辛棄疾:念奴嬌·書東流村壁

2021-09-09 駐村寄語 書的優美句子 傲嬌的短句

《念奴嬌書東流村壁》

辛棄疾

野棠花落,

又匆匆過了清明時節。

刬地東風欺客夢,

一枕云屏寒怯。

曲岸持觴,

垂楊系馬,

此地曾經別。

樓空人去,

舊游飛燕能說。

聞道綺陌東頭,

行人曾見,

簾底纖纖月。

舊恨春江流不盡,

新恨云山千疊。

料得明朝,

尊前重見,

鏡里花難折。

也應驚問,

近來多少華發?

賞析:

此詞作于淳熙五年春,自江西召為大理少卿,清明前后赴臨安途經東流村時作。他曾經過此地,回憶當初一段戀情,因而感慨萬端。上片寫旅途的凄寂和對往事的回憶。前兩句點明季節,那本是戀情驟發的時節。次二句抒發孤館的寂寞,東風無端地欺擾遠客的美夢,枕上心怯難眠,寒氣浸透了云母屏風。回憶起剛才經過的地方,那時正是曲岸持觴的時節,在彎曲的河岸分手,舉杯凄涼,將馬兒系在垂楊柳旁,難忘當年此地曾經離別的景象。現在人去樓空,倍增孤館的凄情。下片寫對舊日戀人的思念及尋覓不見的惆悵。聞道三句寫傳聞中女子的身份,傳說繁花的街道東端,行人曾經窺見,惟簾下秀足如彎月纖纖。次二句寫今日的悵恨。舊恨由于輕別而不能久長,新恨由于人去樓空,往事不堪回首。料想今后,筵席前重逢相見,她會像鏡中花難以攀折,她也該吃驚地問我:近來有多少白發增添?全詞將所見、所聞、所思、所盼交錯抒寫,形成濃重的悵恨氛圍,顯示了辛詞婉約而沉郁的風格。

jz139.com更多詩句延伸閱讀

姜夔:念奴嬌


《念奴嬌》

姜夔

余客武陵,湖北憲治在焉。

古城野水,喬木參天。

余與二三友,日蕩舟其間,

薄荷花而飲,意象幽閑,

不類人境。

秋水且涸,荷葉出地尋丈,

因列坐其下,上不見日,

清風徐來,綠云自動;

間于疏處,窺見游人畫船,

亦一樂也。

朅來吳興,數得相羊荷花中,

又夜泛西湖,光景奇絕,

故以此句寫之。

鬧紅一舸,記來時嘗與鴛鴦為侶。

三十六陂人未到,水佩風裳無數。

翠葉吹涼,玉容消酒,

更灑菰蒲雨。

嫣然搖動,冷香飛上詩句。

日暮,青蓋亭亭,

情人不見,爭忍凌波去?

只恐舞衣寒易落,愁入西風南浦。

高柳垂陰,老魚吹浪,

留我花間住。

田田多少,幾回沙際歸路。

賞析:

作者于淳熙十五、十六年來往于杭州、湖州,本篇為他泛舟杭州西湖賞荷花而作。起筆蕩舟觀荷,小船攪鬧了艷紅的荷花叢,記得來時曾與水面鴛鴦結成伴侶,意境美不勝收。放眼望三十六處荷塘連綿一氣,許多游人不曾到過的荷花淀,有更多艷美的荷花。那種三十六陂卻人未到的清幽絕俗,那種風為裳,水為佩的瀟灑古樸,這才是真正令人挹之無盡的幽韻冷香。荷塘深處,翠碧的荷葉間吹過涼風,花容粉艷仿佛帶著殘余的酒意,更有水草叢中灑下一陣密雨。荷花嫣然微笑輕搖倩影,幽冷的清香飛上詞人贊美荷花的詞句。下片寫擔心荷花遲暮、西風摧折的無限眷念。日暮之際,荷葉如青翠的傘蓋亭亭玉立,情人艷姿已隱然不見,我怎忍心乘舟蕩波而去?只恐怕寒秋時節,為愁情籠罩。爭忍寫荷之情,只恐寫愛花人之憂慮。高柳、老魚,多情挽留,更使詞人依戀難舍。全詞寫出荷花美妙之形和高潔之神,體現出詞人惜香愛美的詞情,將讀者引入一個純潔的童心世界。

蘇軾:念奴嬌·赤壁懷古


《念奴嬌赤壁懷古》

蘇軾

大江東去,浪淘盡,

千古風流人物。

故壘西邊,

人道是三國周郎赤壁。

亂石穿空,

驚濤拍岸,

卷起千堆雪。

江山如畫,

一時多少豪杰。

遙想公瑾當年,

小喬初嫁了,

雄姿英發。

羽扇綸巾,談笑間,

檣櫓灰飛煙滅。

故國神游,

多情應笑我,

早生華發。

人間如夢,

一樽還酹江月。

賞析:

