杜甫:宿江邊閣

2021-07-28 原宿風短句 原宿風說說短句 原宿風個性短句

《宿江邊閣》

作者:杜甫

原文:

暝色延山徑,高齋次水門。

薄云巖際宿,孤月浪中翻。

鸛鶴追飛靜,豺狼得食喧。

不眠憂戰伐,無力正乾坤。

注釋:

1、謝靈運詩:林壑斂暝色?!睹献印罚荷綇街栝g。

2、《襄沔記》:城內有高齋,梁昭明造《文選》處。簡文為晉安王時,引劉孝威等放此綜核詩集,因號為高齋。次,乃次舍之次?!兑住罚郝眉创?。《漢循吏傳》:召信臣開通溝洫,起水門。梁簡文帝詩:寒潮浸水門。《杜臆》:《名勝志》載關耆孫《瞿塘關行記》,則高齋即在關上,耆孫與客飲此,誦少陵薄云孤月詩,嘆此老具眼。夔江山粗惡,唯少陵所紀處獨異。

3、庾信詩:云宿鳳凰門。

4、梁簡文帝詩:夕波照孤月。

5、《左傳》:鄭偏愿為鸛,其御原為鵝?!侗阕印罚耗峦跄险鳎卉姳M化,君子為猿為鶴,小人為蟲為沙。

6、《秦國策》:譬如豺狼之逐群羊?!逗鬂h張綱傳》:豺狼當道

7、《楚辭》:夜不眠以至曙?!犊讌沧印罚禾帒鸱ブ溃瑒帐沼⑿?。

賞析:

首聯對起。瞑色句點明時間。一條登山小徑,蜿蜒直抵閣前。延有接引意,聯接暝色和山徑,仿佛暝色是山徑迎接來的一般,賦于無生命的自然景物以生趣。這句寫出了蒼然暮色自遠而至之狀。高齋指西閣,有居高臨下之勢。這句是說西閣位置臨近雄據長江邊的瞿塘關。

詩人寄宿西閣,夜長不寐,起坐眺望。頷聯寫當時所見。詩人欣賞絕境的物色,為初夜江上的山容水態所吸引,寫下了薄云巖際宿,孤月浪中翻的名句。這兩句仇兆鰲解釋說:云過山頭,停巖似宿。月浮水面,浪動若翻。是概括得很好的。薄薄的云層飄浮在巖腹里,就像棲宿在那兒似的。江上波濤騰涌,一輪孤燭的明月映照水中,好像月兒在不停翻滾。這兩句是改何遜薄云巖際出,初月波中上(《入西塞示南府同僚》)句而成,詩人從眼前生動景色出發,只換了四個字,就把前人現成詩句和他自己的真實感受結合起來,煥發出奪目的異彩。仇兆鰲把它比作張僧繇畫龍,有點睛欲飛之妙。何遜的詩寫的是金陵附近西塞山前云起月出的向晚景色;杜甫的詩寫的是夔州附近瞿塘關上薄云依山、孤月沒浪的初夜景致。夔州群山萬壑,連綿不絕。飛云在峰壑中緩慢飄流,夜間光線暗淡,就像停留在那里一樣。詩人用一個宿字,顯得極為穩貼。夔州一帶江流向以波騰浪涌著稱。此詩用浪中翻三字表現江上月色,就飛動自然。詩人如果沒有實感,是寫不出來的。讀者從這里可以悟出藝術表現上青勝于藍的道理。

頸聯寫詩人深夜無眠時所見所聞。這時傳入耳中的,但有水禽山獸的聲息。鸛,形似鶴的水鳥。鸛鶴等是專喜捕食魚介類生物的水鳥,白天在水面往來追逐,搜尋食物,此刻已停止了捕逐活動;生性貪狠的豺狼,這時又公然出來攫奪獸畜,爭喧不止。這兩句所表現的情景,切合夔州附近既有大江,又有叢山的自然環境。也在一定程度上喚起讀者對當時黑暗社會現實的聯想。被鸛鶴追飛捕捉的魚介,被豺狼爭喧噬食的獸畜,正是在戰亂中被掠奪、被壓榨的勞動人民的一種象征。

