李清照:憶秦娥·詠桐
2021-07-10 祝楊桐生日快樂的句子 開門紅寄語 祭祖寄語
《憶秦娥詠桐》
作者:李清照
原文:
臨高閣。亂山平野煙光薄。
煙光薄。棲鴉歸后,暮天聞角。
斷香殘酒情懷惡。西風催襯梧桐落。
梧桐落。又還秋色,又還寂寞。
注釋:
1、四印齋本《漱玉詞》補遺題作詠桐,此詞據《全芳備祖》后集卷十八梧桐門錄入,芳權手校注本亦據以補錄,王本調下注云:按《全芳備祖》各詞,收入何門,即詠何物。惟陳景沂常多牽強附會。此詞因內有梧桐落句,故收入梧桐門,實非詠桐詞。又篇末注云:此詞又見楊金本《草堂余》前集卷上、《花草粹編》卷三,無撰人姓名。
2、此詞黃本列為建炎元年南渡以后之作,并校云,下片詞筆較弱,姑存之。陳祖美則以為作于建炎三年(一一二九)深秋趙明誠病卒后,并稱之為悼亡詞,皆非是。細玩詞境,乃鄉村景色。據趙明誠《青州仰天山羅漢洞題名》:余以大觀戊子之重陽,與李擢得升同登茲山。此為大觀二年(一一零八)重陽,北方早寒,正梧桐葉落之際,而南望青州附近,亦有亂山平野。故知此時趙明誠方出游,而李清照登高懷遠賦此詞也。
3、煙光薄,煙霧淡而薄。
4、棲鴉,指在樹上棲息筑巢的烏鴉。蘇軾《祈雪霧豬泉,出城馬上作,贈舒堯文》詩:朝隨白云去,暮與棲鴉歸。秦觀《望海潮(梅英疏淡)》詞:但倚樓極目,時見棲鴉。
5、聞,楊金本《草堂詩余》作殘,《花草粹編》作吹。
6、角,畫角。形如竹筒,本細末大,以竹木或皮革制成,外施彩繪,故稱。發聲哀厲高亢,古時軍中多用以警昏曉。南朝梁簡文帝蕭綱《和湘東王折柳》詩:城高短簫發,林空畫角悲。秦觀《滿庭芳》詞:山抹微云,天連衰草,畫角聲斷譙門。
7、斷香殘酒,指熏香里的香燒盡了,杯里的酒喝完了。
8、情懷,《花草粹編》作襟懷。
9、西風,《全芳備祖》原缺此二字,據《花草粹編》編補。
10、催襯,通催趁,宋時日常用語,義猶催趕、催促。岳飛《池州翠微亭》詩:好山好水看不足,馬蹄催趁月明歸。孔凡禮《宋詩紀事續補》卷十一徐安國《紅梅未開以湯催趁》詩:頻將溫水泛花枝,催得紅梅片片飛。以溫水澆梅,催花未開,謂之催趁;亦猶西風催梧桐,催其葉落,謂之催襯也。趁與襯,同音假借。另說,襯,施舍,引申為幫助。西風催襯梧桐落,秋風勁吹,幫助即將凋落的梧桐葉更快飄落了。《警世通言》卷三十:二趙在旁,又幫襯許多好言。夸吳氏名門富室。
11、又,楊金本《草堂詩余》作天。
12、還,回,歸到。另說,當已經講。
13、秋色,《花草粹編》作愁也。
14、還,仍然,另說,當更講。
賞析:
(一)
四印齋本《漱玉詞補遺》題此詞作詠桐,似未切。縱觀全篇,這應是一首借景抒情之作。盡管因為難以考證它的作年,我們無法準確把握作者揮毫濡翰時的情境和心緒,因而也無法深究作者所抒之情的底蘊是黍離之悲還是相思之苦,但作者抒情的真摯程度卻足以使我們受到感染,而不著痕跡地顯現于其中的高超技巧也足以令我們折服。
詞的上篇寫登樓的所見所聞。在一個秋天的傍晚,作者懷著剪不斷,理還亂的愁思,緩步登臨高閣,憑欄遠眺。躍入她眼簾的竟是那樣一番衰颯、悲涼的景象:繚亂的群山,平曠的原野,慘淡的煙光,以及聒噪著歸巢的昏鴉。它們拼合為一幅令人傷心慘目的秋晚眺望圖。有圖若此,難堪已極,而作者偏偏還要為它配上撼人心魄的畫外音那在暮色中久久回蕩的悲壯的號角聲。號角聲,不僅將作者的情思帶入更寥廓的空間,而且為我們提供了捕捉作者情思的線索。由這作為背景之一的悲壯的號角聲,我們無妨推測那是靖康之變發生后的兵荒馬亂歲月。既然如此,聯系作者靖康之變后亡國、喪失、貧病交加、流離失所的遭遇,似乎可以斷言,滲透在這幅秋晚眺望圖中的是一種揉合著國仇家恨的渾灝蒼茫的憂傷之情。其實,秋景本不當這般蕭瑟,只因為傷心人別具眼目,才在作者筆下蕭瑟若此。以情役景,景因情設,這本是詩詞家的慣伎。正因為這樣,劉禹錫在《秋詞》中用晴空一鶴排云上,便引詩情到碧霄的壯闊之景來表現志士的豪情,王維在《山居秋暝》中用明月松間照,清泉石上流的清麗之景來表現隱者的雅致,而李清照則在此詞中用亂山平野煙光薄。煙光薄。棲鴉歸后,暮天聞角這樣的蕭瑟之景來表現她的憂思,從中,我們似乎也可悟出些詩家三昧。
詞的下片寫登樓所思所感。如果比較上下片在章法、技巧方面的異同,我們可以清楚地看到:同樣表現為情與景的有機交融,但上片著重寫景,而景中有情,下片則著重抒情,而情中有景。斷香句,作者的視線由閣外移到閣中。一如亂山平野煙光薄,這撩人眼目、亂人情思的斷香殘酒,勾起作者閑愁萬種,使她更加難以為懷,乃至一反固有的婉曲作法,于百般無奈中吐出情懷惡這樣的直抒胸臆之語。東風句再度將視野拓開,攝下桐葉隨風飄墜的特寫鏡頭。這紛紛飄墜的桐葉,猛烈扣響了顫動在作者內心的生命之弦,使她情不自禁地聯想到:在走完一大段痛苦和歡樂相伴、災難與幸福相繼的人生旅程后,自己豈不也到了飄墜、凋零的歲月?梧桐落三字的有意重復,雖然主要是為服從詞律,卻也昭示著我們:這一衰歇景象,給予作者怎樣深刻的感受,又引起她內心怎樣的強烈反響!又還秋色,又還寂寞兩句便以作者的感受和反響作結。又還,表明作者因歷覽秋色而更感寂寞已非一遭,很難判斷她這是第幾回逢秋而悲。這就在相當程度上增加了抒情的廣度和深度。細繹全詞,畫面是那樣慘淡、蕭颯,情感又是那樣凝重、沉痛,與作者早期那些抒寫相思之情的哀婉卻不失明麗的詞作有著不同的韻味,因而視之為后期的作品,或許并無武斷之嫌。
