李白:聞王昌齡左遷龍標遙有此寄

2021-07-14 龍唯美句子 龍的短句 含有龍的句子

《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》

作者:李白

原文:

楊花落盡子規啼,聞道龍標過五溪。

我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西。

注釋:

1、王昌齡:唐代詩人,天寶(唐玄宗年號,742756)年間被貶為龍標縣尉。左遷:貶謫,降職。古人尊右卑左,因此把降職稱為左遷。龍標:古地名,唐朝置縣,今湖南省黔陽縣。

2、楊花:柳絮。子規:即杜鵑鳥,相傳其啼聲哀婉凄切。楊花落盡:一作揚州花落。

3、龍標:詩中指王昌齡,古人常用官職或任官之地的州縣名來稱呼一個人。五溪:是武溪、巫溪、酉溪、沅溪、辰溪的總稱,在今湖南省西部。

4、與:給。

5、隨風:一作隨君。夜郎:漢代中國西南地區少數民族曾在今貴州西部、北部和云南東北部及四川南部部分地區建立過政權,稱為夜郎。唐代在今貴州桐梓和湖南沅陵等地設過夜郎縣。這里指湖南的夜郎(在今新晃侗族自治縣境,與黔陽鄰近)。李白當時在東南,所以說隨風直到夜郎西。

翻譯:

在楊花落完,子規啼鳴的時候,

聽說你路過五溪。

我把我憂愁的心思寄托給明月,

希望能隨著風一直陪著你到夜郎以西。

賞析:

這是一首短短四句的抒情短章,感情的分量卻相當沉重。它一開頭便擇取兩種富有地方特征的事物,描繪出南國的暮春景象,烘托出一種哀傷愁惻的氣氛。楊花即柳絮。子規是杜鵑鳥的別名,相傳這種鳥是蜀王杜宇的精魂所化,鳴聲異常凄切動人。龍標在這里指王昌齡,以官名作為稱呼是唐以來文人中的一種風氣。五溪為湘黔交界處的辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪;在唐代,這一帶還被看作荒僻邊遠的不毛之地,也正是王昌齡要去的貶所。讀了這兩句詩,我們不難想象出:寄游在外的詩人,時當南國的暮春三月,眼前是紛紛飄墜的柳絮,耳邊是一聲聲杜鵑的悲啼。此情此景,已夠撩人愁思的了,何況又傳來了好友遠謫的不幸消息?這起首二句看似平淡,實際卻包含著比較豐富的內容,起到多方面的作用:它既寫了時令,也寫了氣氛,既點明題目,又為下二句抒情張本。

我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西二句緊承上文,集中抒寫了詩人此時此地的情懷。君字一作風。這里所謂夜郎并不是指漢代的夜郎國,而是指隋代的夜郎縣,其地當在今湖南辰溪一帶(見《輿地紀勝》卷七十一);而龍標恰恰在辰溪以西,所以才有直到夜郎西的說法。句中愁心二字也是蘊藏著豐富內容的,值得細細玩味。詩人為什么滿懷愁思呢?不妨說,這里既有對老友遭遇的深刻憂慮,也有對當時現實的憤慨不平,有懇切的思念,也有熱誠的關懷。王昌齡貶官前為江寧丞,去龍標是由江寧溯江而上的(見傅璇琮《唐代詩人叢考》);遠在揚州、行止不定的詩人自然無法與老友當面話別,只好把一片深情托付給千里明月,向老友遙致思念之憂了。

借明月以抒發旅思鄉愁懷舊念遠的感情,這種聯想和表現手法在李白以前的詩作中便不止一次地出現過。鮑照詩:三五二八時,千里與君同。湯惠休《怨詩行》:明月照高樓,含君千里光。南朝樂府《子夜四時歌》中也有仰頭看明月,寄情千里光之句。但拿它們和李白這兩句詩相比,李詩可以說是青出于藍而勝于藍的。前代詩人還只是在看到明月之后聯想到異地的親友或進而想托明月寄去自己的一片深情,而李白在這里不僅要托月寄情,而且要讓明月作為自己的替身,伴隨著不幸的友人一直去到那夜郎以西邊遠荒涼的所在。

jz139.com更多詩句小編推薦

李白:春夜洛城聞笛


《春夜洛城聞笛》

作者:李白

原文:

誰家玉笛暗飛聲,散入春風滿洛城。

此夜曲中聞折柳,何人不起故園情。

注釋:

1、洛城:今河南洛陽。

2、玉笛:精美的笛子。玉:指玉石。

3、暗飛聲:聲音不知從何處傳來。聲:聲音。

4、春風:指春天的風,比喻恩澤,融和的氣氛等引申涵義

5、聞:聽;聽見。

6、折柳:即《折楊柳》笛曲,樂府鼓角橫吹曲調名,內容多寫離情別緒。胡仔《苕溪漁隱叢話后集》卷四:《樂府雜錄》云:笛者,羌樂也。古典有《折楊柳》、《落梅花》。故謫仙《春夜洛城聞笛》杜少陵《吹笛》詩:故園楊柳今搖落,何得愁中曲盡生?王之渙云:羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。皆言《折楊柳》曲也。曲中表達了送別時的哀怨感情。

7、故園:指故鄉,家鄉。

翻譯:

是誰家精美的笛子暗暗地發出悠揚的笛聲。

隨著春風飄揚,傳遍洛陽全城。

就在今夜的曲中,聽到故鄉的《折楊柳》,

哪個人的思鄉之情不會因此而油然而生呢?

賞析:

(一)

這首詩寫鄉思,題作《春夜洛城聞笛》,明示詩因聞笛聲而感發。題中洛城表明是客居,春夜點出季節及具體時間。起句即從笛聲落筆。已經是深夜,詩人難于成寐,忽而傳來幾縷斷續的笛聲。這笛聲立刻觸動詩人的羈旅情懷。詩人不說聞笛,而說笛聲暗飛,變客體為主體。暗字為一句關鍵。注家多忽略這個字。已故沈祖棻先生說:誰家、暗飛聲,寫出聞時的精神狀態,先聽到飛聲,蹤跡它的來處,卻不知何人所吹,從何而來,所以說是暗中飛出。(《唐人七絕詩淺釋》)為一種理解。因為不知笛聲來自何處,更不見吹笛者為何人,下此暗字,十分恰當。這里暗字有多重意蘊。主要是說笛聲暗送,似乎專意飛來給在外作客的人聽,以動其離愁別恨。全句表現出一種難于為懷的心緒,以主觀寫客觀。此外,暗也有斷續、隱約之意,這與詩的情境是一致的。誰家,意即不知誰家,誰與暗照應。第二句著意渲染笛聲,說它散入春風,滿洛城,仿佛無處不在,無處不聞。這自然是有心人的主觀感覺的極度夸張。散字用得妙。散是均勻、遍布。笛聲散入春風,隨著春風傳到各處,無東無西,無南無北。即為滿洛城的滿字預設地步;滿字從散字引繹而出,二者密合無間,同時寫出其城之靜,表達詩人的思鄉心切。

聽到笛聲以后,詩人觸動了鄉思的情懷,于是第三句點出了《折楊柳》曲。古人送別時折柳,盼望親人歸來也折柳。據說柳諧留音,故折柳送行表示別情。長安灞橋即為有名的送別之地,或指那個地方的楊柳為送行人攀折殆盡。《折楊柳》曲傷離惜別,其音哀怨幽咽。晉代太康末年,京洛流行《折楊柳》歌,有兵革苦辛的詞語。北朝《折楊柳歌》中說:上馬不捉鞭,反拗楊柳枝;蹀坐吹長笛,愁殺行客兒。大約都是據曲意填的歌詞。所以,詩人聽到這首《折柳》曲,便引起客愁鄉思。一般說,久居他鄉的人,白天還沒有什么,可是一到日暮天晚,就容易想念家鄉。在春秋季節,人們也常是多愁善感。《折柳》為全詩點睛,也是聞笛的題義所在。三,四兩句寫詩人自己的情懷,卻從他人反說。強調此夜,是面對所有客居洛陽城的人講話,為結句何人不起故園情作勢。這是主觀情感的推衍,不言我,卻更見我感觸之深,鄉思之切。

短短的一首七言絕句,頗能顯現李白的風格特點,即藝術表現上的主觀傾向。熱愛故鄉是一種崇高的感情,它同愛國主義是相通的。詩人的故鄉是他從小生于此,長于此的地方,作為祖國的一部分,那種形象尤其令詩人難以忘懷。李白這首詩寫的是聞笛,但它的意義不限于描寫音樂,還表達了對故鄉的思念,這才是它感人的地方。

全詩扣緊一個聞字,抒寫自己聞笛的感受。詩的第一句是猜測性的問句。那未曾露面的吹笛人只管自吹自聽,卻不期然而打動了許許多多聽眾,這就是句中暗字所包含的意味。第二句說笛聲由春風吹散,傳遍了洛陽城。這是詩人的想象,也是藝術的夸張。第三句說明春風傳來的笛聲,吹奏的是表現離情別緒的《折楊柳》,于是緊接一句說,哪個能不被引發思念故鄉家園的情感呢!水到渠成而戛然而止,因而余韻裊裊,久久縈繞于讀者心間,令人回味無窮。

李白的老家在四川,二十幾歲就離家東游,后長期居住湖北、山東,春夜聞笛《折楊柳》曲,觸發深長的鄉思當是再自然不過的了。因此情真意切,扣人心弦,千百年來在旅人游子心中引發強烈的共鳴。

