行路難的詩意
2021-06-26 聊天難的說說 詩意短句 下雪的詩意句子
行路難的詩意
《行路難》
作者:李白
原文:
金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢。
停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。
欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。
閑來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊。
行路難!行路難!多歧路,今安在?
長風破浪會有時,直掛云帆濟滄海。
注釋:
1、行路難:選自《李白集校注》,樂府舊題。金樽(zūn):古代盛酒的器具,以金為飾。清酒:清醇的美酒。斗十千:一斗值十千錢(即萬錢),形容酒美價高。
2、玉盤:精美的食具。珍羞:珍貴的菜肴。羞:同饈,美味的食物。直:通值,價值。
3、投箸:丟下筷子。箸(zh):筷子。不能食:咽不下。茫然:無所適從。太行:太行山。
4、閑來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊:這兩句暗用典故:姜太公呂尚曾在渭水的磻溪上釣魚,得遇周文王,助周滅商;伊尹曾夢見自己乘船從日月旁邊經過,后被商湯聘請,助商滅夏。這兩句表示詩人自己對從政仍有所期待。碧:一作坐。忽復:忽然又。
5、多岐路,今安在:岔道這么多,如今身在何處?岐:一作歧,岔路。安:哪里。
6、長風破浪:比喻實現政治理想。據《宋書宗愨傳》載:宗愨少年時,叔父宗炳問他的志向,他說:愿乘長風破萬里浪。會:當。
7、云帆:高高的船帆。船在海里航行,因天水相連,船帆好像出沒在云霧之中。濟:渡。
詩意:
金杯盛著昂貴的美酒,
玉盤裝滿價值萬錢的佳肴。
但是我停杯扔筷不想飲,
拔出寶劍環顧四周,心里一片茫然。
想渡黃河,冰雪卻凍封了河川;
要登太行,但風雪堆滿了山,把山給封住了。
當年呂尚閑居,曾在碧溪垂釣;
伊尹受聘前,夢里乘舟路過太陽邊。
行路難啊,行路難!
岔路何其多,我的路在何處?
總會有一天,我能乘長風破巨浪,
高高掛起云帆,在滄海中勇往直前!
賞析:
詩的前四句寫朋友出于對李白的深厚友情,出于對這樣一位天才被棄置的惋惜,不惜金錢,設下盛宴為之餞行。嗜酒見天真的李白,要是在平時,因為這美酒佳肴,再加上朋友的一片盛情,肯定是會一飲三百杯的。然而,這一次他端起酒杯,卻又把酒杯推開了;拿起筷子,卻又把筷子撂下了。他離開座席,拔下寶劍,舉目四顧,心緒茫然。停、投、拔、顧四個連續的動作,形象地顯示了內心的苦悶抑郁,感情的激蕩變化。
接著兩句緊承心茫然,正面寫行路難。詩人用冰塞川、雪滿山象征人生道路上的艱難險阻,具有比興的意味。一個懷有偉大政治抱負的人物,在受詔入京、有幸接近皇帝的時候,皇帝卻不能任用,被賜金還山,變相攆出了長安,這正像是遇到了冰塞黃河、雪擁太行。但是,李白并不是那種軟弱的性格,從拔劍四顧開始,就表示著不甘消沉,而要繼續追求。閑來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊。詩人在心境茫然之中,忽然想到兩位開始在政治上并不順利,而最后終于大有作為的人物:一位是呂尚,九十歲在磻溪釣魚,得遇文王;一位是伊尹,在受商湯聘前曾夢見自己乘舟繞日月而過。想到這兩位歷史人物的經歷,又給詩人增加了信心。(wwW.Qx54.CoM 群學網)
行路難,行路難,多歧路,今安在?呂尚、伊尹的遇合,固然增加了對未來的信心,但當他的思路回到眼前現實中來的時候,又再一次感到人生道路的艱難。離筵上瞻望前程,只覺前路崎嶇,歧途甚多,不知道他要走的路,究竟在哪里。這是感情在尖銳復雜的矛盾中再一次回旋。但是倔強而又自信的李白,決不愿在離筵上表現自己的氣餒。他那種積極用世的強烈要求,終于使他再次擺脫了歧路彷徨的苦悶,唱出了充滿信心與展望的強音:長風破浪會有時,直掛云帆濟滄海!他相信盡管前路障礙重重,但仍將會有一天要像南朝宋時宗愨(que)所說的那樣,乘長風破萬里浪,掛上云帆,橫渡滄海,到達理想的彼岸。
這首詩一共十四句,八十二個字,在七言歌行中只能算是短篇,但它跳蕩縱橫,具有長篇的氣勢格局。其重要的原因之一,就在于它百步九折地揭示了詩人感情的激蕩起伏、復雜變化。詩的一開頭,金樽美酒,玉盤珍羞,讓人感覺似乎是一個歡樂的宴會,但緊接著停杯投箸、拔劍四顧兩個細節,就顯示了感情波濤的強烈沖擊。中間四句,剛剛慨嘆冰塞川、雪滿山,又恍然神游千載之上,仿佛看到了呂尚、伊尹由微賤而忽然得到君主重用。詩人心理上的失望與希望、抑郁與追求,急遽變化交替。行路難,行路難,多歧路,今安在?四句節奏短促、跳躍,完全是急切不安狀態下的內心獨白,逼肖地傳達出進退失據而又要繼續探索追求的復雜心理。結尾二句,經過前面的反復回旋以后,境界頓開,唱出了高昂樂觀的調子,相信他自己的理想抱負總有實現的一天。通過這樣層層迭迭的感情起伏變化,既充分顯示了黑暗污濁的政治現實對詩人的宏大理想抱負的阻遏,反映了由此而引起的詩人內心的強烈苦悶、憤郁和不平,同時又突出表現了詩人的倔強、自信和他對理想的執著追求,展示了詩人力圖從苦悶中掙脫出來的強大精神力量。
思想感情(中心):抒發了作者懷才不遇的憤慨,也表達了作者人生前途充滿樂觀的豪邁氣概。
jz139.com更多詩句編輯推薦
鮑照:擬行路難·其四
《擬行路難其四》
作者:鮑照
瀉水置平地,各自東西南北流。
人生亦有命,安能行嘆復坐愁?
