北朝民歌:隴頭歌辭
《隴頭歌辭》
作者:北朝民歌
(其一)
隴頭流水,流離山下。
念吾一身,飄然曠野。
(其二)
朝發欣城,暮宿隴頭。
寒不能語,舌卷入喉。
(其三)
隴頭流水,鳴聲幽咽。
遙望秦川,心肝斷絕。
注釋:
1、《隴頭歌辭》為梁鼓角橫吹曲之一?!稑犯份d三首,寫游子漂流在外的痛苦心情。
2、隴頭:隴山頂上,一說隴頭(平涼、慶陽的一帶)古代隴山指六盤山。甘肅省簡稱為隴,這個隴由古代隴山而來,因為前人習慣上稱平涼慶陽兩區為隴東。天水為隴右,張掖、武威一帶為隴西,而古代隴西還包括今屬平涼市的莊浪、靜寧兩縣。六盤山處甘肅、陜西、寧夏三省區交界處,主脈在甘肅境內。隴頭流水,指發源于隴山的河流、溪水。一說是發源于隴山,向東流的涇河等幾條河水。
3、欣城:不詳,我認為指今鎮原縣的新城,新與欣同音。漢代時平涼部分地方,包括今鎮原縣屬北地郡。新城距平涼不遠,距隴山東麓也就一百多里路程;朝發:早晨從欣城出發。
4、暮宿隴頭:傍晚住宿在隴山頂上;暮:傍晚;宿:投宿,住宿。
5、寒不能語,舌卷入喉:形容六盤山一帶氣候十分嚴寒,凍得舌頭都卷了上去,不能說話;語:說話。
6、鳴聲幽咽:天寒地凍,隴山下東流的河水結了冰,河流在冰層間嗚嗚咽咽,像人哭泣一樣。背井離鄉的游子于寒山冰河間聽到這種流水聲,心里那種思鄉之情,那種因種種原因遭受這種漂流之苦的心情可想而知是多么難受了。
7、遙望秦川:遙望:遠眺,即向東遠望;秦川,指陜西省中部。這里的秦川,指隴山以東廣大地區,不一定指中原或關中地區,秦川代指故鄉,因為六盤山以西就是塞外了,離關內越來越遠,所以說痛斷肝腸。
翻譯:
(其一)
隴山的流水,流離了山下。
想著我孤身一個人,翩然走在空曠的野外。
(其二)
早上從欣城出發,晚上睡在隴山。
凍得說不出話來,舌頭都卷進了喉嚨里。
(其三)
隴山的流水,也發出嗚咽的鳴聲。
遙望著秦川,心肝都要斷絕了。
賞析:
《隴頭歌》的曲名本出魏晉樂府,不過這篇的風格和一般北歌不大同,故也有可能是漢魏舊辭。這首詩形象地描繪出北方旅人艱苦的生活以?:行人的孤獨飄零,山路的險峻難行,北地的刺骨嚴寒,以及思念家鄉的悲痛情緒,無不一一躍然紙上。
由于南北朝長期處于對峙的局面,在政治、經濟、文化以及民族風尚、自然環境等方面又存在著明顯的差異,因而南北朝民歌也呈現出不同的情調與風格。南朝民歌清麗纏綿,更多地反映了人民真摯純潔的愛情生活;北朝民歌粗獷豪放,廣泛地反映了北方動亂不安的社會現實和人民的生活風習。
漢唐四朝,前后十朝,長安之名真正是名聲赫赫,以至在唐以后長安成了國都的代稱,李白《金陵》詩說:晉朝南渡日,此地舊長安。稱東晉宋齊梁陳六朝都城金陵為長安,實即今江蘇南京。長安位居關中的中心,它的地理形勝于天下獨居第一。
關中周圍群山環抱,東有華山、崤山,西有隴山,南有終南山、秦嶺,北有洛水東西的黃龍山、堯山和涇水兩岸的嵯峨山、九嵏山。其中隴山又稱隴坂、隴坻,在今陜西隴縣西北,為六盤山的南段,南北走向約一百公里,綿亙于陜西、甘肅二省邊境,山勢陡峭,山路曲折難行,是渭河平原與隴西高原的分水嶺。古稱隴山其坂九回,上者七日乃過,上有清水四注而下。站在艱??嗪碾]山頂上,回望富麗繁華的長安城和千里平原沃野,眼見隴水一股向東流下,一股向西流下,那種感受真是無可名狀的凄涼和悲壯。古代四方行旅西登隴坂,往往徘徊瞻顧,悲思涌起。歷代流傳歌詠秦隴的詩篇不下數百上千首,其中尤以北朝樂府民歌的三首《隴頭歌辭》最為有名。
第一、三兩首均以隴頭流水起興,與下文內容的聯系是在隴頭之水流離而下無定所、不由自主方面。
jz139.com更多詩句擴展閱讀
夏商民歌:擊壤歌
《擊壤歌》
夏商民歌
日出而作,日入而息。
鑿井而飲,耕田而食。
帝力于我何有哉?
