滁州的山山水水,吏民的熱情敘別,使他百感交集。這里我亦且如常日醉的且字,用得極好,寫出了詩人與眾賓客一起開懷暢飲時的神情意態和他的內心活動。結句用的是反襯手法,在這種餞別宴上作為助興而奏的音樂,是歐陽修平時愛聽的曲調。但因離憂嬰心,所以越是悅耳的曲調,內心就越感到難受。唐朝張謂寫過一首題為《送盧舉使河源》的贈別詩:故人行役向邊州,匹馬今朝不少留。長路關山何日盡,滿堂絲竹為君愁。這里結句所表達的意思,為歐陽修所化用。莫教弦管作離聲,發人思索,使詩意余韻不盡。后來黃庭堅《夜發分寧寄杜澗叟》詩我自只如當日醉,滿川風月替人愁,也是從此脫出。

歐陽修這首詩與一般敘寫離愁別緒之作所渲染的凄惻之情,有明顯的不同,它落筆輕快自然,平易流暢,非常感人。這與宋初盛行的刻意追求辭藻華麗,內容卻顯得空虛的西昆體詩風形成鮮明對照。由于歐陽修在詩歌創作中以明快樸實的詩風力矯時弊,因而就成了北宋詩壇的一大名家。

歐陽修:南歌子


《南歌子》

歐陽修

鳳髻金泥帶,龍紋玉掌梳。

走來窗下笑相扶。

愛道畫眉深淺,入時無。

弄筆偎人久,描花試手初。

等閑妨了繡工夫。

笑問雙鴛鴦字、怎生書。

賞析:

此詞詠愛情,脫去一般相思離別或花前月下寄情之窠臼,通過新婚女子的特殊妝梳和多情且深情的言語動作表情等,活現了少婦對丈夫的一片純真深情,以及其對幸福的愛情生活之珍視和向往。鳳髻、龍紋兩句寫新婦嚴妝,如電影之特寫,未見人而已睹其熱愛生活、重視對方的審美態度這樣一種善良的內心世界,同時也顯示其貴家少婦的身份。走來笑扶,形神兼妙,其人呼之欲出;愛道句令讀者如聞其嬌媚的柔聲;弄筆、描花細節生動傳神:等閑句最能見其人新婚之激動以及陶醉在愛情幸福中之神情心態:笑問句問得聰明,問得天真,問得實在,問得可愛,問得既明了又含蘊,妙趣橫生。全詞以生活流程,表現新婦在閨房向丈夫表示愛情的細節,層層演示,一脈貫穿,極富生活實感及喜慶色彩,達到爐火純青的藝術高境。賀裳云:詞家須使讀者如身履其地,親見其人,方為蓬山頂上。如歐陽公弄筆偎人久,描花試手初真覺儼然如在目前,疑于化工之筆。(《皺水軒詞筌》)

歐陽修的詩


歐陽修的詩

1、《卜算子》

極得醉中眠,迤邐翻成病。

莫是前生負你來,今世里、教孤冷。

言約全無定。是誰先薄幸。

不慣孤眠慣成雙,奈奴子、心腸硬。

2、《長相思》

深花枝。淺花枝。

深淺花枝相并時。

花枝難似伊。玉如肌。

柳如眉。

愛著鵝黃金縷衣。啼妝更為誰。

3、《朝中措》

平山欄檻倚晴空,山色有無中。

手鐘堂前垂柳,別來幾度春風?

文章太守,揮毫萬字,一飲千鐘。

4、《滴滴金》

尊前一把橫波溜。彼此心兒有。

曲屏深幌解香羅,花燈微透。

偎人欲語眉先皺。紅玉困春酒。

為問鴛衾這回後。幾時重又。

5、《醉翁亭記》

環滁皆山也。

其西南諸峰,林壑尤美,

望之蔚然而深秀者,瑯琊也。

山行六七里,漸聞水聲潺潺而瀉出于兩峰之間者,

釀泉也。

峰回路轉,有亭翼然臨于泉上者,

醉翁亭也。作亭者誰?

山之僧智仙也。名之者誰?

太守自謂也。太守與客來飲于此,

飲少輒醉,而年又最高,

故自號曰醉翁也。

醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。

山水之樂,得之心而寓之酒也。

若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝,

晦明變化者,山間之朝暮也。

野芳發而幽香,佳木秀而繁陰,

風霜高潔,水落而石出者,

山間之四時也。

朝而往,暮而歸,

四時之景不同,而樂亦無窮也。

至于負者歌于途,行者休于樹,

前者呼,后者應,

傴僂提攜,往來而不絕者,滁人游也。

臨溪而漁,溪深而魚肥。

釀泉為酒,泉香而酒洌;

山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。

宴酣之樂,非絲非竹,

射者中,弈者勝,

觥籌交錯,起坐而喧嘩者,眾賓歡也。

蒼顏白發,頹然乎其間者,太守醉也。

已而夕陽在山,人影散亂,

太守歸而賓客從也。

樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。

然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;