酌酒以自寬,舉杯斷絕歌路難。
心非木石豈無感,吞聲躑躅不敢言!
注釋:
1、瀉水二句:往平地上倒水,水流方向不一喻人生貴賤窮達是不一致的。瀉,傾,倒。
2、舉杯句:這句是說《行路難》的歌唱因飲酒而中斷。
3、吞聲:聲將發又止。從吞聲、躑躅、不敢見出所憂不是細致的事。
4、躑躅:徘徊不前。
5、舉杯斷絕歌路難:因要飲酒而中斷了《行路難》的歌唱。斷絕:停止。
翻譯:
往平地上倒水,
水會向不同方向流散一樣,
人生貴賤窮達是不一致的。
人生是既定的,
怎么能成天自怨自哀。
喝點酒來寬慰自己,
歌唱《行路難》,
歌唱聲因舉杯飲酒而中斷。
人心又不是草木,
怎么會沒有感情?
欲說還休,欲行又止,
不再多說什么。
賞析:
南北朝時期,群雄割據,社會動蕩。當時實行的是士族門閥制度,而鮑照出身寒微,他雖然渴望能以自己的才能實現個人的價值,但卻受到社會現實的壓制和世俗偏見的阻礙。于是常借歌來抒發他建功立業的愿望,表現寒門志士備遭壓抑的痛苦,傳達出寒士們慷慨不平的呼聲,充滿了對門閥社會的不滿情緒和抗爭精神。這種憂憤的情感發于作品之中,形成他詩歌的獨特風格。
這首瀉水置平地是鮑照《擬行路難》中的第四篇,抒寫詩人在門閥制度重壓下,深感世路艱難激發起的憤慨不平之情,其思想內容與原題妙合無垠。
詩歌起筆陡然,入手便寫水瀉地面,四方流淌的現象。既沒有波濤萬頃的壯闊場面,也不見澄靜如練的幽美意境。然而,就在這既不神奇又不玄妙的普通自然現象里,詩人卻頓悟出了與之相似相通的某種人生哲理。作者運用的是以水喻人的比興手法,那流向東西南北不同方位的水,恰好比喻了社會生活中高低貴賤不同處境的人。水的流向,是地勢造成的;人的處境,是門第決定的。因此說,起首兩句,通過對瀉水的尋常現象的描寫,形象地揭示出了現實社會里門閥制度的不合理性。詩人借水瀉和流的動態描繪,造成了一種令讀者驚疑的氣勢。正如清代沈德潛所說:起手萬端下,如黃河落天走東海也。這種筆法,正好曲折地表達了詩人由于激憤不平而一瀉無余的悲憤抑郁心情。
接下四句,詩人轉向自己的心態剖白。他并沒有直面人間的不平去歌呼吶喊,而是首先以人生亦有命的宿命論觀點,來解釋社會與人生的錯位現象,并渴望借此從行嘆復坐愁的苦悶之中求得解脫。繼而又以酌酒以自寬來慰藉心態失去的平衡。然而,舉杯消愁愁更愁,就連借以傾吐心中悲憤的《行路難》歌聲,也因舉杯如鯁在喉而斷絕了。這里詩人有意回避了正面訴說自己的悲哀和苦悶,胸中郁積的塊壘,已無法借酒澆除,他便著筆于如何從悵惘中求得解脫,在煩憂中獲得寬慰。這種口吻和這筆調,愈加透露出作者深沉濃重的愁苦悲憤的情感,造成了一種含蓄不露,蘊藉深厚的藝術效果。