這首詞是蘇詞豪放風格的代表作。他以赤壁懷古為主題,將奔騰浩蕩的大江波濤、波瀾壯闊的歷史風云和千古而來的風流人物,酣暢淋漓地潑墨揮寫于大筆之下,抒發了作者宏偉的政治抱負和豪邁的英雄氣概。上片重在寫景,將時間和空間的距離緊縮集中到三國時代的風云人物身上。下片由遙想領起五句,集中腕力塑造青年將領周瑜的形象。作者在歷史事實的基礎上,挑選足以表現人物個性的素材,經過藝術集中、提煉和加工,從幾個方面把人物刻畫得栩栩如生。詞中也流露出壯志未酬的感慨和人生如夢、歲月流逝的遺憾,但這種感慨和遺憾并非失望和頹廢。這首詞氣象磅礴,格調雄渾,高唱入云,其境界之宏大,是前所未有的。

辛棄疾:念奴嬌·瓢泉酒酣:和東坡韻


《念奴嬌瓢泉酒酣,和東坡韻》

作者:辛棄疾

倘來軒冕,問還是、今古人間何物?

舊日重城愁萬里,風月而今堅壁。

藥籠功名,灑壚身世,可惜蒙頭雪。

浩歌一曲,坐中人物之杰。

休嘆黃菊凋零,孤標應也有,

梅花爭發。

醉里重揩西望眼,惟有孤鴻明滅。

世事從教,浮云來去,枉了沖冠發。

故人何在?長歌應伴殘月。

賞析:

作者的詞,歷來與蘇軾的詞并稱,不少詞論家將蘇、辛目為同派。辛詞的確有得之于東坡者,這首《念奴嬌》即其一例。詞前小序云:瓢泉酒酣,和東坡韻。由此可知,此詞是作者閑居鉛山瓢泉時的感興之作。和東坡韻,指步東坡的《念奴嬌。赤壁懷古》之韻以追和。東坡的原詞,是貶官閑居黃州的所作,在抒發政治上失意的感慨這一點上,與辛詞有相似之處。辛詞也以健筆抒豪情,風格上極力追步東坡。但兩詞相比較,不難發現他們心貌各別。同為豪放的風格,蘇詞之放,表現為超逸放曠;辛詞之放,則表現為悲壯激昂,同樣是抒發政治失意的情懷,蘇詞的結尾,以人間如夢,一尊還酹江月的老莊消極思想自解,顯出頹廢為自適的傾向;辛詞則金剛怒目,感憤終篇,仍大呼枉了沖冠發,毫無出世之意。下面就讓我們具體來看看,作者是怎樣借助《念奴嬌》這個聲情激壯的調子來自抒胸懷的。

全詞著意表現的,是這樣一種悲劇性的英雄人物,他鄙棄世俗追求軒冕排場、榮花富貴的風尚,胸懷抗金恢復的事業,他日夜思念失去的北方河山,渴望能通過自己的英勇戰斗來統一祖國,可卻被賣國群小排斥在政府之外,不能一展宏圖;他剛直不阿,嫉惡如仇,申張正義,向往自由,可社會惡勢力對他百般阻擾,使他大半生坎坷不遇,只得屈身于田間山林!詞中一唱三嘆地表達了這樣位失意英雄的尷尬處境與悲憤心情。上闋先寫作者失意閑居的牢騷。頭二句,以疑問的句式,表達了自己對仕途和功名的困惑與思考。

軒,高車;冕,古代地位在大夫以上的官僚戴的禮帽。軒冕代指官位爵祿。首句典出《莊子。繕性》:軒冕在身,非性命也,物之倘來,寄者也(官職不是一個人自身的根本之物,只是一種偶然而來寄附于人的外物)。這里借用莊子的話,表明作者在政治失意之后對功名事業感到難以捉摸。舊日重城愁萬里,風月而今堅壁,二句承上說自己丟官之后,重重愁恨無計消除;百無聊賴之際,連美好的風光也象是豎起堅墻,存心不讓人欣賞解悶。接下來三句,連用兩個典故,自述身世,感嘆事業無成,人空老大,怨恨之情溢于言表。藥籠功名,用《舊唐書。元行沖傳》:元行沖勸當權的狄仁杰留意儲備人材,喻之為備藥攻病,并自請為藥物之末,仁杰笑而謂之曰:此君正吾藥籠中物,何可一日無也!酒壚身世,用《史記。司馬相如列傳》:司馬相如未遇時,曾與妻卓文君在臨邛市場上當壚賣酒。這三句連起來,意思是:我本來當之無愧地是國家急需的人才,求取功名應是分內之事;不料遭遇坎坷,如今竟埋沒于民間;最可惜的是,白發滿頭,來日不多,今生要實現理想大概不可能了!浩歌二句寫歌曲抒發愁懷,并以張良、韓信、蕭何三杰(《史記。高祖紀》)比自己與座中的友人,詞情于是振起。