這是一首七言絕句,大約作于開元二十二年(734)。當時李白客居洛城,即今天的河南洛陽。在唐代,洛陽是一個很繁華的都市,稱東都。一個春風沉醉的夜晚,繁華喧鬧了一天的洛陽城已經平靜下來。李白大概正在客棧里,因偶然聽到笛聲而觸發故園情,作此詩。

誰家玉笛暗飛聲,誰家的玉笛,在靜夜里悄悄地響起?詩人或許正在讀書、閑坐,或做著其他的事,一曲笛聲不期然響起,夜深人靜,笛聲清遠而動聽。他被吸引住了,循聲望去,卻辨不清笛聲來自哪里。玉笛,指玉制的笛,或笛子美稱,或羌笛的代稱,不確定,存疑。

散入春風滿洛城,春風徐徐,笛聲飄散在風中,風又吹送笛聲,飄滿了洛陽城,讓人想到此曲只應天上有。這一句雖帶有藝術的夸張,卻襯出笛聲的動人、夜的安靜。惟其如此,才會在詩人的聽覺與想象中飄滿洛城,似乎其他的聲音都不存在了,似乎全城人都在凝神靜聽。

此夜曲中聞折柳,今夜,縹緲的笛樂中,我聽到了思鄉懷親的《折楊柳》。笛樂飄飄,如此動人,究竟吹的是什么曲子呢?折柳,即《折楊柳》,漢代橫吹曲名,內容多寫離別之情。如《舊唐書樂志》載北朝流傳的一首《折楊柳枝》:上馬不捉鞭,反拗楊柳枝。下馬吹橫笛,愁殺行客兒。歷代文人仿作的《折楊柳枝》曲辭,也都是抒發離愁別緒的。在這里,折柳既可理解為聽到的是一首折柳曲,還可理解為在樂曲中聽到了折柳的意緒。柳諧音留。古人送別親友時,折柳相贈,暗示留戀、留念的意思。折柳既是一種習俗,也代表一個場景、一種情緒。古人還有折柳寄遠的習慣,是盼遠游親人早歸的意思。

何人不起故園情,聽到這笛聲的,誰不會動思鄉之情呢?聯系第一句看,這種游子懷念故園的感情,最初可能是隱藏的、莫可名狀的,因偶然聽到的笛聲突然明朗、強烈起來了。笛聲來自何處,何人在吹,是和自己一般的游子?是樂工?是歌妓?這些都讓詩人和讀者去猜測。而這些又都無須一一去分別,因為思鄉之情對游子來說,都是共有的。它綿綿不絕,彌漫在夜空中,纏繞在游子心頭,抹不去化不開。何人一詞概括性極強,實則是突出詩人思鄉之情。

(二)

開元二十三年(735),李白客東都(洛陽)。《春夜洛城聞笛》一詩,當即這次客東都有感而作。

這首詩寫鄉思,題作《春夜洛城聞笛》,明示詩因聞笛聲而感發。題中洛城表明是客居,春夜點出季節及具體時間。起句即從笛聲落筆。已經是深夜,詩人難于成寐,忽而傳來幾縷斷續的笛聲。這笛聲立刻觸動詩人的羈旅情懷。詩人不說聞笛,而說笛聲暗飛,變客體為主體。暗字為一句關鍵。注家多忽略這個字。已故沈祖棻先生說:誰家、暗飛聲,寫出聞時的精神狀態,先聽到飛聲,蹤跡它的來處,卻不知何人所吹,從何而來,所以說是暗中飛出。(《唐人七絕詩淺釋》)可為一種理解。因為不知笛聲來自何處,更不見吹笛者為何人,下此暗字,自是十分確當。這里暗字有多重意蘊。主要是說笛聲暗送,似乎專意飛來給在外作客的人聽,以動其離愁別恨。全句表現出一種難于為懷的心緒,所謂以主觀寫客觀。此外,暗也有斷續、隱約之意,這與詩的情境是一致的。誰家,意即不知誰家,誰與暗照應。第二句著意渲染笛聲,說它散入春風,滿洛城,仿佛無處不在,無處不聞。這自然是有心人的主觀感覺的極度夸張。散字用得妙。散是均勻、遍布。笛聲散入春風,隨著春風傳到各處,無東無西,無南無北。即為滿洛城的滿字預設地步;滿字從散字引繹而出,二者密合無間。