詩的結尾,作者才吐出真情。心非木石豈無感,人心不是草木,不可能沒有感情,詩人面對社會的黑暗,遭遇人間的不平,不可能無動于衷,無所感慨。寫到這里,詩人心中的憤懣,已郁積到最大的密度,達到了隨時都可能噴涌的程度。不盡情宣泄,不放聲歌唱,已不足以傾吐滿懷的愁苦了。然而出人意料的是,下面出現的卻是一聲低沉的哀嘆:吞聲躑躅不敢言!到了嘴邊的呼喊,卻突然吞聲強忍,躑躅克制住了。社會政治的黑暗,殘酷無情的統治,窒息著人們的靈魂。社會現實對于寒微士人的壓抑,已經到了讓詩人敢怒而不敢言、徘徊難進的地步了。有許許多多像詩人一樣出身寒微的人,也只能像他那樣忍氣吞聲,默默地把憤怒和痛苦強咽到肚里,這正是人間極大的不幸。而這種不幸的根源,已經是盡在言外,表現得很清楚了。所以,前文中人生亦有命的話題,也只是詩人在忍氣吞聲和無可奈何之下所傾吐的憤激之詞。
這首詩托物寓意,比興遙深,而又明白曉暢,達到了啟人思索、耐人品味的藝術境界。從作者的表達情感方式來說,全篇構思迂曲婉轉,蘊藉深厚。明代王夫之評論此詩說:先破除,后申理,一俯一仰,神情無限。清代沈德潛評價說:妙在不曾說破。準確地指明了這首詩的藝術特點。伴隨感情曲折婉轉的流露,五言、七言詩句錯落有致地相互搭配,韻腳由流、愁到難、言的靈活變換,這一切,便自然形成了全詩起伏跌宕的氣勢格調。
沈得潛說,此詩妙在不曾說破,讀之自然生愁。
鮑照:擬行路難·其六
《擬行路難其六》
作者:鮑照
對案不能食,拔劍擊柱長嘆息。
丈夫生世會幾時?安能蹀躞垂羽翼!
棄置罷官去,還家自休息。
朝出與親辭,暮還在親側。
弄兒床前戲,看婦機中織。
自古圣賢盡貧賤,何況我輩孤且直!
注釋:
1、案:一種放食器的小幾。又,案,即古椀(碗)字。
2、會:能。這句是說一個人生在世上能有多久呢?
3、安能:怎能。蹀躞(dixi疊謝):小步行走的樣子。這句是說怎么能裹足不前,垂翼不飛呢。
4、弄兒:逗小孩。戲:玩耍。
5、孤且直:孤高并且耿直。這二句是說自古以來圣人賢者都貧困不得意,何況像我們這樣孤高而耿直的人呢!
賞析:
這首詩也是反映的仕途失意與坎坷。和《擬行路難瀉水置平地》相比,表現形式上純用賦體,抒述情懷似亦更為直切。
全詩分三層。前四句集中寫自己仕宦生涯中倍受摧抑的悲憤心情。一上來先刻畫憤激的神態,從不能食、拔劍擊柱、長嘆息這樣三個緊相連結的行為動作中,充分展示了內心的憤懣不平。詩篇這一開頭劈空而來,猶如巨石投江,轟地激起百丈波瀾,一下子抓住了讀者的關注。接著便敘說憤激的內容,從蹀躞、垂羽翼的形象化比喻中,表明了自己在重重束縛下有志難伸、有懷難展的處境。再聯想到生命短促、歲月不居,更叫人心焦神躁,急迫難忍。整個心情的表達,都采取十分亢奮的語調;反問句式的運用,也加強了語言的感情色彩。
中間六句是個轉折。退一步著想,既然在政治上不能有所作為,不如丟開自己的志向,罷官回家休息,還得與親人朝夕團聚,共敘天倫之樂。于是適當鋪寫了家庭日常生活的場景,雖則寥寥幾筆,卻見得情趣盎然,跟前述官場生活的苦厄與不自由,構成了強烈的反差。當然,這里寫的不必盡是事實,也可能為詩人想象之辭。如果根據這幾句話,徑自考斷此詩作于詩人三十來歲一度辭官之時,不免過于拘泥。