注釋:
1、《藝文類聚》作:帝何力于我哉!《樂府》、《詩記》同?!冻鯇W記》作:帝于何有於我哉!《太平御覽》或作:帝何德于我哉!
譯文:
白天出門辛勤地工作,
太陽落山了便回家去休息,
鑿井取水便可以解渴,
在田里勞作就可以過上自給自足的生活。
這樣的生活多么愜意,
遙遠的皇帝老和我也不希罕嘍!
有什么關系呢?
賞析:
擊壤歌是一首淳樸的民謠。據《帝王世紀》記載:帝堯之世,天下大和,百姓無事。有八九十老人,擊壤而歌。這位八九十歲的老人所歌的歌詞就是:日出而作,日入而息。鑿井而飲,耕田而食。帝力于我何有哉?也就是我們今天所看到的《擊壤歌》。
這首民謠描繪的是在上古堯時代的太平盛世,人們過著無憂無慮的生活,太陽出來就開始干活,太陽落下就回家休息,開鑿井泉就有水飲,耕種田地就有飯吃這反映了農耕文化的顯著特點,是勞動人民自食其力的生活的真實寫照。
對于這首歌謠的最后一句,帝力于我何有哉,帝力歷來有兩種解釋。一種認為指帝王的力量,也就是說,人們的自給自足、衣食無憂的生活是靠自己的勞動得來的,而君王對此并沒有什么作用,歌者反問:帝王的力量對我來說又有什么作用呢?當然,如此閑適安康的生活,并不是真的與帝王一點兒關系都沒有,因此也有評論云:能使民安其作息、飲食即帝力也。得末句翻空一宕,調便流逸。另一種解釋是把帝力解釋為天帝的力量,從而突出了此歌謠反對天命論的色彩,歌者感嘆:老天爺對我來說有什么用呢?
不管持哪一種解釋,這首民歌的主題都是贊頌勞動,藐視帝力。
《擊壤歌》也許是中國歌曲之祖。清人沈德潛《古詩源》注釋說:帝堯以前,近于荒渺。雖有《皇娥》、《白帝》二歌,系王嘉偽撰,其事近誣。故以《擊壤歌》為始。
韓元吉:六州歌頭
《六州歌頭》
韓元吉
東風著意,
先上小桃枝。
紅粉膩,
嬌如醉,
倚朱扉。
記年時,
隱映新妝面,
臨水岸,
春將半,
云日暖,
斜橋轉,
夾城西。
草軟莎平,
跋馬垂楊渡,
玉勒爭嘶。
認蛾眉,
凝笑臉,
薄拂燕脂,
繡戶曾窺,
恨依依。
共攜手處,
香如霧,
紅隨步,
怨春遲。
消瘦損,
憑誰問?
