王維:送梓州李使君
《送梓州李使君》
作者:王維
萬壑樹參天,千山響杜鵑。
山中一夜雨,樹杪百重泉。
漢女輸橦布,巴人訟芋田。
文翁翻教授,不敢倚先賢。
注釋:
1、文翁:漢景時為郡太守,政尚寬宏,見蜀地僻陋,乃建造學宮,誘育人才,使巴蜀日漸開化。【wwW.ZUoweN101.coM 高分作文網】
2、翻:翻然改圖之翻。這兩句,紀昀說是不可解。趙殿成說是不敢,當是敢不之論。高眇瀛云:末二句言文翁教化至今已衰,當更翻新以振起之,不敢倚先賢成績而泰然無為也。此相勉之意,而昔人以為此二句不可解,何邪?趙、高二說中,趙說似可采。
譯文:
梓州一帶千山萬壑盡是大樹參天,
山連著山到處可聽到悲鳴的杜鵑。
山里昨晚不停地下了透夜的春雨,
樹梢淅淅瀝瀝活象瀉著百道清泉。
蜀漢婦女以?花織成的布來納稅,
巴郡農民常為農田之事發生訟案。
但愿你重振文翁的精神辦學教化,
不可倚仗先賢的遺澤清靜與偷閑。
賞析:
這是一首投贈詩,送友人李使君赴梓州上任。詩以即景生情,抒發惜別心緒,也兼寫蜀中的風景土俗。開頭四句寫梓州山林奇勝;五、六兩句寫漢女巴人之風俗;七、八句以漢景帝時蜀郡太守文翁比擬李使君;寓意不能因為此地僻陋,人民難治而改變文翁教化之策。詩的情緒積極開朗,格調高遠,前半首尤勝,是唐詩中寫送別的名篇之一。
jz139.com更多精選詩句閱讀
王維:送綦毋潛落第還鄉
《送綦毋潛落第還鄉》
作者:王維
圣代無隱者,英靈盡來歸。
遂令東山客,不得顧采薇。
既至金門遠,孰云吾道非。
江淮度寒食,京洛縫春衣。
置酒長安道,同心與我違。
行當浮桂棹,未幾拂荊扉。
遠樹帶行客,孤城當落暉。
吾謀適不用,勿謂知音稀。
注釋:
1、東山客:指東晉謝寧,曾隱居東山。
2、采薇:指殷末伯夷、叔齊采薇西山。
3、遠:這里指不能入金馬門。
4、寒食:節令名,清明前一天或兩天。
譯文:
政治清明時代絕無隱者存在,為朝政服務有才者紛紛出來。
連你這個象謝安的山林隱者,也不再效法伯夷叔齊去采薇。
你應試落弟不能待詔金馬門,那是命運不濟誰說吾道不對?
去年寒食時節你正經過江淮,滯留京洛又縫春衣已過一載。
我們又在長安城外設酒餞別,同心知己如今又要與我分開。
你行將駕駛著小船南下歸去,不幾天就可把自家柴門扣開。
遠山的樹木把你的身影遮蓋,夕陽余輝映得孤城艷麗多彩。
你暫不被錄用純屬偶然的事,別以為知音稀少而徒自感慨!
賞析:
這是一首勸慰友人落第的詩。??
落第還鄉之人,心情自然懊喪。作為摯友,多方給予慰籍,使其覺得知音有人是極為重要的。全詩著意在這個主旨上加以烘染,有敘事、有寫景、有抒情,有感慨,有勉勵。寫景清新,抒情柔蜜,感慨由衷,勉勵摯敬,吟來令人振奮。
送杜少府之任蜀州古詩
送杜少府之任蜀州古詩
《送杜少府之任蜀州》
唐王勃
城闕輔三秦,
風煙望五津。
與君離別意,
同是宦游人。
海內存知己,
天涯若比鄰。
無為在岐路,
兒女共沾巾。
注釋:
1、城闕:指唐代都城長安。
2、輔:護衛。
3、三秦:現在陜西省一帶;輔三秦即以三秦為輔。
4、五津:四川境內長江的五個渡口。
譯文:
古代三秦之地,拱護長安城垣宮闕。
風煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。
與你握手作別時,彼此間心心相印;
你我都是遠離故鄉,出外做官之人。
四海之內只要有了你,知己啊知己,
不管遠隔在天涯海角,都象在一起。
請別在分手的岐路上,傷心地痛哭;
像多情的少年男女,彼此淚落沾衣。
賞析:
此是送別的名作。詩意慰勉勿在離別之時悲哀。起句嚴整對仗,三、四句以散調承之,以實轉虛,文情跌宕。第三聯海內存知己,天涯若比鄰,奇峰突起,高度地概括了友情深厚,江山難阻的情景,偉詞自鑄,傳之千古,有口皆碑。尾聯點出送的主題。