然而,閑居家園畢竟是不得已的做法,并不符合作者一貫企求伸展抱負的本意,自亦不可能真正解決其思想上的矛盾。故而結末兩句又由寧靜的家庭生活的敘寫,一躍而為牢騷愁怨的迸發。這兩句詩表面上引證古圣賢的貧賤以自嘲自解,實質上是將個人的失意擴大、深化到整個歷史的層面懷才不遇并非個別人的現象,而是自古皆然,連大圣大賢在所不免,這足以證明現實生活本身的不合理。于是詩篇的主旨便由抒寫個人失意情懷,提升到了揭發、控訴時世不公道的新的高度,這是一次有重大意義的升華。還可注意的是,詩篇終了用孤且直三個字,具體點明了像作者一類的志士才人坎坷凜冽、抱恨終身的社會根源。所謂孤,就是指的孤門細族(亦稱寒門庶族),這是跟當時占統治地位的世家大族相對講的一個社會階層。六朝門閥制度盛行,世族壟斷政權,寒門士子很少有仕進升遷的機會。鮑照出身孤寒,又以直道相標榜,自然為世所不容了。鐘嶸《詩品》慨嘆其才秀人微,故取湮當代,是完全有根據的。他的詩里不時迸響著的那種近乎絕望的抗爭與哀嘆之音,也不難于此得到解答。
前面說過,同為詩人抗議人生的哀歌,此詩較之《擬行路難瀉水置平地》的正言若反、半吐半吞,寫法上要直露得多,但此詩也并非一瀉到底。起調的高亢,轉為中間的平和,再翻出結語的峭拔,照樣是有張有弛,波瀾頓挫。音節安排上由開首時七言長調為主,過渡到中間行云流水式的五言短句,而繼以奇峰突出的兩個長句作收煞,其節奏的高下抗墜也正相應于情感旋律的變化。所以兩首雜言體樂府仍有許多共同之處。再進一步,拿這兩首感憤言志之作,來同前面那些借思婦口吻言情的篇什相比較,風格上又有不少異同。前詩婉曲達意,這里直抒胸臆;前詩節拍舒徐,這里律動緊促;前詩情辭華美,這里文氣樸拙隨物賦形,各有勝境。不過無論哪一類題材,都能顯現出作者特有的那種奇思煥發、筆力健勁的色調,這正是鮑照詩歌最能打動人心的所在。《南史》本傳用遒麗二字評論他的樂府創作,后來杜甫也以俊逸概括其詩風,其實俊和麗還只標示出它的體貌,逸和遒才真正攝得它的神理。從鮑照的俊逸到李白的飄逸,是有著一脈相承的關系的。
浣溪沙的詩意
浣溪沙的詩意
1、《浣溪沙簌簌衣巾落棗花》
宋蘇軾
簌簌衣巾落棗花,
村南村北響繰車。
牛衣古柳賣黃瓜。
酒困路長惟欲睡,
日高人渴漫思茶。
敲門試問野人家。
注釋:
1、徐門:即徐州。
2、謝雨:雨后謝神。
3、簌簌:花落貌,一作蔌蔌,音義皆同。
4、繅車:抽絲之具。繅,一作繰,把蠶繭浸在熱水里,抽出蠶絲。
5、牛衣:蓑衣之類。這里泛指用粗麻織成的衣服。《漢書。食貨志》有貧民常衣牛馬之衣的話。
6、漫思茶:想隨便去哪兒找點茶喝。漫,隨意,一作謾。
譯文:
棗花紛紛落在衣襟上。
村南村北響起車繅絲的聲音,
古老的柳樹底下有一個穿牛衣的農民在叫賣黃瓜。
路途遙遠,酒意上心頭,昏昏然只想小憩一番。
艷陽高照,無奈口渴難忍,想隨便去哪找點水喝。
于是敲開一家村民的屋門,問:可否給碗茶?
2、《浣溪沙》
宋晏殊
一曲新詞酒一杯,
去年天氣舊亭臺。
夕陽西下幾時回?
無可奈何花落去,
似曾相識燕歸來。
小園香徑獨徘徊。
譯文:
我填上一曲新詞,倒上一杯美酒,
這時的天氣,與去年相同。
當夕陽西下,何時才能回轉?