尾聯對結。中間兩聯都寫詩人不眠時見聞。這一聯才點出不眠的原委。765年(永泰元年)五月,杜甫離開成都草堂東下,第二年春末來到夔州。這時嚴武剛死不久,繼任的郭英乂因暴戾驕奢,為漢州刺史崔旰所攻,逃亡被殺。邛州牙將柏茂琳等又合兵討伐崔旰,于是蜀中大亂。杜甫留滯夔州,憂念戰伐,寄宿西閣時聽到鸛鶴、豺狼的追逐喧囂之聲而引起感觸。詩人早年就有致君堯舜上、常懷契與稷的政治抱負,而今飄泊羈旅,無力實現整頓乾坤的夙愿,社會的動亂使他憂心如焚,徹夜無眠。這一聯正是詩人憂心國事的情懷和潦倒艱難的處境的真實寫照。

此詩全篇皆用對句,筆力雄健,毫不見雕飾痕跡。它既寫景,又寫情;先寫景,后寫情,是融景入情、情景并茂的一首杰作。

jz139.com更多精選詩句閱讀

杜甫:宿府


《宿府》

作者:杜甫

清秋幕府井梧寒,獨宿江城蠟炬殘。

永夜角聲悲自語,中庭月色好誰看。

風塵荏苒音書絕,關塞蕭條行路難。

已忍伶俜十年事,強移棲息一枝安。

注釋:

1、永夜句:意謂長夜中唯聞號角聲像在自作悲語。永夜:長夜。

2、風塵荏苒:喻戰亂不絕。荏苒:猶輾轉。

3、已忍句:指自天寶十四載(七五五)安祿山反至寫此詩,已忍受了十年的伶俜生活。伶俜:飄零之意。

4、強移句:用《莊子逍遙游》鷦鷯巢于深林,不過一枝意,喻自己之入嚴幕,原是勉強以求暫時的安居。

譯文:

深秋時節,

幕府井邊梧桐疏寒;

獨宿江城,

更深人靜殘燭暗淡。

長夜里,

號角聲有如人的悲語;

中天月色雖好,

誰有心情仰看?

亂中四處漂泊,

親朋音書皆斷,

關塞零落蕭條,

行路十分艱難。

忍受困苦,

我顛沛流離了十年;

勉強棲息一枝,

暫借幕府偷安。

賞析:

這首詩是依人作客,抒寫旅愁,有一種百無聊賴之情。前四句寫景,后四名抒情。首聯寫獨宿江城,環境清寒;頷聯寫獨宿的所聞所見;頸聯寫戰亂未息,處世艱難;末聯寫漂泊十年,如今暫且棲安。全詩表達了作者悲涼深沉的情感,流露了懷才不遇的心緒。

杜甫:春宿左省


《春宿左省》

作者:杜甫

花隱掖垣暮,啾啾棲鳥過。

星臨萬戶動,月傍九霄多。

不寢聽金鑰,因風想玉珂。

明朝有封事,數問夜如何?

注釋:

1、掖垣:因門下省、中書省地處左右兩邊,像人的兩掖,門下省為左掖。

2、金鑰;指開宮門的鎖鑰聲。

3、珂:馬鈴。

4、封事:臣下上書奏事,防有泄漏,用黑色袋子密封,故稱。

譯文:

左偏殿矮墻遮隱花叢,日已將暮,

投宿的鳥兒,一群群鳴叫著飛過。

星臨宮中,千門萬戶似乎在閃爍,

靠近天廷,所得的月光應該更多。

夜不敢寢,聽到宮門開啟的鑰鎖,

晚風颯颯,想起上朝馬鈴的音波。

明晨上朝,還有重要的大事要做,

心里不安,多次地探問夜漏幾何?

賞析:

詩作于左拾遺任上,記敘了誠敬值宿,夜不敢寐的實況。反映了這時詩人不過是個小心謹慎的官吏罷了,字里行間也流露詩人的忠愛之情。

詩開頭兩聯寫景,后兩聯寫情。自幕至夜,再自夜至曉,自曉至明,結構嚴謹而又靈活,敘述詳明而有變化。

黃庭堅:登快閣


《登快閣》

作者:黃庭堅

癡兒了卻公家事,快閣東西倚晚晴。

落木千山天遠大,澄江一道月分明。

朱弦已為佳人絕,青眼聊因美酒橫。

萬里歸船弄長笛,此心吾與白鷗盟。

注釋:

1、快閣在吉州太和縣(今屬江西)東澄江(贛江)之上,以江山廣遠、景物清華著稱。此詩作于元豐五年(1082)作者任太和令時。

2、癡兒:作者自指?!稌x書傅咸傳》載楊濟與傅咸書云:天下大器,非可稍了,而相觀每事欲了。生子癡,了官事,官事未易了也,了事正作癡,復為快耳。這是當時的清談家崇尚清談,反對務實的觀點,認為一心想把官事辦好的人是癡,黃庭堅這里反用其意,以癡兒自許。

