渡漢江的詩意
渡漢江的詩意
一、《渡漢江》
作者:宋之問
原文:
嶺外音書斷,經冬復歷春。
近鄉情更怯,不敢問來人。
注釋:
1、漢江:漢水。宋之問因張易之事而被貶嶺南,于神龍二年逃歸洛陽。此詩作于途經漢水時。此詩原題李頻作,誤。
2、嶺外:指嶺南,大庾嶺之外,就是廣東。
3、書:信。
4、來人:指從家鄉來的人。
詩意:
我離開家鄉到了五嶺之外,
經過了一個冬天,又到了春天。
因為交通不便,
我和家人已經很長時間沒有聯系了。
現在我渡過漢江趕回家鄉去,
不知為何離家越近,心情就越緊張。
因為怕傷了美好愿望,
以致遇到同鄉,也不敢打聽家鄉情況。
二、《渡漢江》
作者:李百藥
原文:
東流既彌彌,南紀信滔滔。
水擊沉碑岸,波駭弄珠皋。
含星映淺石,浮蓋下奔濤。
檣烏轉輕翼,戲鳥落飛毛。
客心既多緒,長歌且代勞。
注釋:
1、彌彌:漸漸。
2、南紀:南方?!对娊浶⊙潘脑隆罚禾咸辖瓭h,南國之紀。此二句是說漢江水勢很大流到南方更見其滔滔,也可見作者是從漢江上游乘船到襄陽的。
3、沉碑岸:襄陽城西北有萬山;其下有沉碑潭,在縣西北五里?!稌x書杜預傳》:預好為后世名,常言:高岸為谷,深谷為陵??淌癁槎?,紀其勛績,一沉萬山之下,一立峴山之上,曰:焉知此后不為陵谷乎!
4、珠皋:即解佩渚。據《襄陽府志》載:鄭交甫在這里遇二女佩兩珠,大如荊雞之卵。交甫索佩,二女解佩以贈;轉身走了十來步,佩玉和二女都不見了。
5、含星:珠玉曰含,是說星光如玉。
6、浮蓋:漂在水上的船。
7、檣烏轉輕翼:桅上的烏鴉在輕輕的翻動著羽翼。
8、多緒:滿腹愁緒。
9、代勞:替代。
詩意:
我離開家鄉到了五嶺之外,
經過了一個冬天,又到了春天。
因為交通不便,我和家人沒有聯系,
已經很長時間了。
現在我渡過漢江趕回家鄉去,
怎知離家越近,心情就越緊張。
因為怕傷了美好愿望,
以致遇到同鄉,
也不敢打聽家鄉情況。
jz139.com更多精選詩句閱讀
王維:漢江臨泛
《漢江臨泛》
作者:王維
楚塞三湘接,荊門九派通。
江流天地外,山色有無中。
郡邑浮前浦,波瀾動遠空。
襄陽好風日,留醉與山翁。
注釋:
1、楚塞:楚國的邊界。戰國時這一帶本為楚地。
2、三湘:漓湘、瀟湘、蒸湘的總稱,在今湖南境內。
3、山翁:指晉代山簡、竹林七賢山濤之子。曾任征南將軍,好飲,每飲必醉。
譯文:
漢水流經楚塞,又接連折入三湘;
荊門匯合九派支流,與長江相通。
漢水浩瀚,好象是流到天地之外;
山色朦朦朧朧,遠在虛無漂緲中。
沿江的郡邑,恰似浮在水面之上;
水天相接的邊際,波濤激蕩滾動。
襄陽的風景,確實叫人陶醉贊嘆;
我愿留在此地,陪伴常醉的山翁。
賞析:
詩主要寫泛游漢水的見聞,詠嘆漢水之浩渺。首聯寫漢水雄渾壯闊的景色,由楚入湘,與長江九派匯合,為全詩渲染氣氛。頷聯寫漢水的流長邈遠,山色迷烘托了江勢的浩瀚空闊。頸聯寫郡邑和遠空的浮動,渲染磅礴的水勢。末聯引出曾任征南將軍鎮守襄陽的晉人山簡的故事,表明對襄陽風物的熱愛之情。全詩格調清新,意境優美,在描繪景色中,充滿了樂觀情緒,給人以美的享受。江流天地外,山色有無中歷來為人們所傳誦,不愧為千古佳句。
