詩經愛情
1、《國風周南關雎》
關關雎鳩,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
優哉游哉,輾轉反側。
參差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,鐘鼓樂之。
2、《邶風靜女》
靜女其姝,俟我于城隅。
愛而不見,搔首踟躕。
靜女其孌,貽我彤管。
彤管有煒,說懌女美。
自牧歸荑,洵美且異。
匪女之為美,美人之貽。
3、《秦風蒹葭》
蒹葭蒼蒼,白露為霜。
所謂伊人,在水一方。
溯洄從之,道阻且長。
溯游從之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未曦。
所謂伊人,在水之湄。
溯洄從之,道阻且躋。
溯游從之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。
所謂伊人,在水之涘。
溯洄從之,道阻且右。
溯游從之,宛在水中沚。
4、《國風周南桃夭》
桃之夭夭,灼灼其華。
之子于歸,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其實。
之子于歸,宜其家室。
桃之夭夭,其葉蓁蓁。
之子于歸,宜其家人。
5、《鄭風子衿》
青青子衿,悠悠我心。
縱我不往,子寧不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。
縱我不往,子寧不來?
挑兮達兮,在城闕兮。
一日不見,如三月兮。
6、《鄭風溱洧》
溱與洧,方渙渙兮。
士與女,方秉蕳兮。
女曰觀乎?
士曰既且。且往觀乎?
洧之外,洵讠于且樂。
維士與女,伊其相謔,
贈之以勺藥。
溱與洧,瀏其清矣。
士與女,殷其盈矣。
女曰觀乎?
士曰既且。且往觀乎?
洧之外,洵讠于且樂。
維士與女,伊其將謔,
贈之以勺藥。
7、《周南漢廣》
南有喬木,不可休息。
漢有游女,不可求思。
漢之廣矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。
翹翹錯薪,言刈其楚。
之子于歸,言秣其馬。
漢之廣矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。
翹翹錯薪,言刈其蔞。
之子于歸。言秣其駒。
漢之廣矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。
8、《召南摽有梅》
摽有梅,其實七兮。
求我庶士,迨其吉兮。
摽有梅,其實三兮。
求我庶士,迨其今兮。
摽有梅,頃筐塈之。
求我庶士,迨其謂之。
9、《鄭風將仲子》
將仲子兮,無
查看更多>>>詩經采薇
《采薇》
佚名
采薇采薇,薇亦作止。
曰歸曰歸,歲亦莫止。
靡室靡家,玁狁之故。
不遑啟居,玁狁之故。
采薇采薇,薇亦柔止。
曰歸曰歸,心亦憂止。
憂心烈烈,載饑載渴。
我戍未定,靡使歸聘。
采薇采薇,薇亦剛止。
曰歸曰歸,歲亦陽止。
王事靡盬,不遑啟處。
憂心孔疚,我行不來!
彼爾維何?維常之華。
彼路斯何?君子之車。
戎車既駕,四牡業業。
豈敢定居?一月三捷。
駕彼四牡,四牡骙骙。
君子所依,小人所腓。
四牡翼翼,象弭魚服。
豈不日戒?玁狁孔棘!
昔我往矣,楊柳依依。
今我來思,雨雪霏霏。
行道遲遲,載渴載饑。
我心傷悲,莫知我哀!
注釋:
1、蔽:一種野菜。
2、亦:語氣助詞,沒有實義。作:初生。止:語氣助詞,沒有實義。
3、莫:同暮,晚。
4、玁狁:北方少數民族戎狄。
5、遑:空閑。啟:坐下。居:住下。
6、柔:軟嫩。這里指初生的菠菜。
7、聘:問候。
8、剛:堅硬。這里指菠菜已長大。
9、陽:指農歷十月。
10、盬:止息。
11、疚:病。
12、爾:花開茂盛的樣子。
13、路:輅,大車。
14、業業:強壯的樣子。
15、捷:交戰,作戰。
16、騤騤:馬強壯的樣子。
17、腓:隱蔽,掩護。
18、翼翼:排列整齊的樣子。
19、弭:弓兩頭的彎曲處。魚服:魚皮制的箭袋。
20、棘:危急。
21、依依:茂盛的樣子。
22、霏霏:紛紛下落的樣子。
譯文:
采薇菜啊采薇菜,薇菜剛才長出來。
說回家啊說回家,一年又快過去了。
沒有妻室沒有家,都是因為玁狁故。
沒有空閑安定下,都是因為玁狁故。
采薇菜啊采薇菜,薇菜初生正柔嫩。
說回家啊說回家,心里憂愁又煩悶。
心中憂愁像火燒,饑渴交加真難熬。
我的駐防無定處,沒法托人捎家書。
采薇菜啊采薇菜,薇菜已經長老了。
說回家啊說回家,十月已是小陽春。
戰事頻仍沒止息,沒有空閑歇下來。
心中憂愁積成病,回家只怕難上難。
光彩艷麗什么花?棠棣開花真爛漫。
又高又大什么車?將帥乘坐的戰車。
兵車早已駕好了,四匹雄馬真強壯。
哪敢安然定居下,一月之內仗不停。
駕馭拉車四雄馬,四匹雄馬高又大
查看更多>>>