現實的社會,現實的人。
你太過忠厚,
你太過善良,
你太過心軟,
你太過寬容,
無非就是一個致命的軟肋。
你選擇無限包容,
你選擇一直大度,
總會有人蹬鼻子上臉,欺壓無度;
你選擇笑著原諒,
你選擇不計前嫌,
總會有人肆無忌憚,逼你到無路。
正所謂:
蒼蠅不叮無縫的蛋。
柿子總是找軟的捏。
若想不被惡人欺,
自立,自強,加自尊。
若不想善良給錯人,
擦亮眼,交對人,用對心。
知道感恩的人,就給他多一點;
沒有良心的人,就離他遠一點。
我知道你為人熱情,
我知道你交友情深,
我知道你處事謙遜,
我更知道你做人要以善為本。
但是,
別為不值得的人,
做不值得的事了;
別為想利用你的人
耗損你的真誠了,
別為不顧忌你的人,
浪費你的感情了·。
朋友要拿真心換,
對你算計的人,你何苦一忍再忍,
對你真切的人,你一定謹記在心;
感情要用感情暖,
對你不夠好的人,你何必給的太多,
對你足夠好的人,你不能給的太少。
永遠記住了:
好心,要給感恩的人;
熱心,要給領情的人;
善心,要給慈悲的人;
真心,要給珍惜的人!
查看更多>>>《浣溪沙軟草平莎過雨新》
作者:蘇軾
原文:
軟草平莎過雨新,輕沙走馬路無塵。
何時收拾耦耕身?
日暖桑麻光似潑,風來蒿艾氣如薰。
使君元是此中人。
注釋:
1、莎:莎草,多年生草木,長于原野沙地。
2、耦耕:兩人各持一耜(s,古時農具)并肩而耕。
3、潑:潑水。形容雨后的桑麻,在日照下光澤明亮,猶如水潑其上。
4、蒿(hāo)艾(i):兩種草名。
5、薰:香草名。
6、元是:原是。我原是農夫中的一員。
翻譯:
柔軟的青草和長得齊刷刷的莎草經過雨洗后,
顯得碧綠清新;
在雨后薄薄的沙土路上騎馬不會揚起灰塵。
不知何時才能抽身歸田呢?
春日的照耀之下,田野中的桑麻欣欣向榮,
閃爍著猶如被水潑過一樣的光輝;
一陣暖風挾帶著蒿草、艾草的熏香撲鼻而來,
沁人心肺。我雖身為使君,
卻不忘自己實是農夫出身。
賞析:
詞中表現了詞人熱愛農村,關心民生,與老百姓休戚與共的作風。作為以鄉村生活為題材的作品,這首詞之風樸實,格調清新,完全突破了詞為艷科的藩籬,為有宋一代詞風的變化和鄉村詞的發展作出了貢獻。
上片首二句軟草平莎過雨新,輕沙走馬路無塵,不僅寫出草之軟、沙之輕,而且寫出作者這種清新宜人的環境之中舒適輕松的感受。久旱逢雨,如沐甘霖,經雨之后的道上,軟草平莎,油綠水靈,格外清新;路面上,一層薄沙,經雨之后,凈而無塵,縱馬馳騁,自是十分愜意。觸此美景,作者情動于衷,遂脫口而出:何時收拾耦耕身?耦耕,指二人并耜而耕,典出《論語微子》:長沮、桀溺耦而耕。長沮、桀溺是春秋末年的兩個隱者。二人因見世道衰微,遂隱居不仕。此處收拾耦耕身,不僅表現出蘇軾對農村田園生活的熱愛,同時也是他政治上不得意的情況下,仕途坎坷、思想矛盾的一種反映。
下片日暖桑麻光似潑,風來蒿艾氣如薰二句,承上接轉,將意境宕開,從道上寫到田野里的蓬勃景象。春日的照耀之下,桑麻欣欣向榮,閃爍著誘人的綠光;一陣暖風,挾帶著蒿艾的薰香撲鼻而來,沁人心肺。這兩句對仗工整,且妙用點染之法。上寫日照桑麻之景,先用畫筆一點:光似潑則用大筆涂抹,盡力渲染,將春日雨過天晴后田野中的蓬勃景象渲染得淋漓盡致;下句亦用點染之法,先點明風來蒿艾之景,再渲染其香氣如薰。光似潑用實筆,氣如薰用虛寫。虛實相間,有色有香,并生妙趣。使君元是此中人結句,畫龍點睛,為升華之筆。它既道出了作者收拾耦耕身的思
查看更多>>>