(二)
此詞,從棲鴉歸后、情懷惡、寂寞透露出這是作者南渡后的懷人之作。
臨高閣,亂山平野煙光薄。開端起得陡然,把讀者帶到高高的樓閣之上。女主人登樓眺望,遠處那蜿蜒起伏參差錯落的群山,近處那遼闊坦平的原野,都被一層灰蒙蒙的薄霧籠罩著。煙光薄的凄暗色彩,似乎籠罩全篇,也似涂在讀者的心上。作者用了兩個煙光薄,加深了亂山平野的昏冥色彩。前一句最后的詞語,恰恰與相接的下一句開頭的詞語相同,這在修辭格中叫頂針,在詞中有時這是詞調格律的需要。這與易安《添字采桑子》:窗前誰種芭蕉樹,陰滿中庭。陰滿中庭,葉葉心心舒卷有余情。傷心枕上三更雨,點滴霖霪。點滴霖霪,愁損北人不慣起來聽。李白《憶秦娥》:簫聲咽,秦娥夢斷秦樓月。秦樓月,年年柳色,霸陵傷別。樂游原上清秋節,咸陽古道音塵絕。音塵絕,西風殘照,漢家陵闕。其中的兩個陰滿中庭,兩個點滴霖霪,兩個秦樓月,兩個音塵絕,用法是一樣的。
詞開始創造了一個視野廣闊的莽莽蒼蒼的世界。
煙光薄,棲鴉歸后,暮天聞角。女主人站在高閣之上,看到從遙遠的群山和坦平的原野上飛歸在樹上的巢里過夜的烏鴉,她的心無限的惆悵,想起來遠離身邊的心上人,尚未歸來。這時又聽到黃昏畫角的哀鳴,在群山和原野回蕩,尤覺黯然神傷。作者從視覺、聽覺兩個方面上寫黃昏的景象,使畫面產生了流動感。
上片寫女主人在高閣眺望所見。由人及物。
換頭,斷香殘酒情懷惡,轉由物及人。寫室內的環境和女主人情懷的惡劣。室內熏爐里的香料已經燒盡,不再續添,仍然沒有心思;酒杯里的酒,也差不多喝完了,愁緒依然未減。西風催襯梧桐落,秋風陣陣襲來,梧桐樹的葉子隨之飄落。頗有悲哉秋之為氣也!蕭瑟兮草木搖落而變衰的悲慘氣氛。過變由情入景。
結句:梧桐落,又還秋色,又還寂寞。用兩個梧桐落加深了秋天的衰頹的色彩,渲染了凄涼的氣氛,襯托女主人悲愴的心境。張炎《清平樂》:只有一枝梧葉,不知多少秋聲?這是以小見大的寫法,由梧桐葉落,而知天下秋聲。劉熙載《藝概》說:以鳥鳴春,以蟲鳴秋,此造物之借端托寓也。絕句之小中見大似之。女主人很想到外面去派遣一下心中的繾綣離情,但是不能,外面是一片令人悲傷的秋色。江山凄肅,花木飄零,不僅不會消愁,反而會更增悲哀。于是,還要繼續在室內悶坐,形影相吊,一片沉寂。結句由景入情。
下片,寫女主人無法排遣的濃愁和孤寂。
此詞寫景的最大特色是心與物融,情與景合。李東陽《懷麓堂詩話》云:或借景而引其情,興也。此詞運用了興法。上片的寫景引出換頭的斷香殘酒情懷惡之情來。下片的寫景西風催襯梧桐落。梧桐落,又還秋色,引出寂寞之情來。此詞上片寫暮天的景色與下片西風催襯梧桐落的秋色渾然而成一幅凄清的畫面,構成女主人苦苦相思的背景。吳喬《圍爐詩話》云:詩以情為主,景為賓,景物無自生,惟情所化,情哀則景哀,情樂則景樂。說的很有道理,當然樂景寫哀,哀景寫樂應另當別論。此詞的寫景還有一種索物以托情的作用,情附物也,渲染氛圍,襯托愁情。
(三)
南渡之后,李清照遞遭家破人亡、淪落異鄉、文物遺散、惡意中傷等沉重打擊,又目睹了山河破碎、人民離亂等慘痛事實。這首《憶秦娥》就是詞人憑吊半壁河山,對死去的親人和昔日幸福溫馨生活所發出的祭奠之辭。
上片寫登臨高閣的所見所聞。起句臨高閣,點明詞人是在高高的樓閣之上。她獨佇高閣,憑欄遠眺,撲入眼簾的是亂山平野煙光薄的景象:起伏相疊的群山,平坦廣闊的原野,籠罩著一層薄薄的煙霧,煙霧之中又滲透著落日的最后一縷余輝。疊句煙光薄加強了對這種荒涼、蕭瑟景色的渲染,造成了使人感到凄涼、壓抑的氣氛,進而烘托出作者的心境。
棲鴉歸后,暮天聞角。是作者的所見所聞。烏鴉是被人們厭惡的鳥類。它的叫聲總使人感到凄凄慘慘,尤其在蕭條荒涼的秋日黃昏,那叫聲會顯得更加陰森、凄苦。鴉聲消逝,遠處又隱隱傳來了軍營中的陣陣角聲。這凄苦的鴉聲,悲壯的角聲,加倍地渲染出自然景色的凄曠、悲涼,給人以無限空曠的感受,意境開闊而悲涼。不難看出,這景物的描寫中,融注著作者當時流離失所,無限憂傷的身世之感。
下片起句,作者寫了在這種景色中自己抑郁孤寂的心情。斷香殘酒情懷惡,全詞只有這一句直接寫情懷,但它卻是貫穿和籠罩全篇的感情,一切都與此密切相關。亂山平野煙光薄的景色,使詞人倍感情懷惡,而情懷惡更增添了秋日黃昏的蕭索冷落。斷香殘酒四字,暗示出詞人對以往生活的深切懷戀。在那溫馨的往日,詞人曾燃香品酩,也曾沉醉不知歸路。而此時卻香已斷,酒亦殘,歷歷舊事皆杳然,詞人的心情是難以言喻的;一個惡字,道出了詞人的不盡苦衷。