李白:渡荊門送別
《渡荊門送別》
作者:李白
渡遠荊門外,來從楚國游。
山隨平野盡,江入大荒流。
月下飛天鏡,云生結海樓。
仍憐故鄉水,萬里送行舟。
注釋:
1、荊門:山名,在湖北省宜都縣西北。
2、海樓:海市蜃樓。
3、故鄉水:指長江,李白早年住在四川,故有此言。
譯文:
自劍門之外的西蜀沿江東下,
來到了楚國境內作一次旅游。
崇山隨著荒野出現漸漸逝盡,
長江進入了莽原也緩緩而流。
月影倒映江中象是飛來天鏡,
云層締構城郭幻出海市蜃樓。
我依然憐愛這來自故鄉之水,
行程萬里繼續漂送我的行舟。
賞析:
唐開元十四年(726),詩人懷著仗劍去國,辭親遠游之情,出蜀東下,此詩即在旅游途中所作。從詩意看,詩人與送行者同舟共發,是在舟中吟送的。清朝沈德潛認為,詩中無送別意,題中送別二字可刪,是不確的。這首詩雖意在描繪山水,然而仔細揣摩,送別之意猶在,足見椽筆功夫。
山隨平野盡,江入大荒流與杜甫的星垂平野闊,月涌大江流,可比功力?;蛘J為李是行舟流覽,杜則停舟細看。此說頗是在理。
溫庭筠:利州南渡
《利州南渡》
作者:溫庭筠
澹然空水對斜暉。曲島蒼茫接翠微。
波上馬嘶看棹去,柳邊人歇待船歸。
數叢沙草群鷗散,萬頃江田一鷺飛。
誰解乘舟尋范蠡,五湖煙水獨忘機。
注釋:
1、澹然:水波動貌。
2、翠微:指青翠的山氣。
3、波上句:指未渡的人,眼看著馬鳴舟中,隨波而去。波上:一作坡上。棹:槳,也指船。
4、數叢句:指船過草叢,驚散群鷗。
5、范蠡:春秋楚人,曾助越滅吳,為上將軍。后辭官乘舟而去,泛于五湖。
譯文:
江水粼粼斜映著夕陽的余暉,
彎彎島岸蒼茫接連山坡綠翠。
眼看人馬已乘擺渡揚波而去,
渡口柳下人群等待船兒回歸。
乃聲驚散沙洲草叢的鷗鳥,
水田萬頃一只白鷺掠空孤飛。
誰理解我駕舟尋范蠡的意義,
飄泊五湖獨自忘掉世俗心機。
賞析:
詩寫日暮渡口的景色,抒發欲步范蠡后塵忘卻俗念,沒有心機,功成引退的歸隱之情。詩的起句寫渡口和時間,接著寫江岸和江中景色,進而即景生情,點出題意,層次清晰,色彩明朗。
陳子龍:渡易水
《渡易水》
作者:陳子龍
并刀昨夜匣中鳴,燕趙悲歌最不平。
易水潺潺云草碧,可憐無處送荊卿!
注釋:
1、易水:源出河北首易縣西,東流至定興縣西南與拒馬河匯合。古時是燕國南部的一條大河。
2、并刀:并州(今山西省太原市一帶)產的刀,以鋒利著名,后常以之指快刀。指寶刀、寶劍。
3、匣中鳴:古人形容壯士復仇心切,常說刀劍在匣子里發也叫聲。
4、燕趙:戰國時的兩個諸侯國,分別在今河北省和山西省地區。古時燕趙出過不少俠客義士,干出了很多悲壯的事情。韓愈《送董邵南序》:燕趙古稱多感慨悲歌之士。。
5、潺潺:河水緩緩流動的樣子。
6、荊卿:即荊軻,戰國時衛國人。被燕太子拜做上卿。太子丹了去秦國行刺秦王,并親自送他渡過易水,行刺未成被殺。事見《史記刺客列傳》。
翻譯:
昨天夜里,
并刀在匣子發出憤懣、郁結的聲音,
燕趙這一帶自古多義士,
慷慨悲歌,意氣難平。
易水慢慢地流著,
天青草綠,河山依舊,
可惜到哪里再去找荊軻那樣的壯士,
來為他送行呢?