只花知,
淚空垂。
舊日堂前燕,
和煙雨,
又雙飛。
人自老,
春長好,
夢佳期。
前度劉郎,
幾許風流地,
花也應悲。
但茫茫暮靄,
目斷武陵溪,
往事難追。
賞析:
這首詞別本題作桃花。這首長調憶念逝去的甜美愛情,抒寫對當年艷遇的眷眷難忘。上片睹物思人,回憶與她初遇情景,以及尋訪無著的悵恨。紅粉三句以人喻花、借花襯人。記年時領起追憶,鋪敘與麗人幽會情景,春半、日暖、斜橋、水岸,自己跨馬而來,美人凝笑相迎,無限風情,一派溫馨。繡戶曾窺二句,點明此后再訪不遇,無限惆悵。下片寫追尋舊跡,傷離恨別,鐘情無限。攜手處四句寫重至兩情親密之處為時已遲。消瘦四句,寫自處孤獨,無人理解。以下用燕雙飛反襯人孤單,用春長好反襯人易老,益增悲惻。最末一層總括故地重游,往事如煙,失去的艷情,不可復得。全詩以桃花始,以桃花終,處處緊扣桃花形神,借用桃花故事,由此生發出一段情事,一段嘆喟,語言嫵媚秀麗,情意婉曲纏綿,哀婉動人。
張孝祥:六州歌頭
《六州歌頭》
張孝祥
長淮望斷,
關塞莽然平。
征塵暗,
霜風勁,
悄邊聲。
黯消凝,
追想當年事,
殆天數,
非人力;
洙泗上,
弦歌地,
亦膻腥。
隔水氈鄉,
落日牛羊下,
區脫縱橫。
看名王宵獵,
騎火一川明,
笳鼓悲鳴,
遣人驚。
念腰間箭,
匣中劍,
空埃蠹,
竟何成!
時易失,
心徒壯,
歲將零,
渺神京。
干羽方懷遠,
靜烽燧,
且休兵。
冠蓋使,
紛馳鶩,
若為情。
聞道中原遺老,
常南望、翠葆霓旌。
使行人到此,
忠憤氣填膺,
有淚如傾。
賞析:
此詞為感時抒憤,充滿愛國激情。上片鋪寫江淮宋金對峙形勢。平、悄,見邊防靜寂無險可守。追想貫以下六句,回溯靖康之難,感嘆中原沉淪。隔水氈鄉,謂強虜一水之隔,近在咫尺,呼應首句,折入現實。區脫、宵獵、騎火、笳鼓,狀敵方演武臨邊,有聲有色,虎視眈眈。與上文悄邊聲適成對照。下片傾訴壯志難酬的忠憤。念字領起,感念無地用武,歲月不居一層,朝廷休兵主和一層,遺民盼望恢復一層,末后收攏到志士的忠憤淚水。全篇敘事、陳情、次第井然,鋪敘展衍,氣局闊大,駢散排比,節奏緊促,辭情激壯,感憤淋漓。
王安石:辭妾
《辭妾》
作者:王安石
原文:
王荊公知制誥,吳夫人為買一妾,
荊公見之,曰:何物也?
女子曰:夫人令執事左右。
安石曰:汝誰氏?
曰:妾之夫為軍大將,
督運糧而失舟,家資盡沒猶不足,
又賣妾以償。
公愀然曰:夫人用錢幾何得汝?