西風催襯梧桐落。梧桐落,又還秋色,又還寂寞。那陣陣秋風,無情地吹落了梧桐枯黃而碩大的葉子,風聲、落葉聲使詞人的心情更加沉重,更加憂傷了。疊句梧桐落,進一步強調出落葉在詞人精神上、感情上造成的影響。片片落葉象無邊的愁一樣,打落在她的心上;陣陣風聲,象鋒利的鋼針扎入她受傷后孱弱的心靈。這里既有國破家亡的傷痛,又有背井離鄉的哀愁,那數不盡的辛酸,一下子都涌上了心頭。作者寫到這里,已把感情推向高峰,接著全詞驟然從又還秋色的有聲,轉入了又還寂寞的寂靜之中。這靜絕非是田園牧歌式的寧靜,而是詞人內心在流血流淚的孤寂。又還秋色,又還寂寞,說明詞人對秋色帶來的寂寞的一種厭惡和畏懼的心理。自己不甘因秋色而寂寞,無限婉惜逝去的夏日的溫暖與熱鬧,同時也似乎表明她失去親人、故鄉的寂寞心情。長期積郁的孤獨之感,亡國亡家之痛,那種種復雜難言的心情,都通過淡淡的八個字,含蓄、深沉地表現了出來。
這首詞的結句,是全詞境界的概括和升華。王國維在《人間詞話》中說:能寫真景物真感情者,謂之有境界。又還秋色,又還寂寞是對詞人所處的環境,所見的景物以及全部心境真實、準確而又深刻的概括,景是眼前之真景物,情是心中之真感情,同時情和景又互相融合,情融注于景,景襯托出情,使全詞意境蘊涵深廣。
此詞運用頂針的修辭格和兩個又還,創造并加濃凄涼的哀郁之氣,加強了主題的表達。
jz139.com更多詩句延伸閱讀
XXX:憶秦娥·婁山關
《憶秦娥婁山關》
作者:XXX
原文:
西風烈,長空雁叫霜晨月。
霜晨月,馬蹄聲碎,喇叭聲咽。
雄關漫道真如鐵,而今邁步從頭越。
從頭越,蒼山如海,殘陽如血。
注釋:
1、憶秦娥:是詞牌名,源于李白的詞句秦娥夢斷秦樓月。雙調,仄韻格,四十六字。該詞牌名的最早出李白《憶秦娥簫聲咽》詞。此調別名甚多,計有《秦樓月》、《玉交枝》、《碧云深》、《雙荷葉》,而《秦樓月》則與《憶秦娥》同取詞中首句為之名。
2、西風烈:列,凜烈、猛風;西風勁厲。
3、長空雁叫霜晨月:在霜晨殘月映照下,在煙霧茫茫的長空中,有飛雁在叫喚。這兩句是記拂曉情景,時婁山關戰斗已經勝利結束。
4、霜晨月:疊句,類似音律上的和聲,有連鎖作用,詳見詞牌憶秦娥。
5、馬蹄聲碎:碎,碎雜,碎亂。
6、喇叭聲咽:喇叭,一種管樂器,即軍號。咽,嗚咽、幽咽,聲音因阻塞而低沉。
7、雄關漫道真如鐵:雄關,雄壯的關隘,即指婁山關。漫道,徒然說,枉然說。人們徒然傳說婁山關堅硬如鐵。
8、而今邁步從頭越:邁步,跨步、大踏步。從頭越,即為頭越。張相《詩詞曲語詞匯釋》:為頭,猶云從頭,或開始也。有重頭再開始的意思。說的是從頭大踏步越過雄關,卻隱約透露著當時戰略任務受挫,要對長征計劃從頭再作部署,且有取得勝利的堅定不移的信心。
9、蒼山如海:青山起伏,像海的波濤。
10、殘陽如血:夕陽鮮紅,像血的顏色。
翻譯:
凜冽的西風正猛烈地吹著,
大雁鳴霜,曉月當空。
曉月當空,
馬蹄聲零碎而又紛雜,
軍號聲聲沉郁低回。
不要說群山起伏像鐵般難以逾越,
而今讓我們重振旗鼓向前。
重振旗鼓向前,茫茫青山如大海,
夕陽光華赤如血。
賞析:
西風烈,長空雁叫霜晨月。簡煉地指出了戰斗的時間、景候,還創造出一個壯烈的抒情氛圍。一開始三個字西風烈,悲聲慷慨高亢,英雄落寞之情劃破寒空,直上云天。其中尤其這個烈字,讓人讀來不禁淚雨滂沱,猶如置身凜冽的西風之中聳然動容,平添悲壯。清晨,寒霜漫天,西風猛烈地吹蕩,曉月依然掛在天邊,這時雁的叫聲陣陣傳來,長空浩大無涯,大雁哀涼清幽,凄婉悠長的景致出現了,音律前(第一句)急后(第二句)慢,在鮮明的對比中產生回腸蕩氣之感,更增添幾分冷峻與悲壯。透過這種情調,讀者可以想象到即將來臨的戰斗的緊張和艱險。霜晨月雖讀上去是三字一頓,但一幅曉月寒霜圖幻化而出,而在圖中美麗的大雁也為這美麗晨景感動得如歌如泣了。這種手法似取自馬致遠的古道西風瘦馬,小橋流水人家,但在渲染氣氛的效果上有過之而無不及。就在這霜、晨、月中,在肅殺的西風及大雁的凄聲中,在聲、色、音的交融中,人物出場了。
第四、五句,嗒嗒的馬蹄與嗚咽的軍號聲遠近唱和,起伏迭蕩,在山間回環向前。前面三行已層層鋪開了這樣一個悲烈的風景,就在這霜華滿地,殘月當空的風景中,紅軍的長征壯懷激烈猶如易水之寒。詩人僅用馬蹄喇叭代表紅軍,又用碎與咽形容心境,用字凝煉、準確、優美,情景相得益彰。《水龍吟登建康賞心亭》,在斷鴻聲里,憂愁風雨中:倩何人,換取紅巾翠袖,揾英雄淚?。辛棄疾的詞在XXX的這首詩尤其上半闋得到了完美的應和,可堪英雄蒼涼之氣難分伯仲。
