崔涂:孤雁
2021-09-16 形容涂口紅很美的句子 開門紅寄語 祭祖寄語
《孤雁》
作者:崔涂
幾行歸塞盡,念爾獨何之。
暮雨相呼失,寒塘欲下遲。
渚云低暗度,關月冷相隨。
未必逢矰繳,孤飛自可疑。
注釋:
1、之:往。
2、失:失群。
3、渚:水中的小洲。
譯文:
幾陣齊飛的旅伴,
全部回到了塞上,jZ139.coM
只有你這孤雁,
不知獨自飛向何方。
暮雨中,
你悲凄地呼喚丟失的伙伴,
你想棲息,
卻又遲疑畏懼不下寒塘。
渚上低暗,
你孤獨地穿越過了云層;
只有關山的冷月,
伴隨你孤苦凄涼。
雖然你未必會遭暗算,
把生命葬喪,
只是失群孤飛,
畢竟叫人疑懼恐慌。
賞析:
這是一首詠孤雁的詩,作者借此以喻自己孤棲憂慮的羈旅之情。一聯寫同伴歸盡,唯爾獨去,寫離群切題。二聯寫孤雁神態,先寫失群原因,再寫失群后的倉皇。三聯寫失群之苦楚。盡管振羽奮飛,仍然是只影無依,凄涼寂寞。四聯寫疑慮受箭喪生,表達詩人的良好愿望和矛盾心情。今人徐培均以為此詩字字珠璣,沒有一處是閑筆;而且余音裊裊,令人回味無窮,可稱五律詩中的上品。
jz139.com更多詩句小編推薦
崔玨:哭李商隱
《哭李商隱》
作者:崔玨
原文:
(其一)
成紀星郎字義山,適歸高壤抱長嘆。
詞林枝葉三春盡,學海波瀾一夜干。
風雨已吹燈燭滅,姓名長在齒牙寒。
只應物外攀琪樹,便著霓裳上絳壇。
(其二)
虛負凌云萬丈才,一生襟抱未曾開。
鳥啼花落人何在,竹死桐枯鳳不來。
良馬足因無主踠,舊交心為絕弦哀。
九泉莫嘆三光隔,又送文星入夜臺。
注釋:
1、高壤:一作黃壤。
2、霓裳:一作霓衣。絳壇:一作玉壇。
3、襟抱:懷抱之意。這里指遠大的理想。
4、竹死桐枯:傳說中的鳳凰非甘泉不飲,非竹不食,非梧桐不棲。這里是說社會殘酷地剝奪了李商隱生存下去的條件。
5、踠:屈曲、彎曲的意思。
6、三光:古人以日月星為三光。文星:文曲星,傳說中天上掌管人間文事的星宿,通常指富有文才的人,此處指李商隱。
賞析:
這兩首詩是情辭并茂的悼友詩。李商隱是一代才人。李商隱的詩辭采精工富麗,韻調婉轉微,具有獨特的藝術魅力。但是,由于政治宗派斗爭的原因,這樣的大詩人于病死滎陽后,文壇竟然出奇地沉默,極少有人賦詩撰文來紀念他?,F存的當時悼念李商隱的詩僅有兩首。這珍貴的兩首《哭李商隱》詩出自李的摯友、詩人崔玨之手。
第一首詩表達對亡友李商隱的深切悼念,同時贊嘆其文學奇才,感慨其不幸的命運遭遇。
第二首,崔玨說李商隱有才且凌云萬丈,可知其才之高,而冠以虛負二字,便寫出了對世情的不平。有襟抱且終生不泯,可知其志之堅,而以未曾開收句,便表現了對世事的鞭辟和對才人的嘆惜。首聯貌似平淡,實則包含數層跌宕,高度概括了李商隱坎坷世途、懷才不遇的一生。
中間兩聯,承首聯而寫哭。李商隱有《流鶯》詩:曾苦傷春不忍聽,鳳城何處有花枝?以傷春苦啼的流鶯,因花落而無枝可棲,自喻政治上的失意。崔詩鳥啼花落人何在,則用鳥啼花落烘托成一幅傷感色調的虛景,喚起人們對李商隱身世的聯想,以虛托實,使哭出來的人何在三個字更實在,更有勁,悲悼的意味更濃。
第四句以桐枯鳳死暗喻李商隱的去世。《莊子秋水》:夫鹓雛發于南海而飛于北海,非梧桐不止,非練實(竹實)不食,非醴泉不飲,足見其高貴。這鹓雛即是鳳一類的鳥。李商隱在科第失意時,曾把排抑他的人比作嗜食腐鼠的鴟鳥,而自喻為鹓雛(《安定城樓》:不知腐鼠成滋味,猜意鹓雛竟未休)。當時鳳在,就無桐可棲,無竹可食。此時竹死,桐枯,鳳亡,就更令人悲愴了。此句用字平易、精審,可謂一哭三嘆也。