令人無可奈何,看見花兒又殘落了;
似曾相識,春燕又飛回。美好的事物無法挽留,只不過是似曾相識而已,想到這些令人感傷。
我獨自在小徑里徘徊,感覺很傷感。
3、《浣溪沙》
宋李清照
淡蕩春光寒食天,
玉爐沈水裊殘煙,
夢回山枕隱花鈿。
海燕未來人斗草,
江梅已過柳生綿,
黃昏疏雨濕秋千。
注釋:
1、淡蕩:形容春光疏淡駘蕩。
2、沉水:沉香。
3、花鈿:一種花形首飾。
4、斗草:古代民間一種斗草的游戲。
5、生綿:謂柳楊花飄絮。
出塞的詩意
出塞的詩意
《出塞》
唐王昌齡
秦時明月漢時關,
萬里長征人未還。
但使龍城飛將在,
不教胡馬渡陰山。
注釋:
1、但使:只要。
2、龍城:龍城是匈奴祭天集會的地方。
3、飛將:指漢朝名將李廣而言,匈奴畏懼他的神勇,特稱他為飛將軍。
4、陰山:昆侖山的北支,起自河套西北,橫貫綏遠、察哈爾及熱河北部,是我國北方的屏障。
譯文:
依舊是秦時的明月漢時的邊關,
征戰長久延續萬里征夫不回還。
倘若龍城的飛將李廣而今健在,
絕不許匈奴南下牧馬度過陰山。
賞析:
這是一首慨嘆邊戰不斷,國無良將的邊塞。詩的首句最耐人尋味。說的是此地漢關,明月秦時,大有歷史變換,征戰未斷的感嘆。二句寫征人未還,多少兒男戰死沙場,留下多少悲劇。三、四句寫出千百年來人民的共同意愿,冀望有龍城飛將出現,平息胡亂,安定邊防。全詩以平凡的語言,唱出雄渾豁達的主旨,氣勢流暢,一氣呵成,吟之莫不叫絕。明人李攀龍曾推獎它是唐代七絕壓卷之作,實不過分。
晚春的詩意
晚春的詩意
《晚春》
作者:韓愈
原文:
草樹知春不久歸,百般紅紫斗芳菲。
楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛。
注釋:
1、此乃《游城南十六首》之一,作于元和十一年。此時詩人已年近半百。
2、不久歸:將結束。
3、楊花:指柳絮
4、榆莢:亦稱榆錢。榆未生葉時,先在枝間生莢,莢小,形如錢,莢老呈白色,隨風飄落。
5、才思:才華和能力。
詩意:
花草樹木知道春天即將歸去,
都想留住春天的腳步,
竟相爭妍斗艷。
就連那沒有美麗顏色的楊花和榆錢也不甘寂寞,
隨風起舞,化作漫天飛雪。
賞析:
這里,似乎只是用擬人化的手法描繪了晚春的繁麗景色,其實,它還寄寓著人們應該乘時而進,抓緊時機去創造有價值的東西這一層意思。但這里值得一提的是,榆莢楊花雖缺乏草木的才思,但不因此藏拙,而為晚春增添一景,雖然不美,但盡了努力,這種精神是值得贊揚了。
這是一首描繪暮春景色的七絕。乍看來,只是寫百卉千花爭奇斗艷的常景,但進一步品味便不難發現,詩寫得工巧奇特,別開生面。詩人不寫百花稀落、暮春凋零,卻寫草木留春而呈萬紫千紅的動人情景:花草樹木探得春將歸去的消息,便各自施展出渾身解數,吐艷爭芳,色彩繽紛,繁花似錦,就連那本來乏色少香的楊花、榆莢也不甘示弱,而化作雪花隨風飛舞,加入了留春的行列。詩人體物入微,發前人未得之秘,反一般詩人晚春遲暮之感,摹花草燦爛之情狀,展晚春滿目之風采。寥寥幾筆,便給人以滿眼風光、耳目一新的印象。
說這首詩平中翻新,頗富奇趣,還在于詩中擬人化手法的奇妙運用,糅人與花于一體。草木本屬無情物,竟然能知能解還能斗,而且還有才思高下有無之分。想象之奇,實為詩中所罕見。末二句尤其耐人咀嚼,讀者大可根據自己的生活體驗進行毫無羈絆的大膽想象,使人思之無窮,味之不盡。
再細加揣摩,此詩熔景與理于一爐。可以透過景物描寫領悟出其中的人生哲理:詩人通過草木有知、惜春爭艷的場景描寫,反映的其實是自己對春天大好風光的珍惜之情。面對晚春景象,詩人一反常見的惜春傷感之情,變被動感受為主觀參與,情緒樂觀向上,很有新意。你看,楊花榆莢不因無才思而藏拙,不畏班門弄斧之譏,為晚春添色。這就給人以啟示:一個人無才思并不可怕,要緊的是珍惜光陰,不失時機,春光是不負楊花榆莢這樣的有心人的。
錢鐘聯《集釋》系此詩于元和十一年。注引朱彝尊《批韓詩》云:此意作何解?然情景卻是如此。的確,僅就描寫暮春景色而言,此詩可謂有情有趣,亦不落俗套。詩題又作《游城南晚春》,可知所寫乃春游郊外所見。詩人全用擬人手法,不說人之惜春,而說草樹亦知春將不久,因而百花爭艷,各呈芳菲。湊熱鬧的還有樸素無華的楊花榆莢,像飛雪一般漫天遍野地飄舞。人言草木無情,詩偏說它們有知,或斗或解,活潑有趣。這是此詩明白有趣之處。
然而無才思三字頗怪異,遂引起后人諸多猜測。或謂勸人勤學,不要像楊花那樣白首無成;或謂隱喻人之無才,作不出好文章;或言有所諷喻;或言贊賞楊花雖無芳華,卻有情趣和勇氣。細審詩意,詩人當是贊賞楊花的。無才思應是故作頓挫的諧謔之筆。
此詩之寓意,見仁見智,不同的人生閱歷和心緒會有不同的領悟。
清明的詩意
清明的詩意
《清明》
作者:杜牧
原文:
清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。
借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。
注釋:
1、清明:我國傳統的掃墓節日,在陽歷四月五日前后。
2、欲斷魂:形容傷感極深,好像靈魂要與身體分開一樣。
3、借問:請問。
詩意:
清明節的時候,詩人不能夠回家掃墓,
卻孤零零一個人在異鄉路上奔波,
心里已經不是滋味;況且,天也不作美,
陰沉著臉,將牛毛細雨紛紛灑落下來,
眼前迷蒙蒙的,春衫濕漉漉的。
詩人啊,簡直要斷魂了!