跟著,霜晨月這一景句的重復,固然是詞牌的規定,同時又起著聯系下文的作用。馬蹄聲碎,喇叭聲咽兩句,把紅軍行動生動地描繪出來了。作者以表現事物形貌的碎來形容馬蹄聲,以咽來描繪喇叭聲,準確而精彩。碎,表明馬蹄聲急而低;咽,除了表明喇叭聲不怎么嘹亮之外,還暗示了戰斗的壯烈。從這兩種有代表性的聲音的描繪中,可以體會到紅軍行動的機敏。事實上,紅軍就是把敵人打個措手不及,拿下這座易守難攻的雄關的。詞沒有直接描敘戰斗的過程,但從這兩個句子中可以想象到戰斗的緊張和劇烈。
上闋這四句寫景,實則非自然之景,實是作者眼中之景,如王國維所說的景中有我,實在是寫情中之景,以表達景中之情,寫作者之所感所想。所以,這里的景物描寫其實不過是作者的真實感受的外化景象,是作者當時的心情投射在周圍景物時所看到的事物。正因為寒冷,才覺得西風烈,正因為路難行,才覺得霜重;正因為心情沉郁,才聽得雁叫凄苦,馬蹄聲碎,喇叭聲咽。而這也正是紅軍當時冬夜行軍的真實寫照。上闋的整體色調的灰暗的,天色未亮,凄風冷月,行軍困苦,可謂沒有一點亮色。上闋確定的基調是陰沉抑郁的,一句馬蹄聲碎,喇叭聲咽讓人變得心情沉郁。
下半闋上來起始二句,一片的凄厲悲壯,豪氣突升,一筆宕開,并不寫攻占婁山關激烈的戰斗,而是指明即便關山漫漫,長路艱險,但已定下從頭做起。照一般的章法寫來,下闋可以寫人之困頓,路之艱難,以抒行軍艱難之慨,進而深化這種基調,寫成一首寫長征路難的抒情之作。但作者沒有如此,而是筆鋒一轉,橫空出世,全詞的調子來了一個一百八十度的大轉彎。下闋的開頭,雖然語調比較舒緩了,但真如鐵三字,突出了奪取這座雄關的艱辛作者通過鐵這一物象的堅硬、沉重,藝術地把艱辛具體化、形象化,這是很精巧的構想,真如鐵這個鐵字用得極妙,讓人有超現實之感。因而已被廣泛傳誦,成為佳句。而句中的漫道二字卻又展露出藐視艱辛的豪邁情懷。雄關漫道真如鐵這個句子的內涵極為豐富。而今邁步從頭越是上句的自然延伸。邁步就是舉大步,經過戰斗,雄關而今已變成通途。從頭越這三個字凝結了多少內心的奮發突破之情。這支革命隊伍跨越雄關,踏平險阻的堅強決心和無畏勇氣就出來了。詞意圖激抒自己一腔英雄豪氣以及對獲勝的信心。詩人感到即便過去遭過一些失敗,但可以從頭越。
詞以蒼山如海,殘陽如血這兩個景句來收筆,極有情味。前一句寫山。蒼山即青山。既寫出了山的顏色,也隱約流露出作者的喜悅。如海是說山巒起伏不盡,就像碧波萬頃的大海。不僅展現了壯闊的山景,也表明了作者是站在高處眺望,一股雄壯的氣概縈繞于句中。后一句寫夕陽。如血是說夕陽像鮮血那樣殷紅。它點出了紅軍勝利越關的具體時間,還使人通過這一壯麗的圖景聯想到紅軍義無反顧、不怕犧牲的偉大精神。這也是對詞的前闋及后闋首句中真如鐵所蘊含內涵的回應。這兩個色彩鮮明的比喻句既描繪了景物,又飽含著感情。寫的是黃昏景象,從凌晨寫到黃昏,乍看跳躍起伏,前后不太連貫,但作者正是利用了這種時空上的錯位,描寫了這樣的一幅景象:天亮復天暝,紅軍經過一夜又一天的急行軍,早已過了險峻的關口,擊敗敵人,占領了婁山關,把困難和艱險拋到了身后。一天激戰后,遍地硝煙,血流成河,英勇的紅軍戰士倒在了戰場上,他們的鮮血染紅了婁山關的崇山峻嶺,而紅軍的旗幟在烈烈西風中飄揚,在夕陽中顯得格外地鮮紅。此時詩人佇立于婁山關之巔遙看遠處連綿起伏的山脈莽莽蒼蒼,如大海一般深邃,而黃昏的夕陽漸漸落下,剩余的一抹霞光如血一般映紅了天際。畫卷之美正符合蒼涼沉雄的大寫意之境界,而這種大寫意之境界正是漢風眾美之中一類。李白《憶秦娥》有西風殘照,漢家陵闕。近人王國維在《人間詞話》中評曰:寥寥八字,遂關千年登臨口。而XXX這最后二行博大蒼茫之氣與李白有同氣相呼應之感,同時XXX這二行還更多一些英雄之氣與壯麗之氣。
劉克莊:憶秦娥
《憶秦娥》
作者:劉克莊
原文:
梅謝了,塞垣凍解鴻歸早。
鴻歸早,憑伊問訊,大梁遺老。
浙河西面邊聲悄,淮河北去炊煙少。
炊煙少。宣和宮殿,冷煙衰草。
注釋:
1、鴻:即鴻雁,是一種候鳥。秋風起時北雁南飛,春季則自南歸北。在詩詞中常被當作信使。
2、大梁遺老:即中原父老、北宋遺民。大梁,戰國魏都,即北宋時都城汴京。
3、宣和宮殿:借指故國宮殿。宣和,宋徽宗年號。
賞析:
北宋滅亡,中原淪喪,人民生活在異族的鐵蹄之下。這對生活在南北宋之交和南宋時代的文人士大夫心靈造成了巨大震撼,并成為他們在詩詞中反復吟詠的主題。劉克莊這首詞就是這樣,他通過鴻雁北歸,問候北方人民,遙想中原的殘破景象,表達出渴望統一的強烈愿望。梅謝了,塞垣凍解鴻歸早。江南梅花凋謝了,萬物逐漸復蘇。北方邊塞地區也應該冰融凍解。南來過冬的鴻雁正及早地歸去。劉克莊此詞,別開生面,委托北去的鴻雁,帶口訊向長期處于金人統治下的宋遺民進行慰問。鴻歸早,憑伊問訊,大梁遺老。大梁,是指北宋首都汴京。遺老,年老的遺民。詞人托鴻雁向他們問候,是表示對他們處境的關心,是對他們抗爭的聲援,同時也表達了南方愛國志士對北方骨肉同胞的思念之情。然而,何時才能完成統一大業呢?這卻是無言可說了。