人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。

醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。

太守謂誰?廬陵歐陽修也。

6、《定風波》

把酒花前欲問公。對花何事訴金鍾。

為問去年春甚處。虛度。

鶯聲撩亂一場空。今歲春來須愛惜。

難得。

須知花面不長紅。待得酒醒君不見。

千片。不隨流水即隨風。

7、《洞天春》

鶯啼綠樹聲早。檻外殘紅未掃。

露點真珠遍芳草。正簾幃清曉。

秋千宅院悄悄。又是清明過了。

燕蝶輕狂,柳絲撩亂,春心多少。

8、《豐樂亭游春》

紅樹青山日欲斜,長郊草色綠無涯。

游人不管春將老,來往亭前踏落花。

9、《賀圣朝影/添聲楊柳枝》

白雪梨花紅粉桃。露華高。

垂楊慢舞綠絲絳。草如袍。

風過小池輕浪起,似江皋。

千金莫惜買香醪。且陶陶。

10、《畫眉鳥》

百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。

始知鎖向金籠聽,不及林間自在啼。

11、《浣溪沙》

翠袖嬌鬟舞石州。兩行紅粉一時羞。

新聲難逐管弦愁。

白發主人年未老,清時賢相望偏優。

一尊風月為公留。

12、《浣溪沙》

云曳香綿彩柱高。絳旗風颭出花梢。

一梭紅帶往來拋。

束素美人羞不打,卻嫌裙慢褪纖腰。

日斜深院影空搖。

13、《減字木蘭花》

畫堂雅宴。一抹朱弦初入遍。

慢拈輕籠。玉指纖纖嫩剝蔥。

撥頭憁利。怨月愁花無限意。

紅粉輕盈。倚暖香檀曲未成。

14、《南鄉子》

好個人人,深點唇兒淡抹腮。

花下相逢、忙走怕人猜。

遺下弓弓小繡鞋。剗襪重來。

半亸烏云金鳳釵。

行笑行行連抱得,相挨。

一向嬌癡不下懷。

15、《千秋歲》

畫堂人靜,翡翠簾前月。

鸞帷鳳枕虛鋪設。

風流難管束,一去音書歇。

到而今,高梧冷落西風切。

未語先垂淚,滴盡相思血。

魂欲斷,情難絕。

都來些子事,更與何人說。

為個甚,心頭見底多離別。

16、《清平樂》

小庭春老。碧砌紅萱草。

長憶小闌閑共繞。攜手綠叢含笑。

別來音信全乖。舊期前事堪猜。

門掩日斜人靜,落花愁點青苔。

17、《清商怨》

關河愁思望處滿。漸素秋向晚。

雁過南云,行人回淚眼。

雙鸞衾裯悔展。

夜又永、枕孤人遠。

夢未成歸,梅花聞塞管。

18、《鵲橋仙》

月波清霽,煙容明淡,靈漢舊期還至。

鵲迎橋路接天津,映夾岸、星榆點綴。

云屏未卷,仙雞催曉,腸斷去年情味。

多應天意不教長,恁恐把、歡娛容易。

19、《阮郎歸》

落花浮水樹臨池。年前心眼期。

見來無事去還思。而今花又飛。

淺螺黛,淡燕脂。閑妝取次宜。

隔簾風雨閉門時。此情風月知。

20、《戲答元珍》

春風疑不到天涯,二月山城未見花。

殘雪壓枝猶有橘,凍雷驚筍欲抽芽。

夜聞歸雁生鄉思,病入新年感物華。

曾是洛陽花下客,野芳雖晚不須嗟。

21、《新開棋軒呈元珍表臣》

竹樹日已滋,軒窗漸幽興。

人間與世遠,鳥語知境靜。

春光靄欲布,山色寒尚映。

獨收萬籟心,于此一枰競。

22、《憶漢月》

紅艷幾枝輕裊。新被東風開了。

倚煙啼露為誰嬌,故惹蝶憐蜂惱。

多情游賞處,留戀向、綠叢千繞。

酒闌歡罷不成歸,腸斷月斜春老。

歐陽修:浪淘沙


《浪淘沙》

歐陽修

把酒祝東風,且共從容。

垂楊紫陌洛城東,總是當時攜手處,

游遍芳叢。

聚散苦匆匆,此恨無窮。

今年花勝去年紅,

可惜明年花更好,知與誰同?

注釋:

1、把酒:端著酒杯。

2、從容:留戀,不舍。

3、紫陌:紫路。洛陽曾是東周、東漢的都城,據說當時曾用紫色土鋪路,故名。此指洛陽的道路。洛城:指洛陽。

4、總是:大多是,都是。

5、匆匆:形容時間匆促。

6、可惜兩句:杜甫《九日藍田崔氏莊》詩:明年此會知誰健,醉把茱萸仔細看。

翻譯:

端起酒杯向東方祈禱,

請你再留些時日不要一去匆匆。

洛陽城東垂柳婆娑的郊野小道,

就是我們去年攜手同游的地方,

我們游遍了姹紫嫣紅的花叢。

歡聚和離散都是這樣匆促,

心中的遺恨卻無盡無窮。

今年的花紅勝過去年,

明年的花兒將更美好,

可惜不知那時將和誰相從?

賞析:

此詞為春日與友人在洛陽城東舊地同游,有感而作。上片敘事,回憶昔日洛城游春賞花之歡聚。把酒二句從游宴起筆,特別提出詞人的祝愿:祝愿春風長在,春光明媚,春花嬌艷,讓朋友且共從容,即一道悠閑地游賞春色,盡興地聚宴歡暢,顯示出洛陽春色之美妙、游宴之難遇、聚會之難得。垂楊三句補充交待了朋友聚宴的地點、環境,方始揭明此次從容乃是洛城之聚宴、賞花,游遍芳叢。今日游賞后朋友又將分手,誰能預料明年今日又將如何?遂生發出下片的抒發感慨。聚散二句以苦、恨二字概括了宦海中人總是無窮無盡的匆匆而來,匆匆而去,苦恨交加、聚散無常的人生感受。最后,更以今年花勝去年,預期明年花更好,映襯明年朋友聚散之難卜,不知與誰一道重來洛城游芳,更進一層地深化了這種人生聚散無常之感。把別情熔鑄于賞花中,將三年的花加以比較,層層推進,以惜花寫惜別,構思新穎,富有詩意,是篇中的絕妙之筆,而別情之重,亦說明同友人的情誼之深。