賞析:
明末的詩人,生逢異族入侵之時,面臨國破家亡的嚴重威脅,凡有點民族感情的,都該有志可抒,有情可表。然而,怎樣下筆成詩,如何抒情達意,卻也有高下之分。
懷古詩不同于詠史詩那樣歌詠史實或以詩論史,而是重在抒寫詩人由古人古事所觸發的思想感情,即所謂言近旨遠。此詩前二句托物言志,以并刀夜鳴寫出報國的志向,后二句即景抒倩,從眼中所見易水實景,引出對國事的無限隱憂。全詩運思深沉,情懷激蕩,蒼涼悲壯,可入司空圖《詩品》所言悲概一類。
言志二句:并刀昨夜匣中鳴,燕趙悲歌最不平,志由物顯,報國的急切愿望由并刀夜鳴來展現,雖壯懷激烈,但不是架空高論,粗獷叫器。
并州即今山西太原,戰刀以鋒利著稱于世,人們稱為并刀。它真的昨夜鏗然有聲作匣中鳴么?詩人一開章暗用了一個典故:相傳楚國劍工鑄成的干將、莫邪雌雄雙劍,將要殺敵飲血時常作匣中鳴;《刀劍錄》也說,烏孤寶刀有敵至,必鳴。近代鑒湖女俠秋瑾也用過這個典故,昨夜龍泉壁上鳴。這不明明是借身邊佩刀來表達抗敵救國的強烈愿望?燕趙是春秋時期的兩個諸侯國,包括河北、山西一帶地區。詩題中代大文學家韓愈說:燕趙古稱多感慨悲歌之是個藏龍臥虎的地方,這里曾出現過荊軻、高漸離這些英雄豪俠!詩人說悲歌最不平,意思是:他們熱血剛腸,疾惡如仇,面對強敵,敢于拔劍而起,還不是因為心頭塊壘難平?
《經世編序》里說,陳子龍自幼讀書,不好章句,喜論當世之故。年輕時與夏允彝等締結畿社,企圖匡救時弊。公元1637年(崇禎十年)中進士,如今正當而立之年,風華正茂??箶秤甑臎Q心,匡時濟世的夙愿,交織成巨大的精神原動力。今天途經燕趙舊地,棖觸起荊軻的往事,怎能不使他沸騰起一腔熱血,急于投入戰斗,效命疆場呢?
抒情二句:易水潺潺云草碧,可憐無處送荊卿。情因景生,憂世憂時之情由所見易水景象引出。詩人借易水興感,顯然是為了說明那些統治者醉生夢死,意志消沉,一味宴安享樂,早就置國家安危于不顧??蓱z一詞,仿佛是為荊卿惋惜,其實,不正是為了抒發那種知音難覓、報國無門的憤懣嗎?在荊軻活著的年代,對強敵的怒火,可以指冠,可以嗔目;詩人陳子龍卻只能用可憐來表達英雄失路的悲哀,這,不正是一個時代的悲哀么?