為什么聞笛聲詩人會觸動鄉思呢?第三句點出《折柳》曲。古人送別時折柳,盼望親人來歸也折柳。據說柳諧留音,故折柳送行表示別情。長安灞橋即為有名的送別之地,或云其地楊柳為送行人攀折殆盡。《折楊柳》曲傷離惜別,其音哀怨幽咽。晉太康末,京洛流行《折楊柳》歌,有兵革苦辛之詞。北朝《折楊柳歌》曰:上馬不捉鞭,反拗楊柳枝;蹀坐吹長笛,愁殺行客兒。大約都是據曲意填的歌詞。所以,詩人聽到這《折柳》曲,便引起客愁鄉思。一般說,久居他鄉的人,白天還沒有什么,可是一到日暮天晚,就容易想念家鄉。在春秋季節,人們也常是多愁善感。《折柳》為全詩點睛,亦即聞笛的題義所在。三,四兩句寫詩人自己情懷,卻從他人反說。強調此夜,是面對所有客居洛陽城的人講話,為結句何人不起故園情作勢。這是主觀情感的推衍,不言我,卻更見我感觸之深,鄉思之切。

短短的一首七言絕句,倒頗能顯現李太白的風格特點,即藝術表現上的主觀傾向。

李白:廬山謠寄盧侍御虛舟


《廬山謠寄盧侍御虛舟》

作者:李白

我本楚狂人,鳳歌笑孔丘。

手持綠玉杖,朝別黃鶴樓。

五岳尋仙不辭遠,一生好入名山游。

廬山秀出南斗傍,屏風九疊云錦張,

影落明湖青黛光,金闕前開二峰長,

銀河倒掛三石梁,香爐瀑布遙相望,

回崖沓嶂凌蒼蒼。翠影紅霞映朝日,

鳥飛不到吳天長。登高壯觀天地間,

大江茫茫去不還。黃云萬里動風色,

白波九道流雪山。

好為廬山謠,興因廬山發。

閑窺石鏡清我心,謝公行處蒼苔沒。

早服還丹無世情,琴心三疊道初成。

遙見仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京。

先期汗漫九垓上,愿接盧敖游太清。

注釋:

1、綠玉杖:神仙所用之杖。

2、南斗:即斗宿星。

3、屏風九疊:形容山峰重疊,狀如屏風。

4、青黛:青黑色。

5、九道:古代地志說,長江流到潯陽境內,分為九派。

6、謝公:指劉宋謝靈運。

7、琴心三疊:道家修煉的術語,意思是使心神寧靜。

8、玉京:道家說元始天尊在天中心之上,名玉京山。

譯文:

我原是楚國的狂人,高唱鳳歌譏笑孔丘。

手執神仙的綠玉杖,早晨我辭別黃鶴樓。

為著尋仙,我遍訪五岳不辭遙遠,

平生中,我最愛好到名山去遨游。

廬山高聳,與天上的南斗星靠近,

五老峰的九疊屏,好象云霞展開,

山影湖光相映襯,青黑綺麗俊秀。

金闕前香爐峰和雙劍峰,高聳對峙,

三石梁的瀑布,恰似銀河倒掛飛流。

香爐峰的瀑布,與此遙遙相望,

峻崖環繞,峰巒重疊直至天上。

蒼翠的山色映著朝陽,紅霞更加絢麗,

在鳥飛不到的峰頂,俯視吳天真寬廣。

登上廬山縱覽天地,才領略天地壯觀,

俯瞰茫茫長江永去不還,流向東方。

萬里黃云起伏,兩岸的景色不斷變幻,

長江九條支流,翻滾著雪山般的白浪。

愛作贊美廬山的歌謠,詩興都因廬山所觸發。

閑對石鏡峰窺看,我更加心清意暢,

謝靈運當年游處,早已被青苔掩藏。

我早就服了還丹,對世俗毫無情念,

心神寧靜了,就覺得仙道已經初成。

向遠處看去,仙人們正駕馭著彩云,

手捧芙蓉到玉京山,去朝拜天尊神。

我早與汗漫仙人,相約在九天之頂,

心想接你這個盧敖,一起同游太清。

賞析:

這首詩是詠嘆廬山風景的奇絕,游覽飄然,猛發學道成仙之欲望,并進而邀請同伴。詩分四段。首六句為第一段,是序曲。以楚狂自比,對政治淡漠,透露尋仙訪道隱逸之心。廬山八句,為第二段,以仰視角度寫廬山瀑布相望、銀河倒掛、翠影映月、鳥飛不到雄奇風光。登高八句為第三段,以俯視角度,寫長江茫茫東去、黃云萬里、九派流雪的雄偉氣勢,并以謝靈運故事,抒發浮生若蘿,盛事難再,寄隱求仙訪道,超脫現實的心情。早服六句為第四段,想象自己能早服仙丹,修煉升仙,到達向往的自由仙界。并以盧敖故事,邀盧侍卿同游。??

全詩想象豐富,境界開闊,給人以雄奇的美感享受。五岳尋仙不辭遠,可借以作事業追求者的警句。