3、東西:東邊和西邊。指在閣中四處周覽。

4、朱弦句:《呂氏春秋本味》:鐘子期死,伯牙破琴絕弦,終身不復鼓琴,以為世無足復為鼓琴者。朱弦:這里指琴。佳人:美人,引申為知己、知音。

5、青眼句:《晉書阮籍傳》:(阮)籍又能為青白眼,見禮俗之士,以白眼對之。及嵇喜來吊,籍作白眼,喜不懌而退。喜弟康聞之,乃赍酒挾琴造焉,籍大悅,乃見青眼。青眼:即黑眼珠,指正眼看人。聊:姑且。

6、與白鷗盟:據《列子黃帝》:海上之人有好漚(鷗)鳥者,每旦之海上從漚鳥游,漚鳥之至者,百住而不止。其父曰:吾聞漚鳥皆從汝游,汝取來吾玩之。明日之海上,漚鳥舞而不下也。后人以與鷗鳥盟誓表示毫無機心,這里是指無利祿之心,借指歸隱。

7、倚:倚靠。

8、落木:落葉。

9、弄:演奏。

翻譯:

我并非大器,只會敷衍官事,

忙碌了一天了,

趁著傍晚雨后初晴,

登上快閣來放松一下心情。

舉目遠望,時至初冬,

萬木蕭條,

天地更顯得闊大。

而在朗朗明月下澄江如練分明地向遠處流去。

友人遠離,

早已沒有弄弦吹簫的興致了,

只有見到美酒,

眼中才流露出喜色。

想想人生羈絆、為官蹭蹬,

還真不如找只船坐上去吹著笛子,

漂流到家鄉去,

在那里與白鷗做伴逍遙自在豈不是更好的歸宿。

賞析:

一般說來,文章或詩歌開頭往往較難,以致有的文學家常將其開頭處砍去,這是因為開頭處,作者還沒有和作品的情境融為一體,因而容易作態。黃山谷此詩起首,用通俗口語娓娓道來,但又能構思奇妙,引人入境。詩人說,我這個呆子辦完公事,登上了快閣,在這晚晴余輝里,倚欄遠眺。這二句,看似通俗淺近,卻包涵著極為豐富的內容:前句是用《晉書傅咸傳》所載夏侯濟之語,生子癡,了官事,官事未易了也。了事正坐癡,復為快耳!后句用杜甫注目寒江倚山閣及李商隱萬古貞魂倚暮霞之典,還多有翻新出奇之妙。癡兒二字翻前人之意,直認自己是癡兒,此為諧趣之一;了卻二字,渲染出了詩人如釋重負的歡快心情,與快閣之快暗相呼應,從而增加了一氣呵成之感此為妙用二;倚晚晴三字,更是超脫了前人的窠臼。杜詩之倚,倚于山閣,乃實境平敘;李詩之倚,主語為萬古貞魂,乃虛境幻生而成;黃詩之倚,可謂虛實相兼;詩人之倚,乃是實景,但卻倚在無際無垠的暮色晴空。讀此三家,宛如一幅藝術攝影,在晚霞的逆光里,詩人與亭閣的背影

不僅如此,倚晚晴三字,還為下句的描寫,作了鋪墊渲染,使詩人順勢迸出了落木千山天遠大,澄江一道月分明的絕唱。遠望無數秋山,山上的落葉飄零了,浩渺的天空此時顯得更加遼遠闊大,澄凈如玉的澄江在快閣亭下淙淙流過,一彎新月,映照在江水中,顯得更加空明澄澈。這是詩人初登快閣亭時所覽勝景的描繪,也是詩人胸襟懷抱的寫照。讀這樣的詩句,不禁使人想起杜甫無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來和謝眺余霞散成綺,澄江凈如練的名句。但黃山谷之句,既汲取了前輩的養料加以鍛煉熔造,又是新的境界再現。所以前人曾評此二句道:其意境天開,則實能劈古今未泄之奧妙。(張宗泰《魯齋所學集》)

五、六二句,是詩人巧用典故的中句。前句用伯牙捧琴謝知音的故事?!秴问洗呵锉疚镀份d:鐘子期死,伯牙破琴絕弦,終身不復鼓琴,以為世無足復為鼓琴者。后句用阮籍青白眼事。史載阮籍善為青白眼,見禮俗之士,以白眼對之,見所悅之人,乃見青眼(《晉書阮籍傳》)。詩人這二句大意是說,因為知音不在,我弄斷了琴上的朱弦,不再彈奏,于是只好清樽美酒,聊以解憂了。此處橫字用得很生動,把詩人無可奈何、孤獨無聊的形象神情托了出來。