詞的下片,作者的想象翅膀隨著鴻雁的北去而飛翔,展現出祖國大好山河殘破冷落、人民流散、田園宮室荒蕪的景象。浙河西面邊聲悄,淮河北去炊煙少。浙河西面,指浙江西路,包括鎮江一帶即當時接近宋、金分界(淮河)的前線之地。地處邊防,卻悄寂無聲,反映南宋當局的茍且偷安,防務廢弛,當然更談不上恢復的準備。淮河以北,是金人占領的地區。炊煙少,指在戰爭破壞和被金人奴役掠奪之下,人煙稀少,一片荒涼。這里真實地揭示了廣大民眾的苦難生活。最后兩句,感情濃烈而深沉:宣和宮殿,冷煙衰草。宣和,北宋徽宗年號。北宋的汴京,到徽宗時期,城市的繁榮,宮廷的奢華到了極點。北宋末年統治者竭府庫之積聚,萃天下之伎藝,大興宮殿,廣植花木,窮奢極欲,激起人民的反抗,導致金人的入犯無力抵御,結局是身為俘虜,生靈涂炭,而逃到南方的趙宋統治集團,則又在西子湖畔營造起安樂窩,在那里醉生夢死,將祖宗故國拋在腦后。這一句表達的感情不禁讓人想起李后主《虞美人》中的名句雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改,只是后主抒發的是物是人非的感慨,而劉克莊在這一句中抒發的只怕是物也非、人也非的更為深沉的慨嘆。
這兩句不用動詞和虛字而把時間、地點、景象和人物感情自然地組合起來,構成一幅雄渾蒼涼的廣闊圖畫,鮮明形象,而含意卻十分深遠,耐人玩味,與李白《憶秦娥》的西風殘照,漢家陵闕,可謂同曲同工。
王安石:孤桐
《孤桐》
作者:王安石
原文:
天質自森森,孤高幾百尋。
凌霄不屈己,得地本虛心。
歲老根彌壯,陽驕葉更陰。
明時思解慍,愿斫五弦琴。
注釋:
1、天質:天生的性質。
2、森森:形容樹木茂盛繁密。
3、尋:古代度量單位,八尺為一尋。
4、凌霄:形容泡桐樹長得高,接近了云霄。
5、彌:更加。
6、明時:政治清明的時代。
7、慍:怨恨。
8、斫:砍,斬。
9、五弦琴:桐木是造琴的上好材料。據《孔子家語》記載:帝舜曾一面彈著五弦琴,一面唱南風之熏兮,可以解吾民之慍兮。
翻譯:
泡桐樹天生就能長得茂盛繁密,
巍然屹立,拔地高達幾百尋。
穿越了云霄,也不屈服,
這是由于深深扎根大地的緣故。
歲月越久根越壯實,
太陽越熾烈葉子越濃密。
政治清明時,
時時想著解決民間疾苦(像帝舜撫琴唱的那樣),
愿被砍伐制作成五弦琴。
賞析:
(一)
如果了解了王安石積極變法的經歷,了解了他的思想性格,了解了他生活的時代背景,就不難把握此詩的主題。王安石在這首詩中借孤桐以言志,孤桐即為他的人格寫照:盡管在變法中,他受到種種打擊,但他志存高遠,正直不屈;經歷的磨難越多,斗志越堅;為了天下蒼生,不惜粉身碎骨,拔地幾百尋的孤桐,之所以巋然屹立,高干凌霄,是因為它得地本虛心,善于從大地汲取養分和力量。如果離開大地,它一刻也活不下去,更別想孤高幾百尋了。猶如希臘神話中力大無比的英雄安泰,離開了大地,就失去了力量的源泉,終于被他的敵手扼死一樣。由此我們想到,任何英雄豪杰都是從群眾中產生的,他的力量來自群眾。離開了群眾(大地),再偉大的英雄也將一事無成。
這是一首借物言志的詩,是詩人表明立志改革決心的宣言書。以形象的孤桐自喻,卻給人以堅定親近之感,令人贊佩,崇敬之心油然而生。
(二)
表現了桐樹愈磨愈堅的性格品質,本詩前段通過近于白描的手法鮮活的把桐樹立于讀者之前,期間詩句對比工整干凈,進而更加突出了桐樹的特點,也使其形象更為立體化,全詩運用了擬人的修辭手法,也寄托了作者的情懷,表現出作者欽羨桐樹的品質,欲仿效之,全詩寫物明志,渾然一體。
王維:西施詠
《西施詠》
作者:王維
艷色天下重,西施寧久微。
朝為越溪女,暮作吳宮妃。
賤日豈殊眾,貴來方悟稀。
邀人傅粉粉,不自著羅衣。
君寵益嬌態,君憐無是非。
當時浣紗伴,莫得同車歸。
持謝鄰家子,效顰安可希。
注釋:
1、持謝:奉告。
2、安可希:怎能希望別人的賞識。
譯文:
艷麗的姿色向來為天下器重,美麗的西施怎么能久處低微?
原先她是越溪的一個浣紗女,后來卻成了吳王宮里的愛妃。
平賤時難道有什么與眾不同?顯貴了才驚悟她麗質天下稀。
曾有多少宮女為她搽脂敷粉,她從來也不用自己穿著羅衣。
君王寵幸她的姿態更加嬌媚,君王憐愛從不計較她的是非。
昔日一起在越溪浣紗的女伴,再不能與她同車去來同車歸。
奉告那盲目效顰的鄰人東施,光學皺眉而想取寵并非容易!
賞析:
這是一首借詠西施,以喻為人的詩。朝為越溪女,暮作吳宮妃寫出了人生浮沉,全憑際遇的炎涼世態。??
詩開首四句,寫西施有艷麗的姿色,終不能久微。次六句寫西施一旦得到君王寵愛,就身價百倍。末了四句寫姿色太差者,想效顰西施是不自量力。語雖淺顯,寓意深刻。??