詩人出語猶如悲嘆,又絕非無病呻吟,庸人自擾。崇禎以來,后金已先后于1629年(崇禎二年)、1634年(崇禎七年)、1636年(崇禎九年)三次入關犯境,進逼北京郊區,詩人《遼事雜詩》之一的十載三逢敵騎來即指此國難。時刻關心著國家民族命運的陳子龍,已經預感到不久將會有國破家亡的慘禍了,可憐二字下得正好。
昏庸腐朽的明王朝的覆滅,是歷史發展的必然,根本不值得為它唱挽歌;可是,詩人為之倡導的大敵當前,敢于英勇赴死的荊軻式英雄主義精神非常值得后來者珍視。
浣溪沙的詩意
浣溪沙的詩意
1、《浣溪沙簌簌衣巾落棗花》
宋蘇軾
簌簌衣巾落棗花,
村南村北響繰車。
牛衣古柳賣黃瓜。
酒困路長惟欲睡,
日高人渴漫思茶。
敲門試問野人家。
注釋:
1、徐門:即徐州。
2、謝雨:雨后謝神。
3、簌簌:花落貌,一作蔌蔌,音義皆同。
4、繅車:抽絲之具??墸蛔骼R,把蠶繭浸在熱水里,抽出蠶絲。
5、牛衣:蓑衣之類。這里泛指用粗麻織成的衣服?!稘h書。食貨志》有貧民常衣牛馬之衣的話。
6、漫思茶:想隨便去哪兒找點茶喝。漫,隨意,一作謾。
譯文:
棗花紛紛落在衣襟上。
村南村北響起車繅絲的聲音,
古老的柳樹底下有一個穿牛衣的農民在叫賣黃瓜。
路途遙遠,酒意上心頭,昏昏然只想小憩一番。
艷陽高照,無奈口渴難忍,想隨便去哪找點水喝。
于是敲開一家村民的屋門,問:可否給碗茶?
2、《浣溪沙》
宋晏殊
一曲新詞酒一杯,
去年天氣舊亭臺。
夕陽西下幾時回?
無可奈何花落去,
似曾相識燕歸來。
小園香徑獨徘徊。
譯文:
我填上一曲新詞,倒上一杯美酒,
這時的天氣,與去年相同。
當夕陽西下,何時才能回轉?
令人無可奈何,看見花兒又殘落了;
似曾相識,春燕又飛回。美好的事物無法挽留,只不過是似曾相識而已,想到這些令人感傷。
我獨自在小徑里徘徊,感覺很傷感。
3、《浣溪沙》
宋李清照
淡蕩春光寒食天,
玉爐沈水裊殘煙,
夢回山枕隱花鈿。
海燕未來人斗草,
江梅已過柳生綿,
黃昏疏雨濕秋千。
注釋:
1、淡蕩:形容春光疏淡駘蕩。
2、沉水:沉香。
3、花鈿:一種花形首飾。
4、斗草:古代民間一種斗草的游戲。
5、生綿:謂柳楊花飄絮。
出塞的詩意
出塞的詩意
《出塞》
唐王昌齡
秦時明月漢時關,
萬里長征人未還。
但使龍城飛將在,
不教胡馬渡陰山。
注釋:
1、但使:只要。
2、龍城:龍城是匈奴祭天集會的地方。
3、飛將:指漢朝名將李廣而言,匈奴畏懼他的神勇,特稱他為飛將軍。
4、陰山:昆侖山的北支,起自河套西北,橫貫綏遠、察哈爾及熱河北部,是我國北方的屏障。
譯文:
依舊是秦時的明月漢時的邊關,
征戰長久延續萬里征夫不回還。
倘若龍城的飛將李廣而今健在,
絕不許匈奴南下牧馬度過陰山。
賞析:
這是一首慨嘆邊戰不斷,國無良將的邊塞。詩的首句最耐人尋味。說的是此地漢關,明月秦時,大有歷史變換,征戰未斷的感嘆。二句寫征人未還,多少兒男戰死沙場,留下多少悲劇。三、四句寫出千百年來人民的共同意愿,冀望有龍城飛將出現,平息胡亂,安定邊防。全詩以平凡的語言,唱出雄渾豁達的主旨,氣勢流暢,一氣呵成,吟之莫不叫絕。明人李攀龍曾推獎它是唐代七絕壓卷之作,實不過分。
晚春的詩意
晚春的詩意
《晚春》
作者:韓愈
原文:
草樹知春不久歸,百般紅紫斗芳菲。
楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛。
注釋:
1、此乃《游城南十六首》之一,作于元和十一年。此時詩人已年近半百。
2、不久歸:將結束。
3、楊花:指柳絮