曰:九十萬。
公呼其夫,令為夫婦如初,
盡以錢賜之。
注釋:
1、王荊公:即王安石,因封荊國公,故又稱王荊公。
2、知制誥:職官名稱,掌握為皇帝起草詔書之事。
3、為:給。
4、之:代指人,這里指小妾。
5、汝誰氏:你是誰家的。
6、軍大將:指軍中官員。
7、督運糧:指監督運米。
8、失:沉、翻。
9、償:償還,賠償。
10、愀然:感傷的樣子。
11、令:命令、讓。
12、以:把,拿,用。
13、幾何:多少。
翻譯:
王荊公(王安石)升職為知制誥,吳夫人為他買了一個小妾,荊公見到說:這是誰?那女子說:夫人讓我在您身邊侍奉您。王荊公說:你是誰家的?那女子說:我的丈夫是軍中官員,運米時船沉,家中財產全部用盡(用來賠償)還不夠,還要賣了我來補償。王荊公傷感地說:夫人花了多少錢買你?女子說:九十萬錢。王荊公叫來她的丈夫,讓那對夫婦和好如初,把錢全賞賜給他們。
賞析:
其意是說:王安石為知制誥在嘉佑六年(1061),當時他的諸弟皆已成立,家中負擔不象過去那么重了,當時他還任工部郎中、糾察在京刑獄,官職與俸祿都有提升,已經步入社會上層了,因此賢惠的吳夫人也想讓丈夫享受一下上流社會的待遇,偷偸為他買了一個妾侍奉左右。大概王安石家中當時既無姬妾,又無丫環侍女,因而看到家中出現一個陌生的年輕女子非常吃驚,忙問她是什么人。這一女子告訴他是夫人令其侍奉左右的,王安石便明白怎么回事了,又問她姓氏家世,何以至此,她則答稱本為軍中大將之婦,由于丈夫運米失舟,按照規定必須陪償,結果用盡全部家產也不夠,只好將她賣掉抵債。王安石對她的悲慘境遇十分同情,又問夫人用多少錢將她買來,她言是九十萬。這個數字對于王安石來說也不算小,他卻將這一女子的丈夫喚來,令其夫婦相聚如初,并將九十萬盡賞他們。
王安石奉還夫人又送錢,可稱得上是一件大功德,這種行為和品格不是一般人所能有的。他的道德可以說已經遠遠超出了一般的士大夫的道德水平,雖不能說是驚世劾俗,也算得上迥出群儕了。
王安石不好聲色、不愛官職、不殖貨利,近乎無欲,并不是由于他心如死灰,事實上他是一個感情豐富、性格開朗、風趣幽默的人。他的無欲既出乎天性、又是嚴格自律的結果,他也并非為無欲而無欲,而是為了克服人性本身的弱點,進入一個真正的自由境界。
王安石生在宋仁宗年間,位列唐宋八大家之一,又是眾多文人之中惟一一個以直面改革社會而聞名的詩人。列寧稱其為中國十一世紀的改革家。作為一個外國人能知道中國古代的人物,可見王安石影響力之大。今天,我們不想從王安石的變法或者詩詞講起,本期堂主畢寶魁要介紹給大家的只是王安石生活中的一些小事。北宋是個重視文人的時代,文官的地位很高;北宋是個講究享受的時代,文官的生活很奢侈。就連被通俗文學塑造為清官榜樣的寇準,一次賞賜給歌女的纏頭就是一匹綢緞,乃至于他的愛妾桃都感覺有些過分,當即寫作《逞寇公二首》進行規勸,其一說:一曲清歌一束綾,美人猶自意嫌輕。不知織女螢窗下,幾度拋梭織得成??芍軠什坏墟?,而且生活也很奢侈。清廉的官員尚且如此,其他官員的生活情形可想而知。在這樣的風氣下,一個做了八九年宰相,在政壇上呼風喚雨,炙手可熱的人物,卻終生只有一個妻子而且絕不納妾,甚至別人給他納好了妾,根本不會有任何麻煩,他也堅決不接受,這就更難能可貴了,這個人就是大名鼎鼎的荊國公王安石。
劉徹:秋風辭
《秋風辭》
作者:劉徹
秋風起兮白云飛,
草木黃落兮雁南歸。
蘭有秀兮菊有芳,
懷佳人兮不能忘。
泛樓船兮濟汾河,
橫中流兮揚素波。
簫鼓鳴兮發棹歌,
歡樂極兮哀情多。
少壯幾時兮奈老何!
