秋瑾:對酒·不惜千金買寶刀
2021-08-13 祝千金生日快樂的句子 買酒的幽默說說 對酒的寄語
《對酒不惜千金買寶刀》
作者:秋瑾
不惜千金買寶刀,
貂裘換酒也堪豪。
一腔熱血勤珍重,
灑去猶能化碧濤。
注釋:
1、吳芝瑛《記秋女俠遺事》提到,秋瑾在日本留學時曾購一寶刀,詩當寫于此時。這首詩表現了秋瑾輕視金錢的豪俠性格和殺身成仁的革命精神。
2、堪豪:足以稱豪???,能夠,可以。貂裘換酒:以貂皮制成的衣裘換酒喝。多用來形容名士或富貴者的風流放誕和豪爽。秋瑾以一女子,而作如此語,其豪俠形象躍然紙上。
3、一腔二句:要多珍惜自己的滿腔熱血,將來獻出它的時,一定可以化成碧綠的波濤(意即掀起革命的風暴)。勤,常常,多。碧濤,用《莊子外物》典:萇弘死于蜀,藏其血,三年而化為碧。萇弘是周朝的大夫,忠于祖國,遭奸臣陷害,自殺于蜀,當時的人把他的血用石匣藏起來,三年后化為碧玉。后世多以碧血指烈士流的鮮血。勤珍重:多加珍惜和保重﹔碧濤:碧血的波濤。
翻譯:
毫不吝惜千金為了買一把寶刀,
用珍貴的貂皮大衣去換酒喝也能引以為豪。
滿腔熱血應該珍惜重視,
讓它灑出去后還能化作碧血波濤。
賞析:
題目對酒便可使人聯想起曹操的詩句:對酒當歌,人生幾何,但一個是抒發拯救祖國的革命豪情,一個卻是表達對離亂的傷感,建功立業的渴望。首聯可從其豪氣聯想到秋瑾的其他詩句身不得,男兒列,心卻比,男兒烈。算平生肝膽,不因人熱。俗子胸襟誰識我,但秋瑾也還有作為一個女子的生活情趣和細膩感情:夏晝初長,紈扇輕攜納晚涼,浴罷蘭泉,斜插茶花映翠鈿。頷聯大有李白詩風:五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒(李白《將進酒》)。頸聯可想到她的另一些詩句:拼將十萬頭顱血,須把乾坤力挽回。金甌已缺總須補,為國犧牲敢惜身。尾聯和魯迅的我以我血薦軒轅的思想是相通的。jz139.COm
秋瑾生活的時代,人們已經痛感到整個中國的極度女性化,因此涌現出一批豪俠剛烈之士,以夸張的男性化生活姿態向傳統社會挑戰。秋瑾身為女性,但她時時反抗命運加給自己的性別身份。她恨蒼天苦將儂,強派作蛾眉,殊未屑!她宣稱:身不得,男兒列,心卻比,男兒烈。(《滿江紅》)她說:休言女子非英物,夜夜龍泉壁上鳴?。ā耳p鴣天》)
jz139.com更多詩句小編推薦
秋瑾的詩
秋瑾的詩
1、《杜鵑花》
杜鵑花發杜鵑啼,似血如朱一抹齊。
應是留春留不住,夜深風露也寒凄。
2、《賦柳》
獨向東風舞楚腰,為誰顰恨為誰嬌?
灞陵橋畔銷魂處,臨水傍堤萬萬條。
3、《杞人憂》
幽燕烽火幾時收,聞道中洋戰未休;
膝室空懷憂國恨,誰將巾幗易兜鍪。
4、《對酒》
不惜千金買寶刀,貂裘換酒也堪豪。
一腔熱血勤珍重,灑去猶能化碧濤。
5、《失題》
登天騎白龍,走山跨猛虎。
叱咤風云生,精神四飛舞。
大人處世當與神物游,
顧彼豚犬諸兒安足伍!