4、榆莢:亦稱榆錢。榆未生葉時,先在枝間生莢,莢小,形如錢,莢老呈白色,隨風飄落。
5、才思:才華和能力。
詩意:
花草樹木知道春天即將歸去,
都想留住春天的腳步,
竟相爭妍斗艷。
就連那沒有美麗顏色的楊花和榆錢也不甘寂寞,
隨風起舞,化作漫天飛雪。
賞析:
這里,似乎只是用擬人化的手法描繪了晚春的繁麗景色,其實,它還寄寓著人們應該乘時而進,抓緊時機去創造有價值的東西這一層意思。但這里值得一提的是,榆莢楊花雖缺乏草木的才思,但不因此藏拙,而為晚春增添一景,雖然不美,但盡了努力,這種精神是值得贊揚了。
這是一首描繪暮春景色的七絕。乍看來,只是寫百卉千花爭奇斗艷的常景,但進一步品味便不難發現,詩寫得工巧奇特,別開生面。詩人不寫百花稀落、暮春凋零,卻寫草木留春而呈萬紫千紅的動人情景:花草樹木探得春將歸去的消息,便各自施展出渾身解數,吐艷爭芳,色彩繽紛,繁花似錦,就連那本來乏色少香的楊花、榆莢也不甘示弱,而化作雪花隨風飛舞,加入了留春的行列。詩人體物入微,發前人未得之秘,反一般詩人晚春遲暮之感,摹花草燦爛之情狀,展晚春滿目之風采。寥寥幾筆,便給人以滿眼風光、耳目一新的印象。
說這首詩平中翻新,頗富奇趣,還在于詩中擬人化手法的奇妙運用,糅人與花于一體。草木本屬無情物,竟然能知能解還能斗,而且還有才思高下有無之分。想象之奇,實為詩中所罕見。末二句尤其耐人咀嚼,讀者大可根據自己的生活體驗進行毫無羈絆的大膽想象,使人思之無窮,味之不盡。
再細加揣摩,此詩熔景與理于一爐??梢酝高^景物描寫領悟出其中的人生哲理:詩人通過草木有知、惜春爭艷的場景描寫,反映的其實是自己對春天大好風光的珍惜之情。面對晚春景象,詩人一反常見的惜春傷感之情,變被動感受為主觀參與,情緒樂觀向上,很有新意。你看,楊花榆莢不因無才思而藏拙,不畏班門弄斧之譏,為晚春添色。這就給人以啟示:一個人無才思并不可怕,要緊的是珍惜光陰,不失時機,春光是不負楊花榆莢這樣的有心人的。
錢鐘聯《集釋》系此詩于元和十一年。注引朱彝尊《批韓詩》云:此意作何解?然情景卻是如此。的確,僅就描寫暮春景色而言,此詩可謂有情有趣,亦不落俗套。詩題又作《游城南晚春》,可知所寫乃春游郊外所見。詩人全用擬人手法,不說人之惜春,而說草樹亦知春將不久,因而百花爭艷,各呈芳菲。湊熱鬧的還有樸素無華的楊花榆莢,像飛雪一般漫天遍野地飄舞。人言草木無情,詩偏說它們有知,或斗或解,活潑有趣。這是此詩明白有趣之處。
然而無才思三字頗怪異,遂引起后人諸多猜測。或謂勸人勤學,不要像楊花那樣白首無成;或謂隱喻人之無才,作不出好文章;或言有所諷喻;或言贊賞楊花雖無芳華,卻有情趣和勇氣。細審詩意,詩人當是贊賞楊花的。無才思應是故作頓挫的諧謔之筆。
此詩之寓意,見仁見智,不同的人生閱歷和心緒會有不同的領悟。
清明的詩意
清明的詩意
《清明》
作者:杜牧
原文:
清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。
借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。
注釋:
1、清明:我國傳統的掃墓節日,在陽歷四月五日前后。
2、欲斷魂:形容傷感極深,好像靈魂要與身體分開一樣。
3、借問:請問。
詩意:
清明節的時候,詩人不能夠回家掃墓,
卻孤零零一個人在異鄉路上奔波,
心里已經不是滋味;況且,天也不作美,
陰沉著臉,將牛毛細雨紛紛灑落下來,
眼前迷蒙蒙的,春衫濕漉漉的。
詩人啊,簡直要斷魂了!