沈德潛在《唐詩別裁集》中說:寫盡炎涼人眼界,不為題縛,乃臻斯詣。此言頗是。
詠鵝古詩
詠鵝古詩
《詠鵝》
唐駱賓王
鵝鵝鵝,曲項向天歌。
白毛浮綠水,紅掌撥清波。
注釋:
1、詠:用詩、詞來敘述或描寫某一事物。《詠鵝》是駱賓王七歲時寫的詩。
2、項:頸的后部。
3、掌:詩中指鵝的腳掌。
賞析:
這首詩從一個七歲兒童的眼光看鵝游水嬉戲的神態,寫得極為生動活潑。
首句連用三個鵝字,表達了詩人對鵝十分喜愛之情。這三個鵝字,可以理解為孩子聽到鵝叫了三聲,也可以理解為孩子看到鵝在水中嬉戲,十分欣喜,高興地連呼三聲鵝、鵝、鵝。
次句曲項向天歌,描寫鵝鳴叫的神態。曲項二字形容鵝向天高歌之態,十分確切。鵝的高歌與雞鳴不同,雞是引頸長鳴,鵝是曲項高歌。
三、四句寫鵝游水嬉戲的情景:白毛浮綠水,紅掌撥清波。浮撥兩個動詞生動地表現了鵝游水嬉戲的姿態。白毛紅掌綠水等幾個色彩鮮艷的詞組給人以鮮明的視覺形象。鵝白毛紅掌,浮在清水綠波之上,兩下互相映襯,構成一幅美麗的白鵝嬉水圖,表現出兒童時代的駱賓王善于觀察事物的能力。
駱賓王與王勃、楊炯、盧照鄰齊名,被稱為初唐四杰。徐敬業起兵討伐武則天時,駱賓王代他寫《討武檄》。檄文羅列了武后的罪狀,寫得極感人。當武后讀到一抔土之未干,六尺之孤安在兩句時,極為震動,責問宰相為何不早重用此人。徐敬業兵敗后,駱賓王下落不明,有被殺、自殺、逃匿不知所終等傳說。
詠月詩句
詠月詩句
1、明月幾時有,把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長久,千里共嬋娟。蘇軾《水調歌頭》
2、明月松間照,清泉石上流。王維
3、可憐九月初三夜,露似珍珠月似弓。白居易
4、舉杯邀明月,對影成三人。李白
5、晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。陶淵明
6、海上生明月,天涯共此時。張九齡《望月懷遠》
7、待月舉杯,呼芳樽于綠凈。拜華星之墜幾,約明月之浮槎。文天祥《回董提舉中秋請宴啟》
8、同來望月人何處?風景依稀似去年。趙嘏《江樓感舊》
9、露從今夜白,月是故鄉明。杜甫《月夜憶舍弟》
10、廣澤生明月,蒼山夾亂流。馬戴
11、快上西樓,怕天放、浮云遮月。但喚取、玉纖橫笛,一聲吹裂若得長圓如此夜,人情未必看承別。辛棄疾《滿江紅》
12、松風吹解帶,山月照彈琴。王維
13、暮云收盡溢清寒,銀漢無聲轉玉盤。此生此夜不長好,明月明年何處看。蘇軾《中秋月》
14、峨嵋山月半輪秋,影入平羌江水流。李白
15、花間一壺酒,獨酌無相親。舉杯邀明月,對影成三人。月既不解飲,影徒隨我身。暫伴月將影,行樂須及春 。我歌月徘徊,我舞影零亂。--李白《月下獨酌》
16、昔年八月十五夜,曲江池畔杏園邊。今年八月十五夜,湓浦沙頭水館前。西北望鄉何處是,東南見月幾回圓。昨風一吹無人會,今夜清光似往年。白居易《八月十五日夜湓亭望月》
17、春江潮水連海平,海上明月共潮生。張若虛《春江花月夜》
18、明月易低人易散,歸來呼酒更重看。堂前月色愈清好,咽咽寒螀鳴露草。卷簾推戶寂無人,窗下咿啞唯楚老。南都從事莫羞貧,對月題詩有幾人。蘇軾《中秋見月和子由》
19、更深月色半人家,北斗闌干南斗斜。劉方平
20、秋空明月懸,光彩露沾濕。驚鵲棲未定,飛螢卷簾入。孟浩然《秋宵月下有懷》
21、江畔何人初見月?江月何年初照人?《春江花月夜》
22、目窮淮海滿如銀,萬道虹光育蚌珍。天上若無修月戶,桂枝撐損向西輪。米芾《中秋登樓望月》
23、露從今夜白,月是故鄉明。杜甫
24、淡蕩秋光客路長,蘭橈桂棹泛天香。月明圓嶠人千里,風急輕帆燕一行。張煌言《舟次中秋
25、中庭地白樹棲鴉,冷露無聲濕桂花。今夜月明人盡望,不知秋思落誰家?王建《十五夜望月》
26、青天明月來幾時?我今停杯一問之。李白《把酒問月》
27、我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西。李白
28、醉月頻中圣,迷花不事君。李白
29、來是空言去絕蹤,月斜樓上五更鐘。李商隱《無題》
30、庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。蘇軾
31、曉鏡但愁云鬢改,夜吟應覺月光寒。李商隱
32、十輪霜影轉庭梧,此夕羈人獨向隅。未必素娥無悵恨,玉蟾清冷桂花孤。晏殊《中秋月》
33、卻下水晶簾,玲瓏望秋月。李白
34、床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。李白《靜夜思》
35、月黑雁飛高,單于夜遁逃。盧綸
36、明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。辛棄疾
37、月下飛天鏡,云生結海樓。李白
38、深林人不知,明月來相照。王維
39、明月出天山,蒼茫云海間。李白
40、無言獨上西樓,月如鉤。李煜
41、海上生明月,天涯共此時。情人怨遙夜,竟夕起相思!張九齡《望月懷遠》
42、城西日暮泊行船,起向長橋見月圓。漸上遠煙浮草際,忽依高閣墮檐前。徐渭《十五夜抵建寧》
43、一彈流水一彈月,半入江風半入云。對聯
44、又聞子規啼夜月,愁空山。李白《蜀道難》
45、俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽明月。李白
46、長安一片月,萬戶搗衣聲。李白
47、明月出天山,蒼茫云海間。長風幾萬里,吹度玉門關。李白《關山月》
48、星臨萬戶動,月傍九霄多。杜甫
49、會挽雕弓如滿月,西北望射天狼。蘇軾
李清照:永遇樂
《永遇樂》
李清照
落日熔金,
暮云合璧,
人在何處?