不見項羽酣呼鉅鹿戰,
劉秀雷震昆陽鼓,
年約二十余,而能興漢楚;
殺人莫敢當,萬世欽英武。
愧我年二七,于世尚無補。
空負時局憂,無策驅胡虜。
所幸在風塵,志氣終不腐。
每聞鼓鼙聲,心思輒震怒。
其奈勢力孤,群才不為助。
因之泛東海,冀得壯士輔。
6、《秋聲》
梧樹撼樓風,秋聲何太苦?
閑拈芳菊詞,試把商音譜。
7、《春暮口號》
春從何處來?春向何處去?
杜宇盡催歸,問之無一語。
8、《寄徐伯蓀》
十日九不出,無端一雨秋。
蒼生紛痛哭,吾道例窮愁!
9、《春草》
草色滿平蕪,春風次第蘇。
吹噓須著意,莫使感榮枯。
10、《詠琴》
手抱綠綺來,七弦發清響。
但恐所好殊,不遇知音賞!
11、《謝道韞》
詠絮辭何敏,清才掃俗氛。
可憐謝道韞,不嫁鮑參軍。
12、《赤壁懷古》
潼潼水勢向江東,此地曾聞用火攻。
怪道儂來憑吊日,岸花焦灼尚余紅。
13、《去常德舟中感賦》
一出江城百感生,論交誰可并汪倫?
多情不若堤邊柳,猶是依依遠送人。
14、《鷓鴣天》
祖國沉淪感不禁,閑來海外覓知音。
金甌已缺總須補,為國犧牲敢惜身。
嗟險阻,嘆飄零,關山萬里作雄行。
休言女子非英物,夜夜龍泉壁上鳴。
15、《黃海舟中日人索句并見日俄戰爭地圖》
萬里乘云去復來,只身東海挾春雷。
忍看圖畫移顏色,肯使江山付劫灰。
濁酒不銷憂國淚,救時應仗出群才。
拼將十萬頭顱血,須把乾坤力挽回。
16、《秋海棠》
栽植恩深雨露同,一叢淺淡一叢濃。
平生不借春光力,幾度開來斗晚風?
17、《去常德州中感賦》
一出江城百感生,論交誰可并汪倫?
多情不若堤邊柳,猶是依依遠送人。
18、《殘菊》
嶺梅開后曉風寒,幾度添衣怕倚欄。
殘菊猶能傲霜雪,休將白眼向人看。
杜甫:曲江對酒
《曲江對酒》
作者:杜甫
原文:
苑外江頭坐不歸,水精宮殿轉霏微。
桃花細逐楊花落,黃鳥時兼白鳥飛。
縱飲久判人共棄,懶朝真與世相違。
吏情更覺滄洲遠,老大徒傷未拂衣。
注釋:
1、曲江:即曲江池,故址在今陜西西安市東南,因池水曲折而得名,是唐時京都長安的第一勝地。
2、苑:指芙蓉苑,在曲江西南,是帝妃游幸之所。
3、水精宮殿:即水晶宮殿,指芙蓉苑中宮殿。霏微:迷蒙的樣子。
4、細逐楊花落:一作欲共楊花語。
5、判(pān):甘愿的意思。張相《詩詞曲語辭匯釋》:割舍之辭;亦甘愿之辭。
6、吏:一作含。滄洲,水邊綠洲,古時常用來指隱士的居處。
7、拂衣:振衣而去。指辭官歸隱?!缎挛宕芬恍朽嶅蹅鳌罚阂娞煜乱褋y,有拂衣遠去之意。
翻譯:
我還不想回去,我就想守著一江流水,
就守著這座被戰爭浪費的皇家園林。
我想多坐一會兒,即便時間的移動,
使豪華的宮殿的位置變得朦朧難測,
我仍想多看看,桃花如何追逐白色的楊花,
它們如何爭著拋棄這個世界。
黃鸝和白色鷗鳥,比賽逃離。
我也是厭世者,早已失去朝見皇帝的胃口。
由于缺少異數,我縱酒,爛竽充之。
想隱居水邊,可在水濱依然是王臣。
現在老了,還說什么事了拂衣去。
賞析:
前兩聯是曲江即景。苑外江頭坐不歸,坐不歸,表明詩人已在江頭多時。這個不字很有講究,如用坐未歸,只反映客觀現象,沒有回去;坐不歸,則突出了詩人的主觀意愿,不想回去,可見他心中的情緒。這就為三、四聯的述懷作了墊筆。
以下三句,接寫坐時所見。水精宮殿轉霏微,在宮殿、霏微間,又著一轉字,突出了景物的變化。這表面上是承坐不歸而來的:久坐不歸,時間已經快到晚上,所以宮殿霏微。但是,下面的描寫中,卻沒有日暮的景象,這就透露了詩人另有筆意。浦起龍《讀杜心解》曾將詩人這一時期所寫的《曲江二首》、《曲江對酒》、《曲江對雨》,跟作于安史之亂以前的《麗人行》作過比較,指出:此處曲江詩,所言皆花、鳥、蜻、蝶。一及宮苑,則云巢翡翠,轉霏微,云覆,晚靜而已。視前此所詠云幕,御廚,覺盛衰在目,彼此一時。這種看法是有道理的。水精宮殿轉霏微所顯示的,即是一種虛空寥落的情景,這個轉字,則有時過境遷的意味。
與此剛好成對照的,是如期而至的自然界的春色:桃花細逐楊花落,黃鳥時兼白鳥飛。短短一聯,形、神、聲、色、香俱備。細逐、時兼四字,極寫落花輕盈無聲,飛鳥歡躍和鳴,生動而傳神。兩句襯托出詩人的此時的心緒:久坐江頭,空閑無聊,因而才這樣留意于花落鳥飛。桃花細逐楊花落一句,原作桃花欲共楊花語,后杜甫自以淡筆改三字(胡仔《苕溪漁隱叢話》),由擬人法改為描寫法。之所以這樣改,是因為桃花欲共楊花語顯得過于恬適而富有情趣,跟詩人當時仕途失意,懶散無聊的心情不相吻合。
這一聯用自對格,兩句不僅上下對仗,而且這一句的某些字詞也相對。此處桃對楊,黃對白。鳥分黃白,這是明點,桃楊之色則是暗點:桃花紅而楊花白。這般色彩又隨著花的細逐和鳥的兼飛而呈現出上下飄舞的動人景象,把一派春色渲染得異常絢麗。
風景雖好,卻是暮春落花時節。落英繽紛,固然賞心悅目,但也很容易勾起傷春之情,于是三、四聯對酒述懷,轉寫心中的牢騷和愁緒。
先寫牢騷:縱飲久判人共棄,懶朝真與世相違。這兩句的意思是:我整日縱酒,早就甘愿被人嫌棄;我懶于朝參,的確有違世情。這是詩人的牢騷話,實際是說:既然人家嫌棄我,不如借酒自遣;既然我不被世用,何苦恭勤朝參?正話反說,更顯其牢愁之盛,又妙在含蓄委婉。這里所說的人和世,不光指朝廷碌碌無為之輩,牢騷已經發到了唐肅宗李亨的頭上。詩人素以忠君為懷,但失望過多的時候,也禁不住口出微辭。以此二句,足見詩人的憤懣不平之氣。
最后抒發愁緒:吏情更覺滄洲遠,老大徒傷未拂衣。這一聯是說:只因為微官縛身,不能解脫,故而雖老大傷悲,也無可奈何,終未拂衣而去。這里,以滄洲遠、未拂衣,和上聯的縱飲、懶朝形成對照,顯示一種欲進既不能,欲退又不得的兩難境地。杜甫雖然仕途失意,畢生坎坷,但致君堯舜上,再使風俗淳的政治抱負始終如一,直至逝世的前一年(769年),他還勉勵友人致君堯舜付公等,早據要路思捐軀(《暮秋枉裴道州手札率爾遣興》),希望以國事為己任??梢娫娙酥钥v飲懶朝,是因為抱負難展,理想落空;他把自己的失望和憂憤托于花鳥清樽,正反映出詩人報國無門的苦痛。
秋瑾:滿江紅
《滿江紅》
作者:秋瑾
原文:
小住京華,早又是、中秋佳節。
為籬下、黃花開遍,秋容如拭。
四面歌殘終破楚,八年風味獨思浙。
苦將儂,強派作蛾眉,殊未屑!