找個酒家避避雨,暖暖身,
消消心頭的愁苦吧,可酒店在哪兒呢?
詩人想著,便向路旁的牧童打聽。
騎在牛背上的小牧童用手向遠處一指――哦,
在那開滿杏花的村莊,
一面酒店的幌子高高挑起,正在招攬行人呢!
賞析:
這一天正是清明佳節。詩人小杜,在行路中間,可巧遇上了雨。清明,雖然是柳綠花紅、春光明媚的時節,可也是氣候容易發生變化的期間,常常趕上鬧天氣。遠在梁代,就有人記載過:在清明前兩天的寒食節,往往有疾風甚雨。若是正趕在清明這天下雨,還有個專名叫作潑火雨。詩人杜牧遇上的,正是這樣一個日子。
詩人用紛紛兩個字來形容那天的潑火雨,真是好極了。怎見得呢?紛紛,若是形容下雪,那該是大雪,所謂紛紛揚揚,降下好一場大雪來。但是臨到雨,情況卻正相反,那種叫人感到紛紛的,絕不是大雨,而是細雨。這細雨,也正就是春雨的特色。細雨紛紛,是那種天街小雨潤如酥樣的雨,它不同于夏天的如傾如注的暴雨,也和那種淅淅瀝瀝的秋雨絕不是一個味道。這雨紛紛,正抓住了清明潑火雨的精神,傳達了那種做冷欺花,將煙困柳的凄迷而又美麗的境界。
這紛紛在此自然毫無疑問是形容那春雨的意境;可是它又不止是如此而已,它還有一層特殊的作用,那就是,它實際上還在形容著那位雨中行路者的心情。
且看下面一句:路上行人欲斷魂。行人,是出門在外的行旅之人,行人不等于游人,不是那些游春逛景的人。那么什么是斷魂呢?魂就是三魂七魄的靈魂嗎?不是的。在詩歌里,魂指的多半是精神、情緒方面的事情。斷魂,是極力形容那一種十分強烈、可是又并非明白表現在外面的很深隱的感情,比方相愛相思、惆悵失意、暗愁深恨等等。當詩人有這類情緒的時候,就常常愛用斷魂這一詞語來表達他的心境。
清明這個節日,在古人感覺起來,和我們今天對它的觀念不是完全一樣的。在當時,清明節是個色彩情調都很濃郁的大節日,本該是家人團聚,或游玩觀賞,或上墳掃墓,是主要的禮節風俗。除了那些貪花戀酒的公子王孫等人之外,有些頭腦的,特別是感情豐富的詩人,他們心頭的滋味是相當復雜的。倘若再趕上孤身行路,觸景傷懷,那就更容易惹動了他的心事。偏偏又趕上細雨紛紛,春衫盡濕,這給行人就又增添了一層愁緒。這樣來體會,才能理解為什么詩人在這當口兒要寫斷魂兩個字;否則,下了一點小雨,就值得斷魂,那不太沒來由了嗎?
