王維:輞川閑居贈裴秀才迪

2021-09-17 贈優美句子 贈母校寄語 同事退休贈言寄語贈

《輞川閑居贈裴秀才迪》

作者:王維

寒山轉蒼翠,秋水日潺湲。

倚杖柴門外,臨風聽暮蟬。

渡頭余落日,墟里上孤煙。

復值接輿醉,狂歌五柳前。

注釋:(實習報告網 Sxw9.COm)

1、墟里:村落;

2、孤煙:炊煙。

3、接輿:這里北裴迪。

譯文:

寒山轉變得格外郁郁蒼蒼,

秋水日日舒緩地流向遠方。

我柱杖佇立在茅舍的門外,

迎風細聽著那暮蟬的吟唱。

渡頭那邊太陽快要落山了,

村子里的炊煙一縷縷飄。

又碰到裴迪這個接輿酒醉,

在恰如陶潛的我面前謳狂。

賞析:

這是寫景之詩,描繪了幽居山林,超然物外之志趣,因而以接輿比裴迪,以陶潛比自己。風光人物,交替行文,相映成趣,形成物我一體情景交融的藝術意境,抒發了閑居之樂和對友人的真切情誼。

開頭二句寫景,著意刻畫水色山光之可愛,雖深秋,山依然蒼翠,水依舊潺流。三、四兩句,轉而寫情。倚杖柴門,臨風聽蟬,神馳邈遠,自由自在。五、六句又間寫景致。渡頭落日,墟里孤煙,地道山村風物。最后兩句再寫人情。接輿、五柳、潔身自好,高風脫俗。風光無限,加之人物疏狂,怎不叫人情趣陶然?!詩起句工對,頷聯反而不對,實屬不入格。喻守真疑為首聯與頷聯顛倒錯亂,如若對調,則平仄格律既不失粘,且在意義上比較自然。倚杖句是看,接看寒山;臨風句是聽,接聽秋水。此說有獨到之處。

jz139.com更多詩句編輯推薦

嵇康:贈秀才入軍


《贈秀才入軍》

作者:嵇康

息徒蘭圃,秣馬華山。

流磻平皋,垂綸長川。

目送歸鴻,手揮五弦。

俯仰自得,游心太玄。

嘉彼釣叟,得魚忘筌。

郢人逝矣,誰與盡言。

注釋:

1、蘭圃:有蘭草的野地。

2、秣馬:飼馬。

3、磻(音波):用生絲做繩系在箭上射鳥叫做弋,在系箭的絲繩上加系石塊叫做磻。皋:水邊地。這句是說在皋澤之地弋鳥。

4、綸:指釣絲。

5、五弦:樂器名,似琵琶而略小。

6、太玄:就是大道。游心太玄,是說心中對于道有所領會,也就是上句自得的意思。

7、筌:捕魚竹器名?!肚f子外物》道:筌者所以在魚,得魚而忘筌。又道:言者所以在意,得意而忘言。得魚忘筌是得意忘言的比喻,說明言論是表達玄理的手段,目的既達,手段就不需要了。

8、郢:古地名,春秋楚國的都城。《莊子徐無鬼》有一段寓言說曾有郢人將白土在鼻上涂了薄薄一層,像蒼蠅翅似的,叫匠石用斧子削去它。匠石揮斧成風,眼睛看都不看一下,把白土削干凈了。郢人的鼻子毫無損傷,他的面色也絲毫沒有改變。郢人死后,匠石的這種絕技也不能再表演,因為再也找不到同樣的對手了。這個寓言是莊子在惠施墓前對人說的,表示惠施死后再沒有可以談論的對手。這二句的意思是:像郢人死后,匠石再也找不到與他配合默契的人一樣,嵇喜如對自然大道有所領會,在軍中也難得解人。

賞析:

本篇原列第十四首,詩人想象嵇喜行軍之暇領略山水樂趣的情景。他將在長滿蘭草的野地上休息,在鮮花盛開的山坡上喂馬,在草地上弋鳥,在長河里釣魚。一邊若有所思地目送南歸的鴻雁,一邊信手撫彈五弦琴。他的心神游于天地自然之中,隨時隨地都對自然之道有所領悟。顯然這里所寫的與其說是征人生活,不如說是抒寫詩人自己縱心自然的情趣。最后詩人用《莊子》中匠石斫堊的典故來表達自己對嵇喜從軍遠去的惋惜心情。此詩中目送歸鴻,手揮五弦二句是歷來為人們所稱道的妙句。它以凝練的語言傳寫出高士飄然出世、心游物外的風神,傳達出一種悠然自得、與造化相侔的哲理境界。

錢起:贈闕下裴舍人


《贈闕下裴舍人》

作者:錢起

二月黃鸝飛上林,春城紫禁曉陰陰。

長樂鐘聲花外盡,龍池柳色雨中深。

陽和不散窮途恨,霄漢常懸捧日心。

獻賦十年猶未遇,羞將白發對華簪。

注釋:

1、上林:上林苑。

2、紫禁:皇宮。

3、長樂:唐宮。

4、霄漢:指高空。

譯文:

二月時節,

上林苑的黃鸝活潑飛鳴;

初曉的紫禁城,

灑下一片濃濃春陰。

長樂宮的鐘聲,

消失散落花樹叢外;

春雨中龍池旁的柳色,

也更濃更深。

春季陽光和暖,

驅散不了窮途之恨;

仰望霄漢,

常懷程昱夢中捧日之心。

十多年來,

我獻賦皇上卻未得賞識;

而今白發蒼蒼,

愧對你華簪裴舍人。

賞析:

這首詩是投贈中書舍人裴某的,詩中抒發了自己生不逢時的感慨,目的在于向裴舍人請求援引。詩的前半首寫景,寫的是皇宮苑囿殿閣的景色,借以烘托裴舍人的身分和地位,受寵得幸,隨皇帝行幸上林,臨朝紫禁城,在長樂宮草詔,隨皇上起居龍池。雖無一字寫裴舍人,卻句句恭維,不露痕跡。下半首自傷不遇。先說自己生不逢時,陽和不散窮途恨;再說自有捧日之心,愿為朝廷服務;可是十年獻賦,卻不遇知音。含蓄婉轉,保持身分。長樂鐘聲花外盡,龍池柳色雨中深,也是標雅古今的名句。

王維:贈郭給事


《贈郭給事》

作者:王維

洞門高閣靄余暉,桃李陰陰柳絮飛。

禁里疏鐘官舍晚,省中啼鳥吏人稀。

晨搖玉佩趨金殿,夕奉天書拜瑣闈。

強欲從君無那老,將因臥病解朝衣。

注釋:

1、奉:捧的本字。

2、無那:無奈。

譯文:

門庭樓閣沐浴著夕陽的余暉,

桃李繁榮茂盛柳絮乘風紛飛。

禁宮中官舍的晚鐘稀稀落落,

門下省里鳥鳴吏少無事可為。

凌晨身佩玉飾進詣鑾殿朝拜,

傍晚捧著詔書退朝拜別瑣闈。

我想隨您進退無奈年邁體衰,

將因常常臥病解脫朝衣引退。

賞析:

這也是一首唱和詩,郭給事有詩給王維,所以王維就酬和。此類應酬性的詩,總是稱贊對方,感慨自身的,這首詩即意在稱道郭給事。首聯寫郭給事的顯達。第一句寫皇恩普照;第二句寫他桃李滿天下,門生顯達。頷聯寫郭給事奉職賢勞,居官清廉閑靜,所以吏人稀少,訟事無多,時世清平。頸聯直接寫郭給事本人,早晨盛裝朝拜、傍晚捧詔下達,不辭辛勞。尾聯感慨自己老病,無法相從,表達了詩人的出世思想。

杜甫:和裴迪登蜀州東亭送客逢早梅相憶見寄


《和裴迪登蜀州東亭送客逢早梅相憶見寄》

作者:杜甫

原文:

東閣官梅動詩興,還如何遜在揚州。

此時對雪遙相憶,送客逢春可自由?