良馬足因無主踠,良馬不遇其主,致使腿腳屈曲,步履維艱,這是喻示造成李商隱悲劇的根本原因,要歸之于壓制人材的黑暗的政治現實。一般人都為此深感悲憤,何況作為李商隱的舊交和知音呢。舊交心為絕弦哀,明哭一聲,哀得慟切。春秋時,俞伯牙鼓琴,只有鐘子期聞琴音而知雅意,子期死后,伯牙因痛失知音而絕弦罷彈。作者借此故事,十分貼切地表達了對亡友真摯的情誼和沉痛的哀思。
尾聯作者獨運匠心,采用了欲進故退的手法,蕩開筆觸,不說自己的悲哀,卻用勸慰的語氣說:九泉莫嘆三光隔,又送文星入夜臺。意思是說:莫要悲嘆九泉之下見不到日月星三光吧,現在您的逝去,就是送入冥間的一顆光芒四射的文星??!這其實既不是安慰亡友,也不是詩人自慰。李商隱潦倒一生,郁郁而逝,人世既不達,冥間不可期。因此說,這只不過是作者極度悲痛的別一種表達方式,是反進一層之法。
撼動人心的悲慟,是對著有價值的東西的毀滅。兩這首詩就是緊緊抓住了這一點,把譽才、惜才和哭才結合起來寫,由譽而惜,由惜而哭,以哭寓憤。譽得愈高,惜得愈深,哭得愈痛,感情的抒發就愈加濃烈,對黑暗現實的控訴愈有力,詩篇感染力就愈強?;橐来?,層層相生,從而增強了作品的感染力。
杜甫:孤雁/后飛雁
《孤雁/后飛雁》
作者:杜甫
原文:
孤雁不飲啄,飛鳴聲念群。
誰憐一片影,相失萬重云?
望盡似猶見,哀多如更聞。
野鴉無意緒,鳴噪自紛紛。
注釋:
1、飲啄:鳥類飲水啄食。
2、萬重云:指天高路遠,云海彌漫。
3、望盡二句:望盡天際,仿佛看見了失去的同伴;哀喚聲聲,似乎同伴的叫鳴在耳邊響。
4、意緒:心緒,念頭。
5、自:一作亦。
翻譯:
一只離群的孤雁,它不喝水不啄食,
只是一個勁地飛著叫著,
思念和追尋著它的伙伴。
又有誰來憐惜這浩渺天空中的孤雁呢?
然而它和雁群相失在云海彌漫間,
它望盡天涯,仿佛伙伴們就在眼前;
它哀鳴聲聲,好像聽到了同類的呼喚,
然而野鴉們全然不懂孤雁的心情,
只顧在那里紛紛鼓噪不休。
賞析:
《孤雁》這首詠物詩作于大歷初年杜甫旅居夔州期間。由于四川政局混亂,杜甫帶著家人離開成都,乘船沿長江出川,滯留夔州。詩人晚年多病,故交零落,處境艱難,心中充滿失意之感和哀傷之情。這首《孤雁》詩,表達的就是亂離漂泊中失群人的痛苦心情。
依常規方法,詠物詩以曲為佳,以隱為妙,所詠的事物是不宜直接說破的。杜甫則不是這樣,他開篇即喚出孤雁,而這只孤雁不同一般,它不飲,不啄,只是一個勁地飛著,叫著,聲音里透出,它非常想念它的同伴。不單是想念,而且還拼命追尋,是一只情感熱烈而執著的孤雁。清人浦起龍評價說:飛鳴聲念群,一詩之骨(《讀杜心解》),是抓住了要領的。
第二聯境界忽然開闊。高遠浩茫的天空中,這小小的孤雁僅是一片影,它與雁群相失在萬重云間,此時此際顯得惶急、焦慮和迷茫。天高路遙,云海迷漫,它不知道往何處去找失去的伴侶。這一聯以誰憐二字設問,這一問,將詩人胸中的情感滾滾流出:孤雁兒啊,我不正和你一樣凄惶么?天壤茫茫,又有誰來憐惜我呢?詩人與雁,物我交融,渾然一體了。清人朱鶴齡評注這首詩說:此托孤雁以念兄弟也,而且詩人所思念的不單是兄弟,還包括他的親密的朋友。經歷了安史之亂,在那動蕩不安的年月里,詩人流落他鄉,親朋離散,天各一方,可他無時不渴望骨肉團聚,無日不夢想知友重逢,這孤零零的雁兒,寄寓了詩人自己的影子。