染柳煙濃,
吹梅笛怨,
春意知幾許?
元宵佳節,
融和天氣,
次第豈無風雨?
來相召、香車寶馬,
謝他酒朋詩侶。
中州盛日,
閨門多暇,
記得偏重三五。
鋪翠冠兒,
捻金雪柳,
簇帶爭濟楚。
如今憔悴,
風鬟霧鬢,
怕見夜間出去。
不如向簾兒底下,
聽人笑語。
賞析:
此為李清照晚年所寫元宵詞,借流落江南孤身度過元宵佳節所產生的切身感受,寄托深沉的故國之思、今昔之感。上片開始連下三個設問。第一個設問是問自己在何處?是明知故問,問的前提卻是元宵夜夕陽西下,玉兔東升之際,是人約黃昏后的良辰美景,一對比,便知作者有化不開的漂泊異鄉的凄涼愁懷。第二問也是在染柳煙濃的大好春光之后,先以聽笛怨轉,再問自己還有多少春意可享受,正反映了晚景凄涼的心情。第三問也是同樣,用豈無遞反,也反映出晚年生活動蕩不安、禍福莫測的憂患。來相召二句,狀節日人物之盛,謝卻詩朋酒侶,則氣氛陡轉,寫自己自甘寂寞的心灰意懶,可以感知到作者幾乎萬念俱灰的心境。孤獨中最易追懷往事,中州盛日六句,極寫往年京華熱鬧歡樂,濃厚興致。如今以下折轉到當前,憔悴神態,寥落心理,與往昔形成強烈反差。最后兩句看似淡泊自守、不慕繁華,實則是滿腹辛酸,一腔凄怨的總爆發。全詞以元宵為焦聚點展開記敘,思路由今而昔再到今。今昔對比,以樂景寫哀,以他人反襯,益增悲慨。無怪劉辰翁誦此詞為之涕下、輒不自堪(《須溪詞》卷二)也。
李白:憶秦娥·簫聲咽
《憶秦娥簫聲咽》
作者:李白
原文:
簫聲咽,秦娥夢斷秦樓月。
秦樓月,年年柳色,灞陵傷別。
樂游原上清秋節,咸陽古道音塵絕。
音塵絕,西風殘照,漢家陵闕。
注釋:
1、簫:一種竹制的管樂器。
2、咽:嗚咽,形容簫管吹出的曲調低沉而悲涼,嗚嗚咽咽如泣如訴。
3、夢斷:夢被打斷,即夢醒。
4、灞陵:在今陜西省西安市東,是漢文帝的陵墓所在地。當地有一座橋,為通往華北、東北和東南各地必經之處。《三輔黃圖》卷六:文帝灞陵,在長安城東七十里。跨水作橋。漢人送客至此橋,折柳送別。
5、傷別:為別離而傷心。
6、樂游原:又叫樂游園,在長安東南郊,是漢宣帝樂游苑的故址,地勢高,可以遠望,在唐代是游覽之地。
7、清秋節:指農歷九月九日的重陽節,是當時人們重陽登高的節日。
8、咸陽古道:咸陽,秦都,在長安西北數百里,是漢唐時期由京城往西北從軍、經商的要道。古咸陽在今陜西省咸陽市東二十里。唐人常以咸陽代指長安,咸陽古道就是長安道。
9、音塵:一般指消息,這里是指車行走時發出的聲音和揚起的塵士。
10、殘照:指落日的光輝。
11、漢家:漢朝。
12、陵闕:皇帝的墳墓和宮殿。
翻譯:
玉簫的聲音悲涼嗚咽,秦娥從夢中驚醒時,
秦家的樓上正掛著一弦明月。
秦家樓上的下弦月,每一年橋邊青青的柳色,
都印染著灞陵橋上的凄愴離別。
遙望樂游原上冷落凄涼的秋日佳節,
通往咸陽的古路上音信早已斷絕。
西風輕拂著夕陽的光照,
眼前只是漢朝留下的墳墓和宮闕。
賞析:
此詞描繪了一個女子思念愛人的痛苦心情,讀來凄婉動人。古人對它評價很高,把它與《菩薩蠻平林漠漠煙如織》一起譽為百代詞曲之祖。
王國維在《人間詞話》稱此詞以氣象勝。這首詞中的氣象,與人們常所說的開元(唐玄宗年號,公元713741年)時代的盛唐氣象已有很大不同,但它又確實是盛唐氣象之一種。它博大深厚、意境開闊、氣韻沉雄,又帶有悲涼之氣。這種氣象在天寶(唐玄宗年號,公元742756年)后期李白的作品《古風一百四十年》《遠別離》《夕霽杜陵登樓寄韋繇》等詩都可以看到。《夕霽杜陵登樓寄韋繇》中寫道:浮陽滅霽景,萬物生秋容。登樓送遠目,伏檻觀群峰。原野曠超緬,關河紛錯重。與這首《憶秦娥》格調氣象十分近似。杜甫天寶后期的《同諸公登慈恩寺塔》也有相類之處。胡應麟說這首詞氣亦衰颯,反映了晚唐王朝衰變的氣運。其實此詞似是反映了天寶后期表面上依然歌舞升平、內部危機重重的盛唐之衰。因此,這首詞可能作于天寶后期。詞人以比擬的手法,托秦娥抒情懷,把直觀的感情與意象渾融在一起,上片由個人的憂愁寫開,下片過渡到歷史憂愁。
這首詞不像《菩薩蠻平林漠漠煙如織》那樣由客觀景物的渲染過渡到人物內心感受的描摹。它一開始就寫出人物內心的情態:嗚咽的簫聲把秦娥從夢中驚醒,此時,一鉤殘月斜映在窗前。夢雖斷了,她卻還似乎沉浸在夢境之中,與情人歡會,可是眼前只有這冰冷的殘月陪伴看她。多少個這樣的月夜,叫她黯然消魂、顧影自憐。因此,下面自然轉入對灞陵傷別的回憶。《雍錄》載:漢世凡東出涵、潼,必自灞陵始,故贈行者于此折柳相送。可是,柳色綠了,一年又一年,而伊人依然遠隔一方,只有那鳴咽的簫聲和著低聲的啜泣,冰冷的殘月陪伴著消瘦的倩影,蔥綠的柳色句起往事的回憶。實際上這是作者以秦娥對情人的思念來表達內心對某種事物的苦思與追求,這種苦思與追求是執著的,然而又是沒有結果的。