下闋緊承上闋歇拍以倔強堅毅的態度,表明自己雖遭萬千磨難,但壯志不泯,下闋頭三句:人嘆黃菊凋零,孤標應也有,梅花爭發。以自然氣候喻社會環境,以花喻人,通過黃菊凋零與紅梅爭發,表明愛國志士前赴后繼。是緊承坐中三杰而領以休嘆二字,尤覺振奮。這是與友人共勉。醉里重揩西望眼,惟有孤鴻明滅。這兩句以空間的意象正面表達了自己不忘中原的思想。西望特有所指。作者詞中屢屢以西北代指淪陷的北方。這里的西望,應是西北望之省寫,即遙望中原地區;《水龍吟》中舉頭西北浮云,《菩薩蠻》中西北望長安等等,含意與此略近。醉中尚揩眼西北而望,這就表明自比寒梅的作者之所以壯志不衰,自我磨厲,其原因在于他意識到危難中的祖國還需要他這樣的人才去解救,故時時提醒自己,不能忘記北伐。但孤鴻明滅的象征性描寫則又表明作者深知國勢衰微,而志士因備受壓抑打擊,力量比較孤單,一時難以振興。正是有此清醒的認識,才有了下面三句的悲憤嘆息:萬事從教,浮云來去,枉了沖冠發!岳飛《滿江紅》詞高唱怒發沖冠,感嘆三十功名塵與土,八千里路云和月,并擔心白了少年頭,空悲切;作者在這里也嘆息萬事如浮云,空自發沖冠,可見當時的愛國志士們,面對危難的時局都有相同的感受與痛苦。詞的結拍故人何在,長庚應伴殘月,以景結情,以殘月孤星的夜色來映襯自己和友人們凄涼悲愴的心境。末句蓋本于韓愈《東方半明》詩:東方半明大星沒,獨有太白配殘月。(太白,即金星。《史記。天官書》索隱引《韓詩》:太白晨出東方為啟明,昏見西方為長庚。)這里雖然境界蕭瑟,情調悲傷,但這個結尾與前面的孤標紅梅,怒發沖冠的形象結合在一起,仍然能夠使人看到作者對政治抱負與人生理想的執著追求,從而在感情上激起強烈的共鳴此詞與作者借助比興而委曲言情的潛氣內轉之作不同,其主要表現方法是激情迸發,直抒胸臆。由于感情濃郁,氣勢凌厲,雖然較多直說,但仍然具有很大的感人力量。

XXX:念奴嬌·鳥兒問答


《念奴嬌鳥兒問答》

作者:XXX

原文:

鯤鵬展翅,九萬里,

翻動扶搖羊角。

背負青天朝下看,

都是人間城郭。

炮火連天,彈痕遍地,

嚇倒蓬間雀。

怎么得了,哎呀我要飛躍。

借問君去何方,

雀兒答道:有仙山瓊閣。

不見前年秋月朗,

訂了三家條約。

還有吃的,土豆燒熟了,

再加牛肉。

不須放屁!試看天地翻覆。

注釋:

1、念奴嬌:詞牌名。雙調一百字,仄韻,亦有用平韻者。念奴是唐天寶年間著名歌伎,元稹《連昌宮詞》說力士傳呼覓念奴,念奴潛伴諸郎宿春嬌滿眼睡紅綃,掠削云鬢旋裝束,調名由此而得。

2、鯤鵬:參看《蝶戀花從汀州向長沙》萬丈長纓要把鯤鵬縛注。這里指大魚變成的大鳥,作褒義用。

3、九萬里,翻動扶搖羊角:《莊子逍遙游》:鵬之徙于南冥也,水擊三千里,摶(tun團)扶搖而上者九萬里。有鳥焉,其名為鵬,背若泰山,翼若垂天之云,摶扶搖羊角而上者九萬里,絕云氣,負青天,然后圖南,且適(往)南冥也。意思都是說大鵬在向南海飛的時候,憑著旋風的力量,翻動翅膀,飛上九萬里高空。扶搖和羊角都是旋風的名稱。