結句詩人說自己希望能坐上歸船,吹弄著悠揚的長笛,回到那遙遠的故鄉我的這顆心呵,早已和白鷗訂好盟約了。從全詩的結構看,這個結尾是相當精彩的:起首處詩人從癡兒了卻官家事說起,透露了對官場生涯的厭倦和對登快閣亭欣賞自然景色的渴望;然后,漸入佳境,詩人陶醉在落木千山,澄江月明的美景之中,與起首處對公家事之了卻形成鮮明對照;五、六句詩人作一迭宕:在良辰美景中,詩人心內的憂煩無端而來,詩人感受到自己的抱負無法實現、自己的胸懷無人理解的痛苦。那么,解脫的出路何在呢?這就很自然地引出了詩人的歸船、白鷗之想。這一結尾,不但呼應了起首,順勢作結,給人以一氣盤旋而下之感(潘伯鷹評語)。而且意味雋永,讓人想象無窮。

此詩極受后人稱賞。姚鼐稱此詩豪而有韻,此移太白歌行于七律內者;方東樹評析說:起四句且敘且寫,一往浩然,五、六句對意流行。收尤豪放。此所謂寓單行之氣于排偶之中者。這些評析都是十分切中肯綮的。翁方綱評黃山谷詩云:坡公之外又出此一種絕高之風骨,絕大之境界,造化元氣發泄透矣。細吟此詩,當知無愧。

黃庭堅作詩以學杜甫為宗旨,專意學其拗句;又提倡無一字無來處而點鐵成金、奪胎換骨,從而形成獨具風格的山谷體。體現其特征的作品如:

石吾甚愛之,勿遣牛礪角。牛礪角尚可,牛斗殘我竹。(《題竹石牧?!罚?/p>

對落木千山天遠大,澄江一道月分明的賞析。

遠望群山,落木蕭蕭。天空開闊明朗,眺望江水,澄凈江面上的月色皎潔明凈。

這種景表現了詩人對官場生活厭倦和投身自然的愉悅。

杜甫:登樓


《登樓》

作者:杜甫

花近高樓傷客心,萬方多難此登臨。

錦江春色來天地,玉壘浮云變古今。

北極朝廷終不改,西山寇盜莫相侵。

可憐后主還祠廟,日暮聊為梁父吟。

注釋:

1、錦江:在今四川成都市南,岷江支流,以濯錦得名,杜甫的草堂即臨近錦江。

2、來天地:與天地俱來。

3、玉壘:山名,在今四川灌縣西。

4、變古今:與古今俱變。

5、北極句:廣德元年(七六三)十月,吐蕃陷長安,立廣武王李承弘為帝,代宗至陜州(今河南陜縣),后郭子儀收復京城,轉危為安。此句喻吐蕃雖陷京立帝,朝廷始終如北極那樣不稍移動。北極:北辰。

6、西山寇盜:指吐蕃。同年十二月,吐蕃又陷松、維、保三州(皆在四川境)及云山新筑二城,后劍南西川諸州也入吐蕃。意謂朝廷終不因侵擾而稍改。故吐蕃也莫相侵。

7、《梁父吟》:樂府篇名。相傳諸葛亮隱居時好為《梁父吟》。但現存《梁父吟》歌詞,系詠晏嬰二桃殺三士事,與亮隱居時心情似不相涉,故學者疑之,一說亮所吟為《梁父吟》古曲。又一說吟者是杜甫自己。按:李白也曾作《梁甫吟》,此處之聊為,疑杜甫也欲作此曲以寄慨。

譯文:

登樓望春近看繁花游子越發傷心;

萬方多難愁思滿腹我來此外登臨。

錦江的春色從天地邊際迎面撲來;

玉壘山的浮云變幻莫測從古到今。

大唐的朝廷真象北極星不可動搖;

吐蕃夷狄莫再前來騷擾徒勞入侵。

可嘆劉后主那么昏庸還立廟祠祀;

日暮時分我要學習孔明聊作梁父吟。

賞析:

這是一首感時撫事的詩。作者寫登樓望見無邊春色,想到萬方多難,浮云變幻,不免傷心感喟。進而想到朝廷就象北極星座一樣,不可動搖,即使吐蕃入侵,也難改變人們的正統觀念。最后坦露了自己要效法諸葛亮輔佐朝廷的抱負,大有澄清天下的氣概。

