《桃花源記》
作者:陶淵明
原文:
晉太元中,武陵人捕魚為業。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛,漁人甚異之。復前行,欲窮其林。
林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復行數十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發垂髫,并怡然自樂。
見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便要還家,設酒殺雞作食。村中聞有此人,咸來問訊。自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉,遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。余人各復延至其家,皆出酒食。停數日,辭去。此中人語云:不足為外人道也。
既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣太守,說如此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復得路。
南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規往。未果,尋病終,后遂無問津者。
注釋:
1、太元:東晉孝武帝的年號(376-396)
2、武陵:郡名,現在湖南常德市一帶。
3、為業:把作為職業,以為生。為:作為。
4、緣:沿著,順著。
5、行:前行,走。
6、遠近:偏義復詞,僅指遠。
7、忽逢:忽然遇到。逢:遇到,碰見。
8、夾岸:溪流兩岸。
9、雜:別的,其他的。
10、芳草鮮美:芳香的青草鮮嫩美麗,芳:花;鮮美:鮮艷美麗。
11、落英:落花。一說,初開的花。
12、繽紛:繁多的樣子。
13、甚:很,非常。
14、異之:即以之為異,對見到的景象感到詫異。異,意動用法,形作動,以為異,對感到驚異,認為是奇異的。之,代詞,指見到的景象。
15、復:繼續。
16、前:名詞活用為狀語,向前。(詞類活用)
17、欲:想要。
18、窮:形容詞用做動詞,窮盡,走到的盡頭。
19、林:代指桃花林。
20、林盡水源:林盡于水源,意思是桃林在溪水發源的地方就到頭了。盡:消失(詞類活用)
21、便:于是,就。
22、得:發現。
23、仿佛:隱隱約約,形容看得不真切的樣子。
24、若:好像似的。
25、舍:舍棄,丟棄,文中指離開。
26、初:起初,剛開始。
27、才通人:僅容一人通過。才:副詞,僅。
28、復:又,再。
29、行:行走。
查看更多>>>在桃花源和你一起慢慢變老
作者:竺子
世上所有相遇
都是久別重逢
久別
實在太久了
不是今生,而是前世
我們約好了
不見不散
來到今生,各自天涯
誰曾想我們真的相遇
你笑的時候
眼睛也笑
一種從未被踐踏過的
原始的美
我看著你
一笑萬古春的眼睛
在你人生最美的時刻
我遇見了你
一個瞬間
擁有一個靈魂
一個瞬間
就是永恒
第一眼
就注定了我們的命運
青山綠水
一座田園小屋
不必姹紫嫣紅
梅蘭竹菊就好
回紋格的木窗
梅花的鶴影
一縷
雪花的暗香
一起到梅樹下
傾聽月下美人的心事
折幾只怒放的紅梅
插在畫案的瓶里
在山居圖上
染上一筆朱砂
深夜,佇立在
夜合花樹下
秉燭賞著
夜里閉合的蘭花
亂云從肩上擦過
滿山松濤的潮水聲
在云霧中對弈
不論輸贏,落子無悔
一夜的瀟湘雨
云飛霧聚
竹濤聲,從一座山
卷過又一座山
你聽懂了
竹子與竹子的細語
彈一曲《漁樵問答》
我吹起洞簫
菊花開的時候
翻開陸羽的《茶經》
你在繁星下煮茶
撩人的茶香
引來全村的雞犬
雞鳴狗吠,賭詩潑茶
山外來了逸士
隱士拜訪隱士
夕陽染紅的溪水
一路,云卷云舒
那些英雄夢想
化成一杯酒
杯子碰在一起
都是月光傾盡的聲音
你釀的菊花酒
沾酒就醉
醉臥在向日葵的田野
醒來不知自己
是不是蝴蝶
云淡風輕
對著山坡吃草的牛
臨一帖《蘭亭序》
也很美好
聽雨的夜
對著滿樹的花落和鳥聲
吟一曲《牡丹亭》
也很恬淡
白云深處,一把瑤琴
是真愛自風流
這座山的天空
藍的發綠
不知是春天
還是愛情
這里的云彩很干凈
紅塵一縷輕煙隨風即散
這里的時間很慢
慢到只能愛一個人
世上最浪漫的事
是和你
在桃花源
一起慢慢變老
查看更多>>>