4、蓬間雀:即《莊子逍遙游》中的斥鴳同斥鷃、。見《七律吊羅榮桓同志》斥鷃每聞欺大鳥注。

5、瓊閣:瓊樓玉宇,仙人住處。

6、訂了三家條約:指蘇、美、英三國1963年8月5日在莫斯科簽訂的《禁止在大氣層、外層空間和水下進行核武器試驗條約》。

7、土豆燒熟了,再加牛肉:1964年4月訪問匈牙利時,蘇聯領導人赫魯曉夫曾在一次演說中說,福利共產主義是一盤土豆燒牛肉的好菜。

8、不須放屁:出自《何典》的一首《右調如夢令》作定場詩:不會談天說地,不喜咬文嚼字,一味臭噴蛆,且向人前搗鬼。放屁放屁,真是豈有此理。《何典》,章回小說,10回約12萬字,清乾嘉年間張南莊所撰。張南莊身世已不可考。讀書中海上餐霞客所作的跋,知張南莊為上海才子,書法歐陽,詩宗范陸,其才列當時上海高才不遇者前十名之冠。雖著作等身,身后卻一文不名,無力付梓。又因咸豐初年的太平軍,張南莊文作盡數被焚,獨一本《何典》幸存。

翻譯:

鯤鵬展翅高翔,九萬里的上空,

上下翻飛盤旋扶搖。

大鵬身背長空朝下鳥瞰,

都是人世間的大城小城。

炮火連天轟鳴,彈痕遍地,

嚇壞了草叢里的麻雀:

怎么了得呀,哎喲我要飛升。

請問你想飛去哪兒?

麻雀答道:飛去有仙山瓊臺的地方。

而且前年秋月朗,

難道你不知我們訂了三家條約?

另外還有好吃的,燒熟的土豆,

再加進牛肉。

不必放屁,且看一看這天翻地覆。

賞析:

這是XXX暮年所作的一首很有藝術特色的詞,它通過鯤鵬與蓬間雀的對話,形成了一種寓言結構。XXX在詩中沒有進行直接的自我抒情,而是塑造了兩個完全不同的鳥類形象,以象征的藝術手法為我們展示了鯤鵬的博大、高遠、無畏以及蓬間雀的萎瑣、渺小、卑怯。根據當時的國際背景,蓬間雀就是指前蘇聯修正主義領導人赫魯曉夫,而鯤鵬當然象征了以XXX為領導的中國共產黨及中國人民。因此,顯而易見,這首詞是一首政治寓言詞。

全詞上闋,一開始,就直接切入鯤鵬展翅九萬里,上下扶搖翻飛的偉岸情狀,化用《莊子逍遙游》中所描繪的鯤鵬形象,在此古為今用,另有所指,堪稱諳熟古典,而又食而化之的典范。接著詩人借鯤鵬的目光背負著浩瀚的青天往下看,到處是大城連小城的塵世。詩人仿佛這時已變成了那高瞻遠矚的鯤鵬,大氣磅礴、吐納風云,大有四海翻騰云水怒,五洲震蕩風雷激之勢。不僅有此氣勢,而且的確世界革命的風云正在漫卷全球,到處是炮火連天,彈痕遍地。世界在當時正處于大動蕩、大分化、大改組之中,從1963年到1965年,XXX前后共發表了六個支持世界革命人民正義斗爭的聲明。就在這世界人民在爭解放、爭自由的硝煙彌漫的斗爭中,鯤鵬漫卷長空,背負青天,壯志沉穩;而蓬間雀呢?卻嚇得要命,連喊著怎么得了呀,急于驚惶逃跑,一副慘相。

下闋開始一句承接蓬間雀的情況,詩人試問:這雀兒究竟要去哪里?然后就展開了鯤鵬與蓬間雀的對話,整個下半闋以問答形式貫穿始終。先是雀兒答道:要去蓬萊仙境。詩人在此以譏諷調侃的語氣暗示人間哪有這樣的幻景。雀兒繼續恬不知恥地說,你不知道嗎?去年秋天明月當空,我們還訂了三家條約。這三家條約指1963年7月至8月蘇聯與美、英兩國在莫斯科簽訂了《禁止在大氣層、外層空間和水下進行核試驗條約》。這個條約的實質,已被詩人XXX看空,它本質上想剝奪其他國家為抗拒少數核大國的核訛詐而進行核試驗的權力,并進而維護幾個核大國的核壟斷地位。

接著詩人又以戲謔的筆調一轉,還有吃的,土豆燒熟了,再加牛肉。對赫魯曉夫給予了辛辣的諷刺,因為赫魯曉夫曾于1964年4月1日在匈牙利布達佩斯電機廠演說時,將他所謂的共產主義總結為需要有一盤土豆燒牛肉的好菜。這種土豆燒牛肉式的共產主義后來在全中國范圍內成了一種蘇修的代名詞,也成了國人諷刺蘇修的口頭禪。

全詞最后二行,詩人以前無古人后無來者的雷霆萬鈞之力對蘇修當頭棒喝。

對于其中不須放屁一句,從來就眾說紛紜;一些人認為好,另一些人又認為不好。有論者認為,這一句用得極好。尤其在通讀全篇之后,更有此感覺,詩人在這里以一句話對敵人給予了憤怒的痛斥。