幸不折來傷歲暮,若為看去亂鄉愁。

江邊一樹垂垂發,朝夕催人自白頭。

翻譯:

蜀州東亭,盛放官梅,爾乃勃發詩興,

就像當年詠梅揚州的何遜。

此時,面對雪景,自然遙遙相思,

何況趕上送別客人,

恰逢臘梅迎春,不由想起故人。

幸虧沒有寄來折梅,勾起我歲末傷情,

賞閱折梅,怎勘那鄉愁繚亂,思緒紛紛。

這里的江邊,也有一棵梅花,漸趨吐蕊,

朝朝暮暮,催的我白發絲絲,繁霜染鬢。

賞析:

裴迪,關中(今陜西省)人,早年隱居終南山,與王維交誼很深,晚年入蜀作幕僚,與杜甫頻有唱和。蜀州,治所在今四川省崇慶縣。裴迪寄了一首題為登蜀州東亭送客逢早梅的詩給杜甫,表示了對杜甫的懷念;杜甫深受感動,便寫詩作答。

東閣官梅動詩興,還如何遜在揚州。二句贊美裴迪詠早梅詩:你在蜀州東亭看到梅花凌冬盛開,詩興勃發,寫出了如此動人的詩篇,倒象當年何遜在揚州詠梅那般高雅。何遜是杜甫所服膺的南朝梁代的詩人,杜甫《解悶十二首》之七,有頗學陰(鏗)何(遜)苦用心的詩句,這里把裴迪與何遜相比,是表示對裴迪和他來詩的推崇。

此時對雪遙相憶,送客逢春可自由?二句上承動詩興,說在這樣的時候,單是看到飛雪就會想起故人,思念不已,何況你去東亭送客,更何況又遭遇到那惱人的梅花,要你不想起我,不思念我,那怎么可能?這樣遙領故人對自己的相憶,表達了對故人的深深謝忱和心心相印的情誼。此時,即肅宗上元元年末、二年初,正是安史叛軍氣焰囂張、大唐帝國萬方多難之際,裴杜二人又都來蜀中萬里作客,同是天涯淪落人,相憶之情,彌足珍重。

幸不折來傷歲暮,若為看去亂鄉愁。早梅開花在歲末春前,它能使人感到歲月無情,老之易至,又能催人加倍思鄉,渴望與親人團聚。大概裴詩有嘆惜不能折梅相贈之意吧,詩人說:幸而你未折梅寄來勾起我歲暮的傷感,要不然,我面對折梅一定會鄉愁撩亂、感慨萬千的。詩人慶幸未蒙以梅相寄,懇切地告訴友人,不要以此而感到不安和抱歉。在我草堂門前的浣花溪上,也有一株梅樹呢。江邊一樹垂垂發,朝夕催人自白頭。這一樹梅花啊,目前也在漸漸地開放,好象朝朝暮暮催人老去,催得我早已白發滿頭了。倘蒙您再把那里的梅花寄來,讓它們一起來折磨我,我可怎么承受得了!催人白頭的不是梅,而是愁老去之愁,失意之愁,思鄉之愁,憶友之愁,最重要的當然還是憂國憂民、傷時感世之愁,千愁百感,攢聚一身,此頭安得不白?與梅花梅樹又有什么相干!可憐這江邊一樹,也實在晦氣,自家無端挨罵不算,還牽連得百里之外的東亭梅花,也被宣布為不受歡迎者。

本詩通篇都以早梅傷愁立意,前兩聯就著憶字感謝故人對自己的思念,后兩聯圍繞愁字抒寫詩人自己的情懷,構思重點在于抒情,不在詠物,但此詩歷來被推為詠梅詩的上品,明代王世貞更有古今詠梅第一的說法(見仇兆鰲《杜少陵集詳注》卷九引)。原來,詩歌大抵以寫情為第一要義,詠物詩也須物中見情,而且越真摯越深切越好,王世貞立論的出發點,應該也是一個情字。這首詩感情深摯,語言淺白,始終出以談話的口吻,推心置腹,蕩氣回腸,直而實曲,樸而實秀(清人黃生語),在杜詩七律中,別具一種風格。