全詩開合頓挫,氣脈流通,意境曠達。一洗古送別詩中的悲涼凄愴之氣,音調爽朗,清新高遠,獨樹碑石。
李頎:送陳章甫
《送陳章甫》
作者:李頎
四月南風大麥黃,棗花未落桐葉長。
青山朝別暮還見,嘶馬出門思舊鄉。
陳侯立身何坦蕩,虬須虎眉仍大顙。
腹中貯書一萬卷,不肯低頭在草莽。
東門沽酒飲我曹,心輕萬事皆鴻毛。
醉臥不知白日暮,有時空望孤云高。
長河浪頭連天黑,津口停舟渡不得。
鄭國游人未及家,洛陽行子空嘆息。
聞道故林相識多,罷官昨日今如何。
注釋:
1、飲:使喝。
2、津口:管渡口的小吏。
3、故林:猶故鄉。
譯文:
四月好風光,南風和暖麥兒黃,
棗子的花還未落,桐葉已長滿。
故鄉一座座青山,早晚都相見,
馬兒出門嘶聲叫,催人思故鄉。
陳章甫光明磊落,胸懷真蕩然,
腦門寬闊虎眉虬須,氣派非凡。
胸懷萬卷書,滿腹經綸有才干,
這等人才,怎能低頭埋沒草莽。
想起洛陽東門買酒,宴飲我們,
胸懷豁達,萬事視如鴻毛一般。
醉了就睡,那管睡到日落天黑,
偶爾仰望,長空孤云游浮飄然。
黃河水漲,風大浪高浪頭兇惡,
管渡口的小吏,叫人停止開船。
你這鄭國游子,不能及時回家,
我這洛陽客人,徒然為你感嘆。
聽說你在故鄉,至交舊友很多,
昨日你已罷官,如今待你如何?
賞析:
李頎的送別詩,以善于描寫人物著稱。此詩的開頭四句寫送別,輕快舒坦,情懷曠達。中間八句,寫陳章甫志節操守,說他光明磊落,清高自重。這八句是詩魂所在(前四句寫他的品德、容貌才學和志節;后四名寫他形跡脫略,不與世俗同流,借酒隱德,自持清高)。最后六句,用比興手法暗喻仕途險惡,世態炎涼。然而詩人卻不以為芥蒂,泰然處之。
王維名句
王維名句
1、請留磐石上,垂鉤將已矣。
2、明月松間照,清泉石上流。竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。
3、江流天地外,山色有無中。
4、流水如有意,暮禽相與還。
5、渡頭余落日,墟里上孤煙。
6、但去莫復問,白云無盡時。
7、衡青不敗由天幸,李廣元功緣數奇。
8、獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。
9、看來遍是桃花水,不辨仙源何處尋。
10、松風吹解帶,山月照彈琴。
11、唯有相思似春色,江南江北送君歸。
12、湖上一回首,山青卷白云。
13、桃紅復含宿雨,柳綠更帶朝煙。花落家童未掃,鶯啼山客猶眠。
14、漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木轉黃鸝。
15、云里帝城雙鳳闕,雨中春樹萬人家。
16、觀君更進一杯酒,西山陽關無故人。
17、一身轉戰三千里,一劍曾擋百萬師。
18、泉聲咽危石,日色冷青松。
19、當軒對尊酒,四面芙蓉開。
20、人閑桂花落,夜靜春山空。月出驚山鳥,時鳴春澗中。
21、行至水窮處,坐看云起時。
22、勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。
23、紅豆生南國,春來發幾枝?愿君多采擷,此物最相思。
24、白云回望合,青靄入看無。
25、大漠孤煙直,長河落日圓。
26、清風明月苦相思,蕩子從戎十載余。
27、一生幾許傷心事,不向空門何處銷。
28、間戶寂無人,紛紛開且落。
29、看花滿眼淚,不共楚王言。
30、九天閶闔開宮殿,萬國衣冠拜冕旒。
31、不知棟里云,去作人間雨。
32、倚杖柴門外,臨風聽暮蟬。
33、獨坐幽笙里,彈琴復長嘯;深林人不知,明月來相照。
34、獨坐幽篁里,彈琴復長嘯。深林人不知,明月來相照。
35、君自故鄉來,應知故鄉事。來日綺窗前,寒梅著花未?
