《秋日登吳公臺上寺遠眺》
作者:劉長卿
古臺搖落后,秋入望鄉心。
野寺來人少,云峰隔水深。
夕陽依舊壘,寒磬滿空林。
惆悵南朝事,長江獨自今。
注釋:
1、搖落:零落。
2、舊壘:指吳公臺。
3、南朝:宋、齊、梁、陳、據地皆在南方,故名。
譯文:
登上吳公臺,觀賞這零落的古跡,
秋景秋意,勾起了我懷鄉的心情。
荒山野寺,來此旅游的人太少了,
因為山太高水太深,隔斷了路程。
夕陽映著吳公臺舊壘,依依不去,
空蕩的山林中,回響清冷的磬聲。
南朝舊事早成陳跡,真叫人惆悵,
唯獨這長江,自古至今奔流不停。
賞析:
這是一首吊古詩,觀賞前朝古跡的零落,不禁感慨萬端。首聯是寫因觀南朝古跡吳公臺而發感慨,即景生情。中間兩聯寫古跡零落,游人罕至之悲涼。末聯寫江山依舊,人物不同。有人認為,最后兩句有大江東去,浪淘盡千古風流人物之氣韻。
查看更多>>>《秋日赴闕題潼關驛樓》
作者:許渾
紅葉晚蕭蕭,長亭酒一瓢。
殘云歸太華,疏雨過中條。
樹色隨關迥,河聲入海遙。
帝鄉明日到,猶自夢漁樵。
注釋:
1、長亭:常用作餞別處,后泛指路旁亭舍。
2、太華:華山。
3、中條:山名,在山西永濟縣。
4、迥:遠。
5、帝鄉:指都城。
譯文:
秋天傍晚楓樹隨風颯颯作響;
夜宿潼關驛樓自有瓢酒飄香。
幾朵殘云聚集在高聳的華山;
稀疏的秋雨灑落到中條山上。
遙看樹色隨著潼關山勢延伸;
黃河奔流入海濤聲回旋激蕩。
明天就可到達繁華京城長安;
我仍自在逍遙做著漁樵夢想!
賞析:
這是一首由潼關到都城,夜宿驛站而題壁的詩。詩中雖無宿字,然而字句中卻明顯表露夜宿驛樓,秋晚雨過,四望風物而觸景生情。頷聯寫潼關山川氣勢,瀉宏蒼茫。頸聯寫所見所聞,由近及遠,無際無垠。兩聯對仗工整自然。末聯點出赴京并非所愿之意,含蓄委婉。
查看更多>>>