第三聯緊承上聯,從心理方面刻畫孤雁的鮮明個性:它被思念纏繞著,被痛苦煎熬著,迫使它不停地飛鳴。它望盡天際,不停地望,仿佛那失去的雁群老在它眼前晃;它哀喚聲聲,不停地喚,似乎那侶伴的鳴聲老在它耳畔響;所以,它更要不停地追飛,不停地呼喚了。這兩句血淚文字,情深意切,哀痛欲絕。浦起龍評析說:惟念故飛,望斷矣而飛不止,似猶見其群而逐之者;惟念故鳴,哀多矣而鳴不絕,如更聞其群而呼之者。寫生至此,天雨泣矣!(《讀杜心解》)
結尾用了陪襯的筆法,表達了詩人的愛憎感情。孤雁念群之情那么迫切,它那么痛苦、勞累;而野鴉們是全然不懂的,它們紛紛然鳴噪不停,自得其樂。無意緒是孤雁對著野鴉時的心情,也是杜甫既不能與知己親朋相見,卻面對著一些俗客庸夫時厭惡無聊的心緒。知我者謂我心憂,不知我者謂我何求(《詩王風黍離》),詩人與這些不知我者自然無話可談。
這是一篇念群之雁的贊歌,它表現的情感是濃摯的,悲中有壯的。孤雁那樣孤單、困苦,同時卻還要不斷地呼號、追求,它那念友之情在胸中熾烈地燃燒,它甚至連吃喝都可拋棄,更不顧處境的安危;雖然命薄但是心高,寧愿飛翔在萬重云里,未曾留意暮雨寒塘,詩情激切高昂,思想境界很高。就藝術技巧而論,全篇詠物傳神,是大匠運斤,自然渾成,全無斧鑿之痕。中間兩聯有情有景,一氣呵成,而且景中有聲有色,甚至還有光和影,能給讀者以立體感。
這首詠物詩寫于大慶初杜甫晚年旅居虁(ku)州期間。由于四川政局混亂,杜甫帶家人離開成都。詩人晚年多病故交零落,處境艱難。
李清照:孤雁兒/御街行
《孤雁兒/御街行》
作者:李清照
原文:
藤床紙帳朝眠起。
說不盡、無佳思。
沈香斷續玉爐寒,
伴我情懷如水。
笛里三弄,梅心驚破,
多少春情意。
小風疏雨蕭蕭地。
又催下、千行淚。
吹簫人去玉樓空,
腸斷與誰同倚。
一枝折得,人間天上,
沒個人堪寄。
注釋:
1、紙帳:紙制之帳。
2、沉香:一種熏香的名字,也叫沉水
3、斷續:《花草粹編》作斷。
4、玉爐:玉制香爐。也泛稱高級香爐。
5、三弄:古笛有《梅花三弄》。
6、蕭蕭:《花草粹編》作瀟瀟。
7、腸斷:指人極度哀傷,柔腸愁斷之意。
8、一枝折得:折取一枝梅花。南朝陸凱與范曄交誼甚深,陸凱從江南遙寄一枝梅花給長安的故人范曄,并贈詩曰:折梅逢驛使,寄與隴頭人,江南無別信,聊寄一枝春。表現對摯友的慰藉和深厚的情誼。
賞析:
此詞為詠梅詞。應作于趙明誠病歿之后。表現了女主人對亡夫的緬懷悼念及對亡靈的慰藉之情。
此詞既沒有直接描繪梅的色、香、姿,也沒有去歌頌梅的品性,而是把梅作為作者個人悲歡的見證。她是為抒孤懷才借梅花以表對亡夫的悼念之情。起筆于景,落墨于情。開筆入題,但含而不露,筆無虛設。層層布景,如層巒疊嶂,景景呈新,借景抒情,情隨景遷,景景生悲。此詞巧妙靈活地運用多種藝術手法,實屬詞林佳品。
杜甫:九日藍田崔氏莊
《九日藍田崔氏莊》
作者:杜甫
原文:
老去悲秋強自寬,興來今日盡君歡。
羞將短發還吹帽,笑倩旁人為正冠。
藍水遠從千澗落,玉山高并兩峰寒。
明年此會知誰健?醉把茱萸仔細看。
注釋:
1、藍田:即今陜西省藍田縣。
2、強:勉強。
3、倩:請。
4、藍水:即藍溪,在藍田山下。
5、玉山:即藍田山。
6、健:一作在。
7、醉:一作再。
翻譯:
今年我已是年華老矣,雖然為了秋天心底有悲傷的心情,但還是勉強自我安慰了一番,高興得是重陽節里能在崔君家和朋友們暢飲美酒。席間令我羞愧的事情還是發生了,秋風吹落了我的帽子,露出了我短短的頭發,尷尬之余只得請一旁的人幫我重新戴好它。藍田縣東的藍水流過了千百條山澗從高高的藍山落下,而藍山兩座高高的山峰則依然立在遠處。醉眼看到了象征長壽吉祥的茱萸,在心里問它:明年于會的朋友會再次相聚么?