張孝祥:念奴嬌


《念奴嬌過洞庭》

張孝祥

洞庭青草,

近中秋更無一點風色。

玉鑒瓊田三萬頃,

著我扁舟一葉。

素月分輝,

銀河共影,

表里俱澄澈。

怡然心會,

妙處難與君說。

應念嶺海經年,

孤光自照,

肝膽皆冰雪。

短發蕭騷襟袖冷,

穩泛滄浪空闊。

盡挹西江,

細斟北斗,

萬象為賓客。

扣舷獨嘯,

不知今夕何夕。

賞析:

作者曾于乾道元年(1165)任廣南西路經略安撫使,治有聲績。次年,被讒言落職,由桂林北歸,經洞庭湖,寫了這首詞。開端直敘地理、季令與天氣,貼緊題面,領起全篇。繼寫湖面廣,扁舟輕,月光皎,銀河明。洞庭中秋,水月天宇,著以玉、瓊、素、明等字,予以染色,水、月、物、我,一派空明純凈,以故宇宙萬象,無不表里澄澈。面對潔白無垢的境界,作者頓感天人合一,物我交融,陶然自得。晶瑩世界之光照澈肺肝,激發出詞人自我反思和超然奇想:回首過去,自處孤高,冰清雪白;俯察當今,老而固窮,悠游湖海;暢想人生,簡直要舉北斗,飲西江,役使萬有,超然獨往,永保高潔的自我。詞由描繪中秋夜景,創造出冰清玉潔的意境,雕刻出肝膽澄澈的人格,體現超塵拔俗、洗刷污垢的情操理想,是詞人坦蕩高潔襟懷的藝術化。

辛棄疾:菩薩蠻·書江西造口壁


《菩薩蠻書江西造口壁》

辛棄疾

郁孤臺下清江水,

中間多少行人淚。

西北是長安,

可憐無數山。

青山遮不住,

畢竟東流去。

江晚正愁余,

山深聞鷓鴣。

注釋:

1、菩薩蠻:詞牌名。

2、造口:一名皂口,在江西萬安縣南六十里。

3、郁孤臺:今江西省贛州市城區西北部賀蘭山頂,又稱望闕臺,因隆阜郁然,孤起平地數丈得名。清江:贛江與袁江合流處舊稱清江。

4、長安:今陜西省西安市,為漢唐故都。此處代指宋都汴京。

5、愁余:使我發愁。

6、無數山:很多座山。

7、鷓鴣:鳥名。傳說其叫聲如云行不得也哥哥,啼聲凄苦。

翻譯:

郁孤臺下這贛江的水,

水中有多少行人的眼淚。

我舉頭眺望西北的長安,

可惜只看到無數青山。

但青山怎能把江水擋住?

江水畢竟還會向東流去。

夕陽西下我正滿懷愁緒,

聽到深山里傳來鷓鴣的鳴叫聲。

賞析:

此詞作于淳熙三年(1176),當時作者正在江西贛州任上,經行造口,作此書于壁。作者登臺望遠,在觀山觀水中,寄托憂時憂國之思。上片由眼前景物引出歷史回憶,抒發興亡之感。郁孤臺為唐虔州剌史李勉所建,他曾登臺西望長安。而自己哪有長安可望。當年金兵追隆佑太后,受難的百姓成千上萬過贛江,傷心淚匯成無底的河,至今失地未收,實在可悲。西北二句,向西北遙望京都,可憐無數的青山將視線遮住。借嘆息北望京城被阻隔,暗喻恢復無望。可嘆中有無限悲憤。下片抒愁苦與不滿之情。青山二句寫眼前所見,大江滔滔向東流去,青山遮也遮不住。這里借水怨山有所暗喻:江水能沖破重重阻隔曲折而終于東去,而自己卻無法掙脫羈留、沖破壓抑而撇于一隅,豈不令人煩惱。江邊暮色蒼茫,鷓鴣聲聲,增添詞人沮喪情緒,愁上加愁,益見詞人愛國情懷。

辛棄疾:丑奴兒


《丑奴兒》

作者:辛棄疾

少年不識愁滋味,

愛上層樓,愛上層樓,

為賦新詞強說愁。

而今識得愁滋味,

欲說還休,欲說還休,

卻道天涼好個秋。

注釋:

1、丑奴兒:即《采桑子》。

2、層樓:高樓。

賞析:

這首詞是作者帶湖閑居時的作品。通篇言愁。通過少年時與而今的對比,表現了作者受壓抑、遭排擠、報國無路的痛苦,也是對南宋朝廷的諷刺與不滿。上片寫少年不識愁滋味。下片寫而今歷盡艱辛,識盡愁滋味。全詞構思新巧,平易淺近。濃愁淡寫,重語輕說。寓激情于婉約之中。含蓄蘊藉,語淺意深。別具一種耐人尋味的情韻。

上片寫少年登高望遠,氣壯如山,不識愁為何物。無愁說愁,是詩詞中常見的文人習氣。下片寫而今歷盡艱辛,識盡愁滋味。而今二字,轉折有力,不僅顯示時間跨度,而且反映了不同的人生經歷。在涉世既深又飽經憂患之余, 進入識盡愁滋味的階段。 所謂識盡,一是愁多,二是愁深。這些多而且深的愁,有的不能說,有的不便說,而且識盡而說不盡, 說之亦復何益? 只能卻道新涼好個秋了。比之少時的幼稚,這或許是老練成熟多了。其實卻道也是一種強說。故意說得輕松灑脫,實際上也是難以擺脫心頭的沉重抑塞。周濟說辛詞變溫婉,成悲涼。讀此詞者,當能辨之。

全詞構思新巧,平易淺近。濃愁淡寫,重語輕說。寓激情于婉約之中。含蓄蘊藉,語淺意深。別具一種耐人尋味的情韻。

夏承燾《唐宋詞欣賞》:他這首詞外表雖則婉約,而骨子里卻是包含著憂郁、沉悶不滿的情緒。用卻道天涼好個秋這樣一句閑淡的話,來結束全篇,用這樣一句閑淡話來寫自己胸中的悲憤,也是一種高妙的抒情法。

張碧波《辛棄疾詞選讀》:這首詞寫得委婉蘊藉,含而不露,別具一格。

書湖陰先生壁王安石_書湖陰先生壁古詩


書湖陰先生壁王安石_書湖陰先生壁古詩

《書湖陰先生壁》

作者:王安石

茅檐長掃靜無苔,

花木成畦手自栽。

一水護田將綠繞,

兩山排闥送青來。

注釋:

1、書:書寫,題。

2、湖陰先生:本名楊德逢,隱居之士,是王安石晚年居住金陵時的鄰居。也是作者元豐年間(10781086)閑居江寧(今江蘇南京)時的一位鄰里好友。本題共兩首,這里選錄第一首。

3、茅檐:茅屋檐下,這里指庭院。

4、無苔:沒有青苔。

5、成畦(q):成壟成行。畦:經過修整的一塊塊田地。

6、護田:這里指護衛、環繞著園田。據《漢書西域傳序》記載,漢代西域置屯田,派使者校尉加以領護。

7、將:攜帶。綠:指水色。

8、排闥(t):開門。闥:小門。《史記樊酈滕灌列傳》:高祖嘗病甚,惡見人,臥禁中,詔戶者無得入羣臣。羣臣絳灌等莫敢入。十馀日,噲乃排闥直入,大臣隨之。張守節正義:闥,宮中小門。

前蜀杜光庭《虬髯客傳》:[李靖]乃雄服乘馬,排闥而去。

清侯方域《寧南侯傳》:[左良玉]走匿牀下。世威排闥呼曰:左將軍,富貴至矣!速命酒飲我!

徐遲《祁連山下》:風景排闥而入。

9、送青來:送來綠色。

譯文:

茅草房庭院因經常打掃,所以潔凈得沒有一絲青苔。

花草樹木成行滿畦,都是主人親手栽種。

庭院外一條小河保護著農田,把綠色的田地環繞。

兩座青山像推開的兩扇門送來一片翠綠。

賞析:

這首詩是題寫在湖陰先生家屋壁上的。前兩句寫他家的環境,潔凈清幽,暗示主人生活情趣的高雅。后兩句轉到院外,寫山水對湖陰先生的深情,暗用護田與排闥兩個典故,把山水化成了具有生命感情的形象,山水主動與人相親,正是表現人的高潔。詩中雖然沒有正面寫人,但寫山水就是寫人,景與人處處照應,句句關合,融化無痕。詩人用典十分精妙,讀者不知典故內容,并不妨礙對詩歌大意的理解;而詩歌的深意妙趣,則需要明白典故的出處才能更深刻地體會。講了湖陰先生的無私教師育人的品質,贊頌了他的善施教化。

首二句贊美楊家庭院的清幽。茅檐代指庭院。靜即凈。怎樣寫凈呢?詩人摒絕一切平泛的描繪,而僅用無苔二字,舉重若輕,真可謂別具只眼。何以見得?江南地濕,又時值初夏多雨季節,這對青苔的生長比之其他時令都更為有利。況且,青苔性喜陰暗,總是生長在僻靜之處,較之其他雜草更難于掃除。而今庭院之內,連青苔也沒有,不正表明無處不凈、無時不凈嗎?在這里,平淡無奇的形象由于恰當的用字卻具有了異常豐富的表現力。花木是庭院內最引人注目的景物。因為品種繁多,所以要分畦栽種。這樣,成畦二字就并非僅僅交代花圃的整齊,也有力地暗示出花木的豐美,既整齊又不單調。