身不得,男兒列,心卻比,男兒烈。
算平生肝膽,因人常熱。
俗子胸襟誰識我?英雄末路當磨折。
莽紅塵,何處覓知音?青衫濕!
注釋:
1、小住京華:到京不久。小住,暫時居住。京華,京城的美稱,這里指北京。
2、為(wi):因為。
3、拭:擦,揩。
4、四面歌殘終破楚:列強逼近,中國前途危殆。此處用《史記項羽本紀》夜聞漢軍四面皆楚歌,項王乃大驚故事。
5、八年風味徒思浙:八年來空想著故鄉浙江的風味。八年,作者光緒二十二年(1896)在湖南結婚,到作詞時恰好八年。徒,空,徒然。
6、儂:我。
7、蛾眉:美女的代稱,這里指女子。
8、殊未屑:仍然不放在心上。殊,還,仍然。未,不。屑,顧惜,介意。
9、烈:剛正,有節操。
10、因人常熱:為別人而屢屢激動。熱,激動。
11、末路:路途的終點,比喻失意潦倒或沒有前途的境地。
12、莽:廣大。
13、青衫濕:失意傷心。用唐白居易《琵琶行》座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕詩義。青衫,唐代文官八品、九品服以青,官職最低的服色。
翻譯:
我在京城小住時日,轉眼間就又到了中秋佳節。籬笆下面的菊花都已盛開,秋色明凈,就像剛剛擦洗過一般。四面的歌聲漸歇,我也終如漢之破楚,突破了家庭的牢籠,如今一個人思量著在浙江時那八年的生活況味。他們苦苦地想讓我做一個貴婦人,其實,我是多么的不屑啊!
今生我雖然不能身為男子,加入他們的行列。但是我的心,要比男子的心還要剛烈。想想平日,我的一顆心,常為別人而熱。那些俗人,心胸狹窄,怎么能懂我呢?英雄在無路可走的時候,難免要經受磨難挫折。在這莽莽紅塵之中,哪里才能覓到知音呢?眼淚打濕了我的衣襟。
賞析:
這首詞是秋瑾的言志之作,表達了作者匡國濟世的凌云志向。1903年中秋節,秋瑾與丈夫王子芳發生沖突,從家出走,寓居北京阜城門外泰順客棧,后由吳芝瑛出面調解,而秋瑾下決心沖破家庭牢籠,投身革命。不久即東渡日本留學。
詞的上片寫與王子芳結婚八年,表面上過著富貴人的生活,實際上是奴仆不如的生活,如今與其決裂,突破家庭束縛,實現了求自立的愿望??鄬z,強派作蛾眉進一步說明表面上過著貴婦人的生活,實則奴仆不如的八年風味。殊未屑表明作者對貴婦人的生活,并不留戀,相反加以蔑視。上片主要表達了作者自己初離家庭時的矛盾心情,別具匠心。
詞的下片寫作者雖有凌云壯志,但知音難覓,不覺淚濕衣巾。作者雖是女子,但心卻比,男兒烈,所以能沖破家庭牢籠。平日她雖以肝膽相照,真誠懇切,但不為世俗所了解,因此生活中常受折磨。離家以后,在大千世界中,不知去何處去尋找知音。找不到知音,又將會受折磨。想到這一點,作者不覺傷心落淚,也是很自然的。這種擔心和憂慮,真實地反映了一個革命者剛踏上革命征途的思想狀況。
這首詞的基調高昂,語言剛健清新。通過層層表述,曲折地反映了革命者參加革命前的復雜矛盾的心情,真切感人。