這樣,我們就又可回到紛紛二字上來了。本來,佳節行路之人,已經有不少心事,再加上身在雨絲風片之中,紛紛灑灑,冒雨趲[zǎn]行,那心境更是加倍的凄迷紛亂了。所以說,紛紛是形容春雨,可也形容情緒;甚至不妨說,形容春雨,也就是為了形容情緒。這正是我國古典詩歌里寓情于景、情景交融的一種絕藝,一種勝境。
前二句交代了情景,問題也發生了。怎么辦呢?須得尋求一個解決的途徑。行人在這時不禁想到:往哪里找個小酒店才好。事情很明白:尋到一個小酒店,一來歇歇腳,避避雨;二來小飲三杯,解解料峭中人的春寒,暖暖被雨淋濕的衣服;最要緊的是,借此也就能散散心頭的愁緒。于是,向人問路了。
是向誰問路的呢?詩人在第三句里并沒有告訴我們,妙莫妙于第四句:牧童遙指杏花村。在語法上講,牧童是這一句的主語,可它實在又是上句借問的賓詞它補足了上句賓主問答的雙方。牧童答話了嗎?我們不得而知,但是以行動為答復,比答話還要鮮明有力。我們看《小放牛》這出戲,當有人向牧童哥問路時,他將手一指,說:您順著我的手兒瞧!是連答話帶行動也就是連音樂帶畫面,兩者同時都使觀者獲得了美的享受;如今詩人手法卻更簡捷,更高超:他只將畫面給予讀者,而省去了音樂。不,不如說是包括了音樂,讀者欣賞了那一指路的優美畫面,同時也就隱隱聽到了答話的音樂。
遙,字面意義是遠。但我們讀詩的人,切不可處處拘守字面意義,認為杏花村一定離這里還有十分遙遠的路程。這一指,已經使我們如同看到,隱約紅杏梢頭,分明挑出一個酒簾酒望子來了。若真的距離遙遠,就難以發生藝術聯系,若真的就在眼前,那又失去了含蓄無盡的興味:妙就妙在不遠不近之間。《紅樓夢》里大觀園中有一處景子題作杏簾在望,那在望的神情,正是由這里體會脫化而來,正好為杜郎此句作注腳。《小放牛》里的牧童也說,我這里,用手兒一指,前面的高坡,有幾戶人家,那楊柳樹上掛著一個大招牌,然后他叫女客人你要吃好酒就在杏花村,也是從這里脫化出來的。杏花村不一定是真村名,也不一定即指酒家。這只需要說明指往這個美麗的杏花深處的村莊就夠了,不言而喻,那里是有一家小小的酒店在等候接待雨中行路的客人的。
不但如此。在實際生活中,問路只是手段,目的是得真的奔到了酒店,而且喝到了酒,才算一回事。在詩里就不必然了,它恰恰只寫到遙指杏花村就戛然而止,再不多費一句話。剩下的,行人怎樣地聞訊而喜,怎樣地加把勁兒趲上前去,怎樣地興奮地找著了酒店,怎樣地欣慰地獲得了避雨、消愁兩方面的滿足和快意,這些詩人就能不管了。他把這些都含蓄在篇幅之外,付與讀者的想象,由讀者自去尋求領會。他只將讀者引入一個詩的境界,他可并不負責導游全景;另一面,他卻為讀者開展了一處遠比詩篇語文字句所顯示的更為廣闊得多的想象余地。這就是藝術的有余不盡。
這才是詩人和我們讀者的共同享受,這才是藝術,這也是我國古典詩歌所特別擅場的地方。古人曾說過,好的詩,能夠狀難寫之景,如在目前;含不盡之意,在于言外。拿這首《清明》絕句來說,在一定意義上,也是當之無愧的。
這首小詩,一個難字也沒有,一個典故也不用,整篇是十分通俗的語言,寫得自如之極,毫無經營造作之痕。音節十分和諧圓滿,景象非常清新、生動,而又境界優美、興味隱躍。詩由篇法講也很自然,是順序的寫法。第一句交代情景、環境、氣氛,是起;第二句是承,寫出了人物,顯示了人物的凄迷紛亂的心境;第三句是一轉,然而也就提出了如何擺脫這種心境的辦法;而這就直接逼出了第四句,成為整篇的精彩所在合。在藝術上,這是由低而高、逐步上升、高潮頂點放在最后的手法。所謂高潮頂點,卻又不是一覽無余,索然興盡,而是余韻邈然,耐人尋味。這些,都是詩人的高明之處,也就是值得我們學習繼承的地方吧!
乞巧的詩意
乞巧的詩意
《乞巧》
作者:林杰
原文:
七夕今宵看碧霄,牽牛織女渡河橋。
家家乞巧望秋月,穿盡紅絲幾萬條。
注釋:
1、乞巧:古代節日,在農歷七月初七日,又名七夕。
2、碧霄:指浩瀚無際的青天。
詩意:
一年一度的七夕節又來到了,
牛郎織女再度橫渡喜鵲橋來相會。
家家戶戶的人們紛紛情不自禁地抬頭仰望浩瀚的天空,
挨家挨戶的巧手女子都穿起紅絲,
至少有幾萬條。
賞析:
農歷七月初七夜晚,俗稱七夕,又稱女兒節少女節,是傳說中隔著天河的牛郎和織女在鵲橋上相會的日子。過去,七夕的民間活動主要是乞巧,所謂乞巧,就是向織女乞求一雙巧手的意思。乞巧最普遍的方式是對月穿針,如果線從針孔穿過,就叫得巧。這一習俗唐宋最盛。
七夕今霄看碧霄,牽牛織女渡河橋。開頭兩句敘述的就是牛郎織女的民間故事。一年一度的七夕又來到了,家家戶戶的人們紛紛情不自禁地抬頭仰望浩瀚的天空,這是因為這一美麗的傳說牽動了一顆顆善良美好的心靈,喚起人們美好的愿望和豐富的想象。家家乞巧望秋月,穿盡紅絲幾萬條。后兩句將乞巧的事交代得一清二楚,簡明扼要,形象生動。詩人在詩中并沒有具體寫出各種不同的心愿,而是留下想象的空間,要引導學生結合全詩的理解,進一步體味詩中展示的人們乞取智巧、追求幸福的心愿。
春曉的詩意
春曉的詩意
《春曉》
作者:孟浩然
原文:
春眠不覺曉,處處聞啼鳥。
夜來風雨聲,花落知多少。
注釋:
1、曉:天剛亮的時候,春曉:春天的早晨。
2、不覺曉:不知不覺天就亮了。
3、啼鳥:鳥的啼叫聲。
4、知多少:不知有多少。
詩意:
春日里貪睡不知不覺天已破曉,
攪亂我酣眠的是那啁啾的小鳥。
昨天夜里風聲雨聲一直不斷,
那嬌美的春花不知被吹落了多少?