這清幽環境令人陶醉,所以當詩人的目光從院內花木移向院外的山水時,他的思致才會那樣悠遠、飄逸,才會孕育出下面一聯的警句,門前的景物是一條河流,一片農田,兩座青山,在詩人眼里,山水對這位志趣高潔的主人也有情誼。詩人用擬人手法,將一水兩山寫成富有人情的親切形象。彎彎的河流環繞著蔥綠的農田,正像母親用雙手護著孩子一樣。護字,繞字顯得那么有情。門前的青山見到庭院這樣整潔,主人這樣愛美,也爭相前來為主人的院落增色添彩:推門而入,奉獻上一片青翠。詩人以神來之筆,留下千古傳誦的名句。

一水兩山被轉化為富于生命感情的親切的形象,而為千古傳誦。但后二句所以廣泛傳誦,主要還在于這樣兩點:一、擬人和描寫渾然一體,交融無間。一水護田加以繞字,正見得那小溪曲折生姿,環繞著綠油油的農田,這不恰像一位母親雙手護著小孩的情景嗎?著一護字,繞的神情明確顯示。至于送青之前冠以排闥二字,更是神來之筆。它既寫出了山色不只是深翠欲滴,也不只是可掬,而竟似撲向庭院而來!這種描寫給予讀者的美感極為新鮮、生動。它還表明山的距離不遠,就在楊家庭院的門前,所以似乎伸手可及。尤其動人的,是寫出了山勢若奔,仿佛剛從遠方匆匆來到,興奮而熱烈。所有這些都把握住了景物的特征,而這種種描寫,又都和充分的擬人化結合起來那情調、那筆致,完全像在表現有朋自遠方來的情景:情急心切,竟顧不得敲門就闖進庭院送上禮物。二者融合無間,相映生色,既奇崛又自然,既經錘煉又無斧鑿之痕,清新雋永,韻味深長。二、這兩句詩也與楊德逢的形象吻合。在前聯里,已可看到一個人品高潔、富于生活情趣的湖陰先生。所居僅為茅檐,他不僅掃,而且長掃(即常掃),以至于靜無苔;花木成畦,非賴他人,而是親手自栽。可見他清靜脫俗,樸實勤勞。這樣一位高士,徜徉于山水之間,當然比別人更能欣賞到它們的美,更感到一水兩山的親近;詩人想象山水有情,和湖陰先生早已締結了深厚的交誼。詩以《書湖陰先生壁》為題,處處關合,處處照應,由此也可見出詩人思致的綿密。

此詩對于一水兩山的擬人化,既以自然景物的特征為基礎,又與具體的生活內容相吻合,所以氣足神完,渾化無跡,成為古今傳誦的名句。

在修辭技巧上,三四兩句也堪作范例。詩人運用了對偶、擬人、借代的修辭手法,把山水描寫得有情且有趣。

山水本是無情之物,可詩人說水護田,山送青,水對田有一種護措之情,山對人有一種友愛之情,這就使本來沒有生命的山水具有了人的情思,顯得柔婉可愛,生動活潑。本來水是環繞著綠色的農作物,但詩人沒說具體的植物,而是用植物的色彩來代替,說將綠繞,環繞著綠意;青色,也是虛的,是沒法送的,詩人卻說山要送青來,這就化實為虛,詩意盎然。事實是湖陰先生的房屋與山距離很近,主人開了門,就會看見青蒼的山峰。可如果寫成開門見青山,那就全無詩味了,詩人換了個說法,從對面落筆,讓山做了主語,化靜為動,頓成佳句,這真是巧思妙想,令人拍案叫絕。

別解:

首句的長掃,一直解釋為:經常打掃,長通常,茅檐是代指庭院,靜同凈。于是,首句就解釋成了:由于經常打掃,庭院干凈得一點兒青苔都沒有了。

如果不問,這樣的解釋也可以說得通,因為這樣的解說已經通行了好幾百年。但是,若要是深究,若要聯系生活,就會發覺,這樣的解釋并不合乎事理。

說茅檐是借代庭院,就已經很勉強。如果視掃為打掃,那么,被借代的應該也是可以打掃的;借代的也應該是被打掃的一部分。庭院是可以打掃的,可茅檐是不可以打掃的。請問一下,經常登梯子掃房檐,誰掃過請舉手!若是瓦檐,若是水泥房檐,有了雅興,打掃也無妨,但是,秋風尚能卷走屋上三重茅,茅草的檐是掃不得的,掃一回,那苫房的茅草就下來一些,掃它幾回屋子就漏了。以不可掃的茅檐代庭院是不妥的。