賞析:
此詩題一作《九日藍田崔氏莊》。藍田,即陜西藍田。九日,即重陽節。
老去悲秋強自寬,興來今日盡君歡。人已老去,對秋景更生悲,詩人只有勉強寬慰自己。到了重九,興致來了,一定要和友人盡歡而散。這里老去一層,悲秋一層,強自寬又一層;興來一層,今日一層,盡君歡又一層,層層變化,轉折翻騰。首聯即用對仗,詩句宛轉自如。
羞將短發還吹帽,笑倩旁人為正冠。人老了,怕帽一落,顯露出他的蕭蕭短發,作者以此為羞,所以風吹帽子時,笑著請旁人幫他正一正。這里用孟嘉落帽的典故。王隱《晉書》:孟嘉為桓溫參軍,九日游龍山,風至,吹嘉帽落,溫命孫盛為文嘲之。杜甫曾授率府參軍,此處以孟嘉自比,合乎身份。然而孟嘉落帽顯出名士風流蘊藉之態,而杜甫此時心境不同,他怕落帽,反讓人正冠,顯出別是一番滋味。說是笑倩,實是強顏歡笑,骨子里透出一縷傷感、悲涼的意緒。這一聯用典入化,傳神地寫出杜甫那幾分醉態。宋代楊萬里說:孟嘉以落帽為風流,此以不落帽為風流,翻盡古人公案,最為妙法。(《誠齋詩話》)
藍水遠從千澗落,玉山高并兩峰寒。按照一般寫法,頸聯多半是順承前二聯而下,那此詩就仍應寫嘆老悲秋。詩人卻不同凡響,猛然推開一層,筆勢陡起,以壯語喚起一篇精神。這兩句描山繪水,氣象崢嶸。藍水遠來,千澗奔瀉,玉山高聳,兩峰并峙。山高水險,令詩人只能仰視,讓他感到振奮。用藍水、玉山相對,色澤淡雅;用遠、高拉出開闊的空間;用落、寒稍事點染,既標出深秋的時令,又令讀者有高危蕭瑟之感。詩句豪壯中帶幾分悲涼,雄杰挺峻,筆力拔山。
明年此會知誰?。孔戆衍镙亲屑毧?。當他抬頭仰望秋山秋水,如此壯觀,低頭再一想,山水無恙,人事難料,他自己已這樣衰老,不能生活得長久。所以他趁著幾分醉意,手把著茱萸仔細端詳:茱萸呀茱萸,明年此際,還有幾人健在,佩帶著你再來聚會呢?上句一個問句,表現出詩人沉重的心情和深廣的憂傷,含有無限悲天憫人之意。下句用一醉字,妙絕。若用手把,則嫌笨拙,而醉字卻將全篇精神收攏,鮮明地刻畫出詩人此時的情態:雖已醉眼蒙眬,卻仍盯住手中茱萸細看,不置一言,卻勝過萬語千言。
這首詩跌宕騰挪,酣暢淋漓,前人評謂:字字亮,筆筆高。(《讀杜心解》)詩人滿腹憂情,卻以壯語寫出,詩句顯得慷慨曠放,凄楚悲涼。