注釋:
1、蘭、菊:比擬佳人。
2、秀:此指顏色。
3、芳:花的香氣。
4、樓船:上面建造樓的大船。
5、汾河:起源于山西寧武,西南流至河津西南入黃河。
6、棹:船槳。這里代指船。
賞析:
秋風起兮白云飛,草木黃落兮雁南歸為第一層,點出季節時令特點,秋高氣清,天上飄飛著幾團白云,那一行行的大雁鳴叫著向南歸去,大地上樹葉凋落,草木枯黃,是深秋的時候了。這兩句狀物描景,有色彩形象,有流動感,念來自然平易,而句式結構又十分緊促干練,起、飛、落、歸這幾個動詞的組合,直給人以物換星移的緊迫感。此后曹秋風蕭瑟天氣涼,草木搖落露為霜和唐秋風吹白云,萬里渡河汾等諸如此類的佳句,無不受到《秋風辭》的啟示,而兀出一定的繼承、借鑒關系。
三、四句蘭有秀兮菊有芳,懷佳人兮不能忘為第二層,是作者的因景聯想和中心情思,蘭草的秀麗,菊花的清香,各有千秋,耐人品味。春蘭秋菊自有盛時,作者觀賞的情趣和心態可以相見。接著作者由對花木的觀賞,引發起對佳人的懷念,這種由物到人的移情,在我國古典文學作品中是常用的手法,如屈原《離騷》有日月忽其不淹兮,春與秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之遲暮的句子。懷佳人兮不能忘里的佳人不僅僅局限在字面的本身,它也可以包容了作者對事業的追求心愿,正象屈原以美人比喻自身理想的高潔一樣。難怪沈德潛讀后要批出《離騷》遺響的四個字來。
五、六、七句泛樓船兮濟汾河,橫中流兮揚素波。簫鼓鳴兮發棹歌為第三層,是泛舟中流的生動描繪。漢武帝與群臣祭祠后土之后,坐著樓船渡過汾河,但見河中心翻滾起白色的鱗鱗水波,這時樓船上宴飲正酣,簫鼓齊鳴,樂工歌伎們唱著舞著,與那艄公劃船的聲音上下相應和,不絕于耳。這一層每句均包含兩個動詞,依次泛、濟、橫、揚、鳴、發的排列開來,將忻然中流的熱烈場面彩繪得聲情并茂,呼之欲出。
八、九句歡樂極兮哀情多,少壯幾時兮奈老何!為第四層,是作者本次行幸河東,樂極哀來的深沉感慨。過分的歡樂之后,又帶給人哀怨的心緒,青春難再,老之將至,因而不得不及時行樂了。這一描狀自然景物后的思想歸結,仍沒有擺脫了古代騷人墨客的低沉情調。正象漢武帝本人一樣,既有平南越、斥匈奴、興太學、崇儒術的文治武功,又有敬神仙、請方士,因橫征暴斂至使流民愈多,盜賊分行的過錯(見《漢書》卷四十六《石慶傳》),所以這首《秋風辭》既有不少自然流暢,使人成誦難忘的秀句,又有嘆息人生短暫的虛無色彩。
詩開篇寫道:秋風起兮白云飛,草木黃落兮雁南歸。陣陣秋風卸白云而飛,岸邊的樹木已不復蔥郁,然而紛紛飄墜的金色的落葉,為秋日渲染了一副斑斕的背景。大雁蒼鳴,緩緩掠過檣桅短短兩句,清遠流麗。
胡應麟《詩藪內編》卷三:秋風百代情至之宗。秋日乃惹人思情,雖有幽蘭含芳,秋菊斗艷,然凋零的草木,歸雁聲聲,勾起漢武帝對佳人不盡的思念之情:蘭有秀兮菊有芳,懷佳人兮不能忘。此句寫的纏綿流麗乃一詩之精華,正如張玉谷《古詩賞析》卷三:此辭有感秋搖落系念仙意。懷佳人句,一篇之骨
泛樓船兮濟汾河,橫中流兮揚素波。蕭鼓鳴兮發棹歌三句,竭力描寫漢武帝泛舟中流、君臣歡宴景致。當樓船在汾河中流疾駛,潺緩的碧水,頓時揚起一片白色的波浪。在酒酣耳熱之際,不禁隨著棹櫓之聲叩舷而歌。
緊接著卻出現了歡樂極兮哀情多。君臨天下,當藐視一世,俯視天地之間,應慨然得意忘形爾。何來如此幽情哀音?王堯衢《古詩合解》卷一一語道破:樂極悲來,乃人情之常也。愁樂事可復而盛年難在。武帝求長生而慕神仙,正為此一段苦處難譴耳。念及此而歌嘯中流,頓覺興盡,然自是絕妙好辭原來,即便是君王也免不了生老病死,眼前的尊貴榮華終有盡時,人生老之將至,所有一切也會隨著死亡不復存在,所以又怎能不因為少壯幾時兮奈老何而憂傷呢?