賞析:
《春曉》是一首惜春詩,看似極為口語化,卻既有悠美的韻致,行文又跌宕起伏。作者以不知知;知不知的句式,將春天的景物展現給讀者。不知清晨,但是卻知道報曉的鳥兒鳴叫;知道春風春雨的光顧,卻不知道落英多少。詩人就是這樣在反復周折的句式中來描寫大好春光的。全詩以清新活潑、明朗暢曉的語言來描寫春天的秀麗景色,抒發詩人內心萌發的深厚春意,墨淡而意濃,景美而情切,并且給人留下鳥啼無意,而落花有情的不盡韻味。
嫦娥的詩意
嫦娥的詩意
《嫦娥》
作者:李商隱
原文:
云母屏風燭影深,
長江漸落曉星沉。
嫦娥應悔偷靈藥,
碧海青天夜夜心。
注釋:
1、嫦娥:古代神話中的月中仙女,江蘇人。《淮南子覽冥訓》:羿請不死之藥于西王母,恒娥竊以奔月。恒又作姮。
2、云母屏風:嵌著云母石的屏風。此言嫦娥在月宮居室中獨處,夜晚,唯燭影和屏風相伴。
3、長河句:銀河逐漸向西傾斜,曉星也將隱沒,又一個孤獨的夜過去了。
4、碧海:《十洲記》:扶桑在東海之東岸,岸直,陸行登岸一萬里,東復有碧海,海闊狹浩汗,與東海等,水既不咸苦,正作碧色。
翻譯:
透過裝飾著云母的屏風,
燭影漸漸暗淡下去。
銀河也在靜靜地消失,
晨星沉沒在黎明的曙光里。
月宮的嫦娥恐怕后悔偷了后羿的長生不老藥,
現在只有那青天碧海夜夜陪伴著她一顆孤獨的心。
賞析:
就內容而論,這是一首詠嫦娥的詩。然而各家看法不一。有人以為歌詠意中人的私奔,有人以為是直接歌詠主人公處境孤寂,有人以為是借詠嫦娥另外有所寄托,有人以為是歌詠女子學道求仙,有人以為應當作無題來看。我們姑且當作歌詠幽居寂處,終夜不眠的女子。以此而論,著實寫得貼情貼理。語言含蘊,情調感傷。
絕句的詩意
絕句的詩意
1、《絕句》
唐杜甫
兩個黃鸝鳴翠柳,
一行白鷺上青天。
窗含西嶺千秋雪,
門泊東吳萬里船。
注釋:
1、西嶺:西嶺雪山。
2、千秋雪:指西嶺雪山上千年不化的積雪。
3、泊:停泊。
4、東吳:古時候吳國的領地。
5、萬里船:不遠萬里開來的船只。
譯文:
兩只黃鸝在空中鳴叫,
一行白鷺在天空中飛翔。
窗口可以看見西嶺千年不化的積雪,
門口停泊著從東吳萬里開來的船只。
2、《絕句》
宋僧志南
古木陰中系短篷,
杖藜扶我過橋東。
沾衣欲濕杏花雨,
吹面不寒楊柳風。
注釋:
1、短篷:有篷小舟。
2、仗:拄著。藜:指拐杖。
譯文:
在參天古樹的濃陰下,系了小船,
拄著藜仗,慢慢走過橋,向東而去。
陽春三月,杏花開放,綿綿細雨像故意要粘濕我的衣裳似的,下個不停。
輕輕吹拂人面的,帶著楊柳清新氣息的暖風另人陶醉。
3、《絕句》
唐杜甫
遲日江山麗,
春風花草香。
泥融飛燕子,
沙暖睡鴛鴦。
注釋:
1、遲日:指春天。
2、泥融:春日來臨,凍泥融化,又軟又濕。
3、鴛鴦:一種漂亮的水鳥,雄鳥與雌鳥常雙雙出沒。
譯文:
江山沐浴著春光多么秀麗,
春風送來花草的芳香。
燕子銜著濕泥忙筑巢,
鴛鴦睡在沙上。