即使是允許茅檐代庭院,那庭院中被掃的也不應該是苔。苔是長在潮濕的地方的,是緊附于其他物體上的,用掃帚是掃不去的。劉禹錫的陋室苔痕上階綠,并不能說明陋室衛生沒搞好。衛生檢查團從來不以苔的有無打分。以掃苔來說明院子干凈,也是不妥的。其實,有些青苔的庭院,倒是文人追求的雅、靜,也算是一種情趣。

有這么多的不合事理,我們有理由重新看一下茅檐長掃靜無苔。

掃的常用義是清除,是用掃帚除去塵垢,解釋茅檐為代指庭院,長為常,全是為了適應一個打掃,在其他場合并不容易找到例子。我們應該看到,掃還有一個意義,就是描、畫。張祜詩《集靈臺》卻嫌脂粉污顏色,淡掃娥眉朝至尊。這個掃就是描畫。司空圖《燈花》之二明朝斗草多應喜,剪得燈花自掃眉。這掃也是描畫。王建《寄蜀中薛濤校書》:萬里橋邊女校書,枇杷花里閉門居。掃眉才子知多少,管領春風總不如。這掃也是描畫。

解釋茅檐的人多是沒有住過茅屋的,才弄出這些借代、通假,看得出,是為了迎合打掃的無奈與被迫。

如果,我們跳出掃的常用義,選用描畫解釋茅檐長掃靜無苔,就可以解釋成:無苔的房檐,像大筆一樣長長的一畫。苫房用的草,多是梢朝下,以利水流;反之就戧水了,水就可能順草進入里面。多年不換的房草,朽爛含水,也就長出苔了。有苔的房子也就快不行了。新苫的房,檐上自然是無苔的了。新苫的房草,梢比較長,也比較軟,若是讓文人看了,就恰是毛筆。

這樣的解釋,一是少了許多麻煩,長還是原來的長茅檐仍是原來茅檐。二是更有詩味了,無苔的房檐,像筆一樣長長的一畫,這多有詩意,這多有文氣,這才是讀書人的眼力。其實,茅檐長掃靜無苔說的是,房子是新苫過的;花木成畦手字栽說的是,主人勤于勞作。房子是新苫的,花木是親手栽的,就是說主人對生活充滿熱情。

整個詩寫的是清新、嫻靜的生活。將一個掃字重新解釋,讓它成為描畫,成為富有動感與美感的比喻,較之掃院子,詩的張力就大多了。

寇準:書河上亭壁


《書河上亭壁》

作者:寇準

岸闊檣稀波渺茫,獨憑危檻思何長。

蕭蕭遠樹疏林外,一半秋山帶夕陽。

注釋:

1、這是四首(春、夏、秋、冬)組詩中的第三首。詩前有序,說明此詩是作者被貶謫時寫的。

2、河,黃河。

3、憑,靠。危,高。

4、蕭蕭,風聲。

5、危檻:高高的欄桿。

賞析:

這是一首寫景抒情絕句,題寫在黃河邊一座亭子的壁上。既然以秋天的景色為主,自然而然也就染上些愁色。

第一句從三個方面來描寫黃河上的景象,一是闊,王灣的潮平兩岸闊,被詩人濃縮為岸闊,江水浩渺,放眼望去,黃河恢宏闊大;二是渺茫,因為河闊,一眼望不到邊,加上太陽快要下山,自然是煙波微茫信難求,看不到對岸;三是檣稀,河上沒有幾條船,雖然看不見百舸爭流的熱鬧場面,卻使人覺得河似乎更闊了,煙波似乎更渺茫了,河上的煙波又能給人一種什么樣的感覺呢?

第二句的思字就回答了前面提出的問題,獨自靠在亭邊的欄桿上,詩人究竟在想些什么?也許想到了耐可乘流直到天,也許想到欲渡黃河冰塞川,也許想到黃河落天走東海,萬里瀉入胸懷間性格剛毅的詩人此時也許蕩上了一絲憂愁,但面對著奔流到海不復回的黃河,豈能恨到歸時方始休呢?

第四句是這首詩最棒的一句,富有意境,它一下就讓人聯想起白居易《暮江吟》中的一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅來。這一半沐著柔和斜陽的秋山,雖然沒有霜葉紅于二月花的艷麗,卻給人以安閑、親切,也讓人陶醉。至于那一半見不到陽光的秋山,詩人卻不愿意提起,而心中那一份悵惘,在這壯麗的黃河落日圖前又算得了什么?到此嘎然而止,還有多少余味,就讓讀者自己去品嘗。