《同題仙游觀》
作者:韓翃
仙臺初見五城樓,風物凄凄宿雨收。
山色遙連秦樹晚,砧聲近報漢宮秋。
疏松影落空壇靜,細草香閑小洞幽。
何用別尋方外去,人間亦自有丹丘。
注釋:
1、五城樓:《史記封禪書》記方士曾言:黃帝時為五層十二樓,以候神人于執期,命曰迎年,這里借指仙游觀。
2、宿雨:隔宿的雨。
3、丹丘:指神仙居處,晝夜長明。
譯文:
在仙臺初見,
迎候仙人的五城十二樓;
正是風物凄凄,
一夜滴答的秋雨才休。
山色空,
和遠處的秦地樹叢相連接;
近處傳來搗衣聲,
報告漢宮已經深秋。
稀疏的松影撒落神壇,
更顯道觀清靜;
小草鈴芳撲鼻,
猶襯出山洞小徑深幽。
不用再到別處去尋找,
世外仙境所在;
人間也有神仙居住的地方,
名曰丹丘。
賞析:
此詩寫道士的樓觀,是一首游覽題詠之作。首聯點明時地,切中題目仙游觀。頷聯寫觀外景物,先是見秦樹,后是聞砧聲。頸聯寫觀內景物,先寫高處空壇的靜,后寫低處小洞的幽,點明是道士居處。末聯引用《遠游》之語,稱贊這地方是神仙居處的丹丘妙地,不用再去尋覓他方了。全詩語言工美秀麗,音調宛轉和鳴。但內容卻是空泛而無多大深意,只可吟詠,不可玩味。
查看更多>>>《觀滄?!?/p>
作者:曹操
東臨碣石,以觀滄海。
水何澹澹,山島竦峙。
樹木叢生,百草豐茂。
秋風蕭瑟,洪波涌起。
日月之行,若出其中;
星漢燦爛,若出其里。
幸甚至哉,歌以詠志。
注釋:
1、臨:登上,有游覽的意思。
2、碣石:山名。碣石山,在現在山東省濱州市無棣縣碣石山。公元207年秋天,曹操征烏桓時經過此地。
3、滄:通蒼,青綠色。
4、海:渤海
5、何:多么
6、澹澹:水波搖動的樣子。
7、竦峙:高高聳立。竦,通聳,高。
8、蕭瑟:草木被秋風吹的聲音。
9、洪波:洶涌澎湃的波浪
10、日月:太陽和月亮
11、若:如同。好像是。
12、星漢:銀河。
13、幸:慶幸。
14、甚:極點。
15、至:非常,
16、幸甚至哉:真是慶幸。
17、詠:歌吟
18、詠志:即表達心志。
19、志:理想
20、歌以詠志:以詩歌表達心志或理想。
翻譯:
東行登上碣石山,來感悟大海。
海水多么寬闊浩蕩,山島高高地挺立在海邊。
樹木和百草一叢一叢的,十分繁茂。
秋風吹動樹木發出悲涼的聲音,
海中翻騰著巨大的波浪。
太陽和月亮的運行,
好像是從這浩瀚的海洋中出發的。
銀河星光燦爛,
好像是從這浩淼的海洋中產生出來的。
慶幸得很哪,就用詩歌來表達心志吧。
賞析:
《觀滄?!肥呛笕思拥?,原是《步出夏門行》第一章?!恫匠鱿拈T行》,又名《隴西行》,屬漢樂府中《相如歌瑟調曲》。夏門原是洛陽北面西頭的城門,漢代稱夏門,魏晉稱大夏門。古辭僅存市朝人易,千歲墓平二句見《文選》李善注、。《樂府詩集》另錄古辭邪徑過空廬一篇寫升仙得道之事。曹操此篇,《宋書樂志》歸入《大曲》,題作《碣石步出夏門行》。從詩的內容看,與題意了無關系,可見,只是借古題寫時事罷了。詩開頭有艷辭序曲、,下分《觀滄海》、《冬十月》、《土不同》、《龜雖壽》四解章。當作于公元207年建安十二年、北征烏桓得勝回師途中。
從詩的體裁看,這是一首古體詩;從表達方式看,這是一首寫景抒情詩。東臨碣石,以觀滄海這兩句話點明觀滄海的位置:詩人登上碣石山頂,居高臨海,視野寥廓,大海的壯闊景象盡收眼底。以下十句描寫,概由此拓展而來。觀字起到統領全篇的作用,體現了這首詩意境開闊,氣勢雄渾的特點。
前四行詩句描寫滄海景象,有動有靜
查看更多>>>