全詩即景抒情,寫登樓的觀感,俯仰瞻眺,山川古跡,都從空間著眼。首句的近字和末句的暮字,在詩的構思上,起著突出的作用。花近高樓寫近景,而錦江、玉壘、后主祠卻是遠景。日暮點明詩人徜徉時間已久。這種兼顧時間和空間的手法,增強了詩的意境的立體感,開闊了詩的豁達雄渾的境界。詩的格律嚴謹,對仗工整,歷來為詩家所推崇。沈德潛以為氣象雄偉,籠蓋宇宙,此杜詩之最上者。

杜甫:日暮


《日暮》

作者:杜甫

原文:

牛羊下來久,各已閉柴門。

風月自清夜,江山非故園。

石泉流暗壁,草露滴秋根。

頭白燈明里,何須花燼繁。

翻譯:

牛羊們都從田野中回來,

一扇扇柴門各自關閉著。

風月縱橫,夜晚清新而美好,

可惜此地并非故鄉。

清冷的月色照滿山川,

幽深的泉水在石壁上潺潺而流,

秋夜的露珠凝聚在草根上,

晶瑩欲滴。

默默走回屋里,挑燈獨坐,

花白的頭發和明亮的燈光交相輝映,

盡管面前燈燼結花斑斕繁茂。

賞析:

湘西一帶,地勢平坦,清溪縈繞,山壁峭立,林寒澗肅,草木繁茂。黃昏時分,展現在詩人眼前的是一片山村寂靜的景色:

牛羊下來久,各已閉柴門。夕陽的淡淡余暉灑滿偏僻的山村,一群群牛羊早已從田野歸來,家家戶戶深閉柴扉,各自團聚。首聯從《詩經》日之夕矣,羊牛下來句點化而來。牛羊下來久句中僅著一久字,便另創新的境界,使人自然聯想起山村傍晚時的閑靜;而各已閉柴門,則使人從闃寂而冷漠的村落想象到戶內人們享受天倫之樂的景況。這就隱隱透出一種思鄉戀親的情緒。皓月悄悄升起,詩人凝望著這寧靜的山村,禁不住觸動思念故鄉的愁懷:

風月自清夜,江山非故園。秋夜,晚風清涼,明月皎潔,瀼西的山川在月光覆照下明麗如畫,無奈并非自己的故鄉風物!淡淡二句,有著多少悲郁之感。杜甫在這一聯中采用拗句。自字本當用平聲,卻用了去聲,非字應用仄聲而用了平聲。自與非是句中關鍵有字眼,一拗一救,顯得波瀾有致,正是為了服從內容的需要,深曲委婉地表達了懷念故園的深情。江山美麗,卻非故園。這一自一非,隱含著一種無可奈何的情緒和濃重的思鄉愁懷。

夜愈深,人更靜,詩人帶著鄉愁的眼光觀看山村秋景,仿佛蒙上一層清冷的色彩:石泉流暗壁,草露滴秋根,這兩句詞序有意錯置,原句順序應為:暗泉流石壁,秋露滴草根。意思是,清冷的月色照滿山川,幽深的泉水在石壁上潺潺而流,秋夜的露珠凝聚在草根上,晶瑩欲滴。意境是多么凄清而潔凈!給人以悲涼、抑郁之感。詞序的錯置,不僅使聲調更為鏗鏘和諧,而且突出了石泉與草露,使流暗壁和滴秋根所表現的詩意更加奇逸、濃郁。從凄寂幽邃的夜景中,隱隱地流露出一種遲暮之感。

景象如此冷漠,詩人不禁默默走回屋里,挑燈獨坐,更覺悲涼凄愴:頭白燈明里,何須花燼繁。杜甫居蜀近十載,晚年老弱多病,如今,花白的頭發和明亮的燈光交相輝映,濟世既渺茫,歸鄉又遙遙無期,因而盡管面前燈燼結花斑斕繁茂,似乎在預報喜兆,詩人不但不覺歡欣,反而倍感煩惱,何須一句,說得幽默而又凄惋,表面看來好象是宕開一層的自我安慰,其實卻飽含辛酸的眼淚和痛苦的嘆息。

情語能以轉折為含蓄者,唯杜陵居勝。(《姜齋詩話》)王夫之對杜詩的評語也恰好闡明本詩的藝術特色。詩人的衰老感,懷念故園的愁緒,詩中都沒有正面表達,結句只委婉地說何須花燼繁,嗔怪燈花報喜,仿佛喜兆和自己根本無緣,沾不上邊似的,這樣寫確實婉轉曲折,含蓄蘊藉,耐人尋味,給人以更鮮明的印象和深刻的感受,藝術上可謂達到爐火純青的境地。