找個酒家避避雨,暖暖身,
消消心頭的愁苦吧,可酒店在哪兒呢?
詩人想著,便向路旁的牧童打聽。
騎在牛背上的小牧童用手向遠處一指――哦,
在那開滿杏花的村莊,
一面酒店的幌子高高挑起,正在招攬行人呢!
賞析:
這一天正是清明佳節。詩人小杜,在行路中間,可巧遇上了雨。清明,雖然是柳綠花紅、春光明媚的時節,可也是氣候容易發生變化的期間,常常趕上鬧天氣。遠在梁代,就有人記載過:在清明前兩天的寒食節,往往有疾風甚雨。若是正趕在清明這天下雨,還有個專名叫作潑火雨。詩人杜牧遇上的,正是這樣一個日子。
詩人用紛紛兩個字來形容那天的潑火雨,真是好極了。怎見得呢?紛紛,若是形容下雪,那該是大雪,所謂紛紛揚揚,降下好一場大雪來。但是臨到雨,情況卻正相反,那種叫人感到紛紛的,絕不是大雨,而是細雨。這細雨,也正就是春雨的特色。細雨紛紛,是那種天街小雨潤如酥樣的雨,它不同于夏天的如傾如注的暴雨,也和那種淅淅瀝瀝的秋雨絕不是一個味道。這雨紛紛,正抓住了清明潑火雨的精神,傳達了那種做冷欺花,將煙困柳的凄迷而又美麗的境界。
這紛紛在此自然毫無疑問是形容那春雨的意境;可是它又不止是如此而已,它還有一層特殊的作用,那就是,它實際上還在形容著那位雨中行路者的心情。
且看下面一句:路上行人欲斷魂。行人,是出門在外的行旅之人,行人不等于游人,不是那些游春逛景的人。那么什么是斷魂呢?魂就是三魂七魄的靈魂嗎?不是的。在詩歌里,魂指的多半是精神、情緒方面的事情。斷魂,是極力形容那一種十分強烈、可是又并非明白表現在外面的很深隱的感情,比方相愛相思、惆悵失意、暗愁深恨等等。當詩人有這類情緒的時候,就常常愛用斷魂這一詞語來表達他的心境。
清明這個節日,在古人感覺起來,和我們今天對它的觀念不是完全一樣的。在當時,清明節是個色彩情調都很濃郁的大節日,本該是家人團聚,或游玩觀賞,或上墳掃墓,是主要的禮節風俗。除了那些貪花戀酒的公子王孫等人之外,有些頭腦的,特別是感情豐富的詩人,他們心頭的滋味是相當復雜的。倘若再趕上孤身行路,觸景傷懷,那就更容易惹動了他的心事。偏偏又趕上細雨紛紛,春衫盡濕,這給行人就又增添了一層愁緒。這樣來體會,才能理解為什么詩人在這當口兒要寫斷魂兩個字;否則,下了一點小雨,就值得斷魂,那不太沒來由了嗎?