詞的上片始終糾葛在個人的悲歡離合之中,下片則出現了較大的跌宕。似乎比擬手法已不能滿足感情的表達了,詞人要撇開先前的主體,直接把自己融入畫面之中。換頭處突兀以樂游原上清秋節起,畫面是清秋節佳侶如云的狂歡時景,可是主人公煢煢孑立在西風殘照之中,此身飲罷無歸處,獨立蒼茫自詠詩(杜甫《樂游園歌》)。此時,個人的憂愁完全被拋開了,或者說融入了歷史的憂愁之中,詞人通過對秦、漢那樣赫赫王朝的遺跡咸陽古道、漢代陵墓的掇取,從而進入了歷史的反思。古道悠悠,音塵杳然,繁華、奢侈、縱欲,一切都被埋葬了,只剩下陵墓相伴著蕭瑟的西風,如血的殘陽,百年、千年地存在下去。作者不是在憑吊秦皇漢武,他是在反思歷史和現實。這里交雜著盛與衰、古與今、悲與歡的反思。詞人固然沒有正面寫唐王朝的茍且繁華,但樂游原上清秋節這就足夠了,這使人自然想象到天寶后期那種古羅馬式的窮奢極欲和狂歡極樂。可沒有人能從中去體會那潛在的破碎感。秦代、漢代過去了,只剩下悠悠的古道和孤獨的陵墓,面對著西風殘照。這固然是過去的遺跡,然而它又是實實在在的實景,同時,這西風殘照、漢家陵闕的實景又必然使人聯系到王朝的未來。于是,過去、現在、未來的界限被取消了,渾融在一起,歷史的時序給人們留下的只是一種表象西風殘照,漢家陵闕。造成一種悲壯的歷史消亡感,或者說是毀滅感,填塞在人們心頭,這就是歷史反思的結果。因而上片的個人憂愁只能被取代,作為下片的陪襯。
此詞意境博大開闊,風格宏妙渾厚。讀者從敦煌曲子詞中也可以看到類似格調,而不類中晚唐的清婉綺麗。陸游說:唐自大中以后,詩家日趨淺薄,其間不復有前輩宏妙渾厚之作。(《花間集跋》)。詩風與詞風自身存在著交錯否定之趨勢。
此詞句句自然,而字字錘煉,沉聲切響,擲地真作金石聲。而抑揚頓挫,法度森然,無字荒率空泛,無一處逞才使氣。以此而言,設為李太白之色,毋寧認是杜少陵之筆。其風格誠在五代花間未見,亦非歌席諸曲之所能擬望,已開宋代詞之格調。
李清照:感懷
《感懷》
作者:李清照
原文:
宣各辛丑八月十日到萊,
獨坐一室,平生所見,
皆不在目前。
幾上有《禮韻》,因信手開之,
約以所開為韻作詩,偶得子字,
因以為韻,作感懷詩。
寒窗敗幾無書史,公路可憐合至此。
青州從事孔方兄,終日紛紛喜生事。
作詩謝絕聊閉門,燕寢凝香有佳思。
靜中吾乃得至交,烏有先生子虛子。
注釋:
1、宣各辛丑:即宋徽宗宣和三年(1121年)。
2、萊:萊州,今山東萊州市(原名掖縣)。
3、禮韻:宋代官頒韻書《禮部韻略》,共五卷。宋時考試以此為據,不依《廣韻》、《集韻》。
4、公路:漢末袁術,安字公路。《三國志袁術傳》裴松之注引《吳書》:術既為雷薄等所拒,留住三日,士眾絕糧,乃還,至江亭,去壽春八十里,問廚下,尚有麥屑三十斛。時盛暑,欲得蜜漿,又無蜜。坐欞床,嘆息良久,乃大咤曰:袁術至于此乎!因頓伏床下,嘔血斗余,遂死。李清照詩中用以喻室中空無所有。
5、青州從事:指好酒。
6、孔方兄:指錢。古錢外廓圓,內方孔。
7、喜生事:喜,喜好。生事,引起事端。
8、燕寢凝香:燕寢,古代多指帝王寢息之所。后亦指地方官員之公館。趙明誠為萊州知事,故云。香凝,香氣凝結。
9、烏有先生:烏通無。即無有先生。
賞析:
此詩作于宋徽宗宣和三(1121年)八月。李清照與丈夫趙明誠屏居青州十年后,趙出守萊州。李清照于萊州作此詩。詩的開頭兩句首先描繪了詩人所處的環境,寒窗敗幾、空無所有,從寫生活環境中反映出詩人心境。然后轉入議論,對酒與錢這類世人皆為之吸引的東西,表示了輕蔑。此詩雖為因閑而作,卻絕非賦閑之篇,詩人的理想、情操、呂品格、皆融于詩中,是一首較好的述懷詩。
李清照:烏江
《烏江》
作者:李清照
原文:
生當作人杰,死亦為鬼雄。
至今思項羽,不肯過江東。
注釋:
1、人杰:人中杰出者。
2、鬼雄:鬼之雄杰者。
3、項羽:即楚霸王,秦亡后與劉邦爭奪天下,最后失敗。
4、不肯過江東:《史記?項羽本紀》記:項羽垓下兵敗后,逃至烏江畔,烏江亭長欲助項羽渡江,項羽笑曰:天之亡我,我何渡為?且籍與江東子弟渡江而西,今無一人還,縱江東父老憐而王我,我何面目見之?縱彼不言,籍獨不愧于心乎!言罷,拔劍自刎。
賞析:
這是一首雄渾宏闊的詠史詩,也是一首膾炙人口的言志詩。
此詩另有題作夏日絕句,李清照南渡之后,建炎三年(1129)年趙明誠罷守江寧,李清照與丈夫具舟去蕪湖。沿江而上時經過和縣烏江(楚霸王項羽兵敗自刎處)。該詩可能作于此時。李清照在這首詩中,不以成敗論英雄,對楚霸漢之爭中最后以失敗而結束了自己生涯的楚霸王項羽,表示了欽佩和推崇。這首五絕,通過歌頌一位失敗了的英雄項羽,表現了詩人崇尚氣節的精神風貌。對南宋統治者的茍且偷安,也是一個有力的諷刺。