王維:畫
《畫》
作者:王維
原文:
遠看山有色,
近聽水無聲。
春去花還在,
人來鳥不驚。
注釋:
1、色:顏色,也有景色之意。
2、驚:吃驚,害怕。
翻譯:
遠看高山色彩明亮,走近一聽水卻沒有聲音。
春天過去,可是依舊有許多花草爭奇斗艷,
人走近,可是鳥卻依然沒有被驚動。
賞析:
看遠處的山往往是模糊的,但畫上的山色卻很清楚,在近處聽流水,應當聽到水聲,但畫上的流水卻無聲。在春天盛開的花,隨著春天的逝去就凋謝了。而畫上的花,不管在什么季節,它都盛開著。人走近停在枝頭上的鳥,它就會受驚飛走。但畫上的鳥,即使你走近了,它也不會驚飛。全讀起來似乎行行違反自然規律,其實正是暗中設謎,寫出了畫的特點。
遠看山有色,
遠山含笑,有色便是好山,何為有色?清秀俊朗紅濕綠垂是色,寒色蒼蒼亦是佳色,奇傀峭拔也是異色,只因其距離而產生美感,讓人覺其有無限的風光。此乃是靜境,靜境之美出乎首句,在于有靜心者能品之。這就好比是陽春白雪,一開始就將下里巴人給趕出了藝術空間。取消了浮躁者的欣賞美的資格。在這里,任何的浮躁都不行,有的只是心靜如水。但不是死水而是活水。你看畫中有水呢?一汪春水有著擋不住的盛情傾瀉而出。一種流動之美跳躍于詩人的眼中。
近聽水無聲。
源頭活水本是動境,而無聲二字又進入靜境,寧靜致遠。和首句并無矛盾之處。動靜的取舍上詩人可以說是能夠做到游刃有余。是什么如此神奇?靜的如此讓人難以放棄去一探究竟,這樣,我們就會接近此詩此畫,這樣心神和山水便靠近了。一切的妙處只是因為無聲,無聲是一種美。王羲之的詩中有在山陰道上行,如在鏡中游,便也是這種美。有聲無聲都溶在一起,完美的天籟之聲!莊子所提的天籟之聲就是如此,當天籟與人籟地籟一起時,便共同構成一個常人無法言語的自然之聲。
春去花還在,人來鳥不驚。
花兒在那個最美的季節里盡情的開放,并最終將自己的生命燃燒般的開到最美。美到極致后,飄然而去。但此中花兒不謝,只因在畫中。不僅僅是如此,寫的近近是畫中的花,是春盡之時,花兒盡逝,無處得美而傷懷的感觸在里面。
鳥兒不驚,不知青春已盡,歲月已逝。徒留下多少悔恨。
詩中的畫似乎代表著一種夢想,一種可見而不可得的夢想,但那種夢想只是在人的心靈處于一種安靜的狀態中我們才能夠想起。但不可得已是事實,詩人唯有帶著淡淡的幽思去尋覓世間最后的能夠寄托情懷的東西。人已去,空留花,鳥未驚,人又來,沒有永恒的美麗,而一切的美麗都將隱于虛幻。
李頎:送魏萬之京
《送魏萬之京》
作者:李頎
朝聞游子唱驪歌,昨夜微霜初度河。
鴻雁不堪愁里聽,云山況是客中過。
關城曙色催寒近,御苑砧聲向晚多。
莫是長安行樂處,空令歲月易蹉跎。
注釋:
1、之:往;到去。
2、關城:函谷關。
3、御苑:君王居住的宮室,這里指京城。
4、蹉跎:說文新附:蹉跎,失時也。
譯文:
清晨聽到游子高唱離別之歌,
昨夜下薄霜你一早渡過黃河。
懷愁之人最怕聽到鴻雁鳴叫,
云山冷寂更不堪落寞的過客。
潼關晨曦催促寒氣臨近京城,
京城深秋搗衣聲到晚上更多。
請不要以為長安是行樂所在,
以免白白地把寶貴時光消磨。
賞析:
這是一首送別詩,意在抒發別離的情緒。魏萬曾求仙學道,隱居王屋山。天寶年間,因慕李白,南下吳越尋,行程三千余里,為李白所賞識。魏萬是比李頎晚一輩的詩人,然而兩人卻是十分密切的忘年交。故詩的結句含有對后輩叮囑勉勵的意思。
詩開首用倒戟法落筆,點出出發前,微霜初落,深秋蕭瑟。頷聯寫離秋,寫游子面對云山,黯然傷神。頸聯介紹長安秋色,暗寓此地不可長留。末聯以長者風度,囑咐魏萬,長安雖樂,不要虛擲光陰,要抓緊成就一番事業。全詩善于煉句,為后人所稱道,且敘事、寫景、抒情交織,由景生情,引人共鳴。但詩中有朝、夜、曙、晚四字重用,卻是一疵。胡應麟說:惟其詩工,故讀之不覺,然一經點勘,即為白璧之瑕,初學首所當戒。