這樣,我們就又可回到紛紛二字上來了。本來,佳節行路之人,已經有不少心事,再加上身在雨絲風片之中,紛紛灑灑,冒雨趲[zǎn]行,那心境更是加倍的凄迷紛亂了。所以說,紛紛是形容春雨,可也形容情緒;甚至不妨說,形容春雨,也就是為了形容情緒。這正是我國古典詩歌里寓情于景、情景交融的一種絕藝,一種勝境。
前二句交代了情景,問題也發生了。怎么辦呢?須得尋求一個解決的途徑。行人在這時不禁想到:往哪里找個小酒店才好。事情很明白:尋到一個小酒店,一來歇歇腳,避避雨;二來小飲三杯,解解料峭中人的春寒,暖暖被雨淋濕的衣服;最要緊的是,借此也就能散散心頭的愁緒。于是,向人問路了。
是向誰問路的呢?詩人在第三句里并沒有告訴我們,妙莫妙于第四句:牧童遙指杏花村。在語法上講,牧童是這一句的主語,可它實在又是上句借問的賓詞它補足了上句賓主問答的雙方。牧童答話了嗎?我們不得而知,但是以行動為答復,比答話還要鮮明有力。我們看《小放?!愤@出戲,當有人向牧童哥問路時,他將手一指,說:您順著我的手兒瞧!是連答話帶行動也就是連音樂帶畫面,兩者同時都使觀者獲得了美的享受;如今詩人手法卻更簡捷,更高超:他只將畫面給予讀者,而省去了音樂。不,不如說是包括了音樂,讀者欣賞了那一指路的優美畫面,同時也就隱隱聽到了答話的音樂。
遙,字面意義是遠。但我們讀詩的人,切不可處處拘守字面意義,認為杏花村一定離這里還有十分遙遠的路程。這一指,已經使我們如同看到,隱約紅杏梢頭,分明挑出一個酒簾酒望子來了。若真的距離遙遠,就難以發生藝術聯系,若真的就在眼前,那又失去了含蓄無盡的興味:妙就妙在不遠不近之間。《紅樓夢》里大觀園中有一處景子題作杏簾在望,那在望的神情,正是由這里體會脫化而來,正好為杜郎此句作注腳。《小放?!防锏哪镣舱f,我這里,用手兒一指,前面的高坡,有幾戶人家,那楊柳樹上掛著一個大招牌,然后他叫女客人你要吃好酒就在杏花村,也是從這里脫化出來的。杏花村不一定是真村名,也不一定即指酒家。這只需要說明指往這個美麗的杏花深處的村莊就夠了,不言而喻,那里是有一家小小的酒店在等候接待雨中行路的客人的。
不但如此。在實際生活中,問路只是手段,目的是得真的奔到了酒店,而且喝到了酒,才算一回事。在詩里就不必然了,它恰恰只寫到遙指杏花村就戛然而止,再不多費一句話。剩下的,行人怎樣地聞訊而喜,怎樣地加把勁兒趲上前去,怎樣地興奮地找著了酒店,怎樣地欣慰地獲得了避雨、消愁兩方面的滿足和快意,這些詩人就能不管了。他把這些都含蓄在篇幅之外,付與讀者的想象,由讀者自去尋求領會。他只將讀者引入一個詩的境界,他可并不負責導游全景;另一面,他卻為讀者開展了一處遠比詩篇語文字句所顯示的更為廣闊得多的想象余地。這就是藝術的有余不盡。
這才是詩人和我們讀者的共同享受,這才是藝術,這也是我國古典詩歌所特別擅場的地方。古人曾說過,好的詩,能夠狀難寫之景,如在目前;含不盡之意,在于言外。拿這首《清明》絕句來說,在一定意義上,也是當之無愧的。
這首小詩,一個難字也沒有,一個典故也不用,整篇是十分通俗的語言,寫得自如之極,毫無經營造作之痕。音節十分和諧圓滿,景象非常清新、生動,而又境界優美、興味隱躍。詩由篇法講也很自然,是順序的寫法。第一句交代情景、環境、氣氛,是起;第二句是承,寫出了人物,顯示了人物的凄迷紛亂的心境;第三句是一轉,然而也就提出了如何擺脫這種心境的辦法;而這就直接逼出了第四句,成為整篇的精彩所在合。在藝術上,這是由低而高、逐步上升、高潮頂點放在最后的手法。所謂高潮頂點,卻又不是一覽無余,索然興盡,而是余韻邈然,耐人尋味。這些,都是詩人的高明之處,也就是值